Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Hiển thị các bài đăng có nhãn Huy Bảo. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Huy Bảo. Hiển thị tất cả bài đăng
Thứ Hai, 22 tháng 12, 2025

Người buôn đồ cổ

 Huy Bảo


NHÂN VẬT: 

Người chồng

Người vợ

Người buôn đồ cổ

 

___

Cảnh 1

 

Không gian là một ngôi nhà ở miền Nam Việt Nam. Lối bày trí nội thất có thể tùy ý. Người chồng và Người vợ xuất hiện trên sân khấu từ đầu. Người chồng ngồi trên một cái ghế bập bênh. Đang đọc báo. Người vợ ngồi cạnh cửa sổ. Nhìn ra phía khu vườn bên ngoài. Người buôn đồ cổ xuất hiện một lúc sau. Ông ta đi qua đi lại trước cửa ngôi nhà. Thỉnh thoảng nhìn lên trời rồi nhìn đồng hồ.

Thứ Năm, 9 tháng 10, 2025

Nơi ánh sáng hội tụ (2)

 Tiểu thuyết của Huy Bảo

II. A và B

Tất cả người chết đều bình đẳng. Còn những người sống. Họ sống trong cùng một căn phòng. Người ta gọi nó là thế giới này. Một căn phòng với rất nhiều cánh cửa. Chúng ta có thể tiếp tục. Hoặc quay trở lại. Bằng cách đẩy một trong số các cánh cửa ấy.

Thứ Tư, 8 tháng 10, 2025

Nơi ánh sáng hội tụ (1)

 Tiểu thuyết của Huy Bảo

 

I. Kịch một phút

Năm 1976. Đội Cảng Sài Gòn và đội Tổng cục Đường sắt có một trận giao hữu. Hôm đó ông già hắn ngồi trên khán đài. Đội Tổng cục Đường sắt thắng hai không. Chuyện qua từ lâu lắm. Cho tới tận lúc trăn trối người cha khốn khổ vẫn nói mãi vệ sự thiếu cân bằng của sơ đồ 4 - 2 - 4 mà đội Cảng Sài Gòn đã chọn. Hàng tiền vệ phải gánh chịu áp lực luân chuyển bóng quá lớn. Trong khi cặp cánh gần như mất hút.

Thứ Năm, 4 tháng 9, 2025

Đậm đặc

 Huy Bảo

 

Em rời đi. Có lẽ vào giữa giấc ngủ mà tôi không thể kiểm soát. Khi những phi trường vẫn còn hoang vắng và chuyến xe đỗ lại tại trạm kịp chờ đợi một cuộc đi bộ vừa vặn. Chúng tôi ngồi uống đến hai giờ. Đập vỡ những vỏ chai. Phủ kín căn phòng bằng sự ngụy biện bừa bãi. Đó không phải là cách.

Thứ Ba, 26 tháng 8, 2025

Caesar bằng đá

 Huy Bảo

 

Ánh sáng rõ nhất là từ đầu của điếu thuốc trên môi một nhân vật trên tivi. Ngọn lửa nhỏ đỏ rọi đủ một quầng sáng để anh nhìn thấy màu trắng hơi ngả trên chiếc áo nàng mặc. Phòng tối. Mới hôm qua mấy người của dịch vụ vận chuyển đã đến và dọn nhiều thứ đi.

Thứ Sáu, 22 tháng 8, 2025

Người tự do

 Huy Bảo

 

Hôm nay tới lượt gia đình chúng tôi lên Sao Hỏa. Tôi vẫn chưa biết mang theo gì. Vợ tôi thì đã chuẩn bị xong hành lý. Tôi đã bảo rằng chính phủ đã cấp cho tôi một căn hộ hai phòng ngủ với đầy đủ nội thất trên Sao Hỏa. Vậy mà vợ tôi vẫn cố gắng đem theo cái ấm đun nước bằng inox. Nàng lập luận rằng với số lượng lớn nhà ở xã hội như vậy, chắc chắn chính phủ cũng sẽ có sơ suất.

Thứ Tư, 13 tháng 8, 2025

Điểm kết

 Huy Bảo

 

Thứ Sáu đã kết thúc. Rồi sẽ đến thứ Bảy. Hôm qua tranh đã đốt hết.

Chẳng mấy chốc những cuộc vui bất tận tìm tới. Làm sao mà anh trốn khỏi chúng em ơi? Bật lửa của anh hết ga. Bên ngoài những cửa sổ sáng choang. K đi lang thang. Em đi lang thang. Trong ký ức của anh. Trên trang giấy của anh.

Thứ Hai, 11 tháng 8, 2025

Đám cưới chuột

 Huy Bảo

Bạn của tôi tên là K. Hắn mất hai năm sau khi tốt nghiệp đại học. Những câu chuyện luẩn quẩn về K không còn gì mới mẻ. Đến một lúc, sẽ không ai còn muốn nhắc về hắn nữa.

Mẹ tôi từng đưa cho tôi một cái lá bà ngắt ra từ cái cây mình trồng và hỏi có thơm không.