Danh ngôn

Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.

We need, in every community, a group of angelic troublemakers.

(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)

Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.

It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.

(James Baldwin - No Name in the Street 1972)

Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.

While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.

(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)

Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.

There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.

(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Hiển thị các bài đăng có nhãn Brett Reilly. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Brett Reilly. Hiển thị tất cả bài đăng
Thứ Ba, 6 tháng 2, 2018

Cội nguồn đích thực của từ Việt Cộng

Brett Reilly, https://thediplomat.com/2018/01/the-true-origin-of-the-term-viet-cong/

Phạm Nguyên Trường dịch

Trái ngược với một số tài liệu lịch sử, thuật ngữ “Việt Cộng”, tương tự như chính cuộc chiến tranh, không phải là sản phẩm phụ của sự hiện diện của người Mỹ ở Việt Nam.

“Ai thắng và ai thua trong cuộc tấn công vào các thành phố trong Tết Mậu Thân?”, tháng 2 năm 1968, Walter Cronkite hỏi khán giả của mình như thế. “Việt Cộng không giành được chiến thắng bằng một cú knock-out, nhưng chúng ta cũng không làm được như thế. Các quan tòa của lịch sử có thể cho là hòa”.

Hôm nay, kỷ niệm 50 năm Tết Mậu Thân, người ta vẫn chưa thống nhất được với nhau. Thậm chí các quan tòa của lịch sử cũng chưa nắm được bản chất của quân nổi dậy “Việt Cộng” đã. Thay vào đó, hầu hết vẫn bị kẹt trong quan điểm cạnh tranh với nhau: trường phái Chính thống và trường phái Xét lại. Những lời thích giải mâu thuẫn nhau của họ về thuật ngữ “Việt Cộng” từng là biểu hiện của cuộc chiến tranh cãi hơn hơn về ý nghĩa của cuộc chiến tranh của Mỹ ở Việt Nam, nhưng cũng là phương tiện để vượt qua cuộc tranh luận đã đi vào ngõ cụt này.