Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Hai, 18 tháng 8, 2025

Truyện cổ tích ở vương quốc nến

 Nguyễn Phượng

 


Đèn điện may mắn có được khả năng tỏa sáng hơn mức bình thường.

Anh muốn dùng ánh sáng của mình giúp đỡ những nơi thiếu may mắn.

Anh đến xứ sở đèn dầu nhưng ở đó không cần anh.

Anh đến vương quốc nến.

Để thuyết phục hàng nghìn ngọn nến nơi đó anh ra sức nói về khả năng cống hiến của mình.

Vua nến nhìn anh nghi ngờ.

Các đại thần nến nhìn anh đố kị.

Hàng triệu thần dân nến nhìn anh lạ lẫm và có phần ghê sợ.

Bỗng có tiếng thét của hoạn quan đứng bên cạnh đức vua:

- Kẻ dị giáo, tên phản động, đứa vô ơn, quân bán nước, nhóm lợi ích, đứa cơ hội, tên con buôn. Nó đến đây làm gì? Nó có âm mưu gì? Bắt lấy nó!

Đám đông rồ lên.

Quân lính lập tức bắt trói đèn điện.

Một phiên tòa cũng được mở ra ngay lập tức.

Trước khi đưa anh ấy lên giá treo cổ, bọn nến đã huy động tất cả những ngôn từ bẩn thỉu, dơ dáy mà chúng có được để tổng sỉ vả đèn điện.

Một cảnh tượng xưa nay chưa từng có nhưng rất quen thuộc bày ra trước mắt.

Bọn nến rất đông chiếu sáng cả một vùng rộng lớn.

Ánh sáng của hàng nghìn ngọn nến trong đêm tối trông cũng khá lung linh và rực rỡ.

Sau cái chết của đèn điện vẫn còn âm vang nhiều ngày sau những tiếng xuýt xoa vui mừng, hể hả.

Nhưng cũng kể từ đó, từ điển nơi bọn nến ngự trị có thêm ba từ:

NGU RỰC RỠ.