Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Ba, 24 tháng 3, 2026

Cửa khó cho phim nghệ thuật tại Việt Nam

 Lê Hồng Lâm

Có bốn bộ phim nghệ thuật (arthouse) đang chiếu rạp tại Việt Nam.

Kokuho (Quốc Bảo) của Nhật Bản đã chiếu ở tuần thứ 3. Và dù là một phim rất dài (175 phút), suất chiếu ít (30-40 suất/ngày), giờ chiếu không thuận lợi, phim vẫn đạt doanh thu ngoài kì vọng (vượt mốc 2 tỷ đồng). Đây là mức doanh thu được coi là tốt với một phim thuộc dòng nghệ thuật. Chất lượng nghệ thuật tốt, cốt truyện xúc động cộng với word of mouth giúp phim thu hút một bộ phận khán giả (chủ yếu cinephile) và đạt mức doanh thu có thể nói là lý tưởng với dòng phim arthouse.

Sentimental Value (Căn Nhà Ký Ức) dù mới thắng giải Oscar, dàn diễn viên tài năng, chủ đề gần gũi, nhịp phim hơi chậm nhưng không quá khó tiếp cận, dù vậy phim hơi kén khán giả. Suất chiếu quá ít (31 suất/ngày) và chỉ chiếu khá ít suất ở hệ thống rạp Galaxy là một hạn chế khiến phim khó tiếp cận khán giả lớn hơn. Doanh thu sau ba ngày chiếu chưa vượt mốc 200 triệu. Mức doanh thu này dưới kì vọng. Hi vọng rạp tăng suất và giữ lịch chiếu dài ngày hơn. Highly recommend các bạn ra rạp xem phim này.

One Battle After Another (Trận Chiến Sau Trận Chiến) được CGV chiếu lại nhân dịp phim thắng sáu giải Oscar. Suất chiếu ít + hầu hết đã xem phim... lậu nên doanh thu thấp. Cộng với doanh thu phát hành đợt đầu (tháng 9 năm ngoái), tổng doanh thu chưa tới 5 tỷ.

Cảnh Đồi Mờ Xám (A Pale View of Hills) không có số phận may mắn như đồng hương Kokuho đến từ Nhật. Suất chiếu không quá tệ (60 suất/ngày) nhưng lượng vé bán ra quá ít. Dù được chuyển thể từ tiểu thuyết đầu tay của Kazuo Ishiguro, phim khá khó tiếp cận và không thực sự nổi bật về mặt nghệ thuật để thu hút ngay cả cinephile.

Nói chung, dù phim độc lập (indie) và nghệ thuật (arthouse) được nhập và phát hành ở Việt Nam ngày càng đa dạng hơn, nhưng quy mô phát hành vẫn quá nhỏ và phụ thuộc nhiều vào hệ thống rạp chiếu do các tập đoàn lớn kiểm soát. Nhóm khán giả tiềm năng của dòng phim này (cinephile) ở Việt Nam vẫn còn quá ít ỏi. Trong bản báo cáo The A Report viết cho Made in Asia (thuộc LHP Busan) mới đây, tôi cũng đã phân tích về vấn đề này.

Cửa hẹp và khó, nhưng hi vọng các nhà phát hành nhập phim nghệ thuật không nản chí.