Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Hiển thị các bài đăng có nhãn Trần Tố Nga. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Trần Tố Nga. Hiển thị tất cả bài đăng
Thứ Ba, 8 tháng 4, 2025

Một chuyến thăm của Hoàng gia Bỉ

 Trần Tố Nga

Trong những ngày 1-3 tháng tư năm 2025, có một chuyến thăm cấp nhà nước đã để lại trong lòng nhiều người dân Việt những nghĩ suy sâu sắc, không hẳn vì người viếng thăm là vua và hoàng hậu của người Bỉ mà vì chính tấm lòng nhân ái của hai vị vua này.

Thứ Bảy, 28 tháng 9, 2024

Chuyện ít người biết về cô gái nguyên mẫu trong bài thơ nổi tiếng "Cuộc chia ly màu đỏ"

 

Trần Tố Nga (từ Paris, Pháp)

Sau khi mọi người ổn định chỗ ngồi, bỗng tôi chợt nghe người dẫn chương trình giới thiệu bài thơ "Cuộc chia ly màu đỏ" của nhà thơ Nguyễn Mỹ, do Lư Nhất Vũ phổ nhạc. Người dẫn còn nhấn mạnh thêm là nguyên mẫu của bài thơ đang có mặt tại đêm nhạc, tay thì hướng về phía tôi.

Người già hay nhớ chuyện xưa, hay lật lại những kỷ niệm xa lắc, xa lơ. Hôm trước, bà già 83 tuổi là tôi lần dở lại các tấm ảnh cũ, để nhớ, để thương, để xem ai còn, ai mất thì chợt dừng lại ở một tấm ảnh đen trắng. Thời đó làm gì có ảnh màu!

Tôi trong ảnh đó, đôi mắt buồn thiu, tóc buông dài, mặc một cái áo đen và khoác một áo len chắc chắn là màu đỏ vì đó là cái áo "vía" nhất cô nàng có được.

Thứ Tư, 26 tháng 4, 2023

Lời ru cho giấc ngủ của nàng tiên dũng sĩ Trần Tố Nga ở phương trời xa trên mặt trận chiến đấu cho hoà bình và công lý

Bùi Minh Quốc

LỜI THƯA CỦA TÁC GIẢ

Tôi sáng tác bài thơ này vào một ngày đông Đà Lạt giá buốt, sau khi đọc cuốn ĐƯỜNG TRẦN (NXB TRẺ - 2022) của Trần Tố Nga trong đó tác giả kể lại đời mình trước và sau 1975.

Cuộc đời Trần Tố Nga khiến tôi tự nhiên nhớ lại bài thơ GIẤC NGỦ CỦA NÀNG TIÊN DŨNG SĨ mình viết Tháng 4 năm 1968 về các nữ chến sĩ biệt động thành Đà Nẵng trước giờ ra trận (in trong phần phụ lục bên dưới).

ĐƯỜNG TRẦN cho tôi thấy có một NÀNG TIÊN DŨNG SĨ rất đặc biệt, trước 1975 chiến đấu trên mặt trận vành đai Sài Gòn - Gia Định dưới mưa bom bão đạn và chất độc hoá học, rồi vào nội đô làm nhiệm vụ giao liên bí mật, bị bắt và đơn độc chiến đấu trong tù ngục, dũng cảm và  khôn khéo đương đầu có hiệu quả với mọi thủ đoạn tàn bạo và nham hiểm để giữ tròn khí tiết, sau 1975 vẫn không được một ngày yên thân, phải tiếp  tục chiến đấu trong nội bộ, một mình vựợt thắng vô số đòn ác hiểm để tự bảo vệ phẩm giá của một chiến sĩ cách mạng đích thực, một con người chân chính, cứ thế liên tục cho đến nay vẫn một mình đơn độc vững bước trên mặt trận đòi công lý, trước hết cho các nạn nhân của chất độc da cam mà các tập đoàn sản xuất hoá chất cung cấp cho quân đội Mỹ dùng huỷ diệt môi trường và con người trong chiến tranh Việt Nam.

Tôi trân trọng gửi đến Trần Tố Nga và bạn đọc bài thơ này để tỏ niềm tri ân đối với một chiến sĩ cách mạng đích thực luôn đứng ở tuyến đầu của tuyến đầu trong cuộc chiến đấu vì Độc Lập của Tổ Quốc và Tự Do của mỗi con người, vì Hoà Bình, Công Lý và Phẩm Giá Con Người.

 

Chủ Nhật, 27 tháng 6, 2021

Có cần không một tượng đài

Trần Tố Nga

Đọc trên báo Thanh Hóa tin vào quý ba năm 2021, Thanh Hóa sẽ dựng một tượng đài kỷ niệm người miền Nam tập kết trên bến Sầm Sơn những năm 1954, 1955 với kinh phí xây dựng hơn 350 tỷ đồng, trên 38 ha đất, các học sinh miền Nam tập kết những năm đó đi từ sửng sốt đến bàng hoàng, bức xúc.

Thứ Năm, 18 tháng 3, 2021

Vụ kiện chất độc da cam: xin mọi người hãy lên tiếng!

Trần Tố Nga

Thứ Hai 22 tháng 2 năm 2021

Đã ngưng viết từ ngày 18 tháng giêng 2021, và bây giờ thì sẽ tập trung viết về ngày 25/1 là ngày tôi ra tòa.

Thực ra, lâu lắm rồi, tử vi nói sẽ có lúc tôi có liên quan tới luật pháp. Nghe điều đó tôi cười, nghĩ rằng nào mình có làm gì để có liên quan đến luật pháp. Vậy mà có thật, ngày 25/1/2021, Trần Tố Nga ra tòa, mà là một phiên tòa mang tính quốc tế tại một tòa đại hình của nước Pháp!