Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Bảy, 12 tháng 7, 2025

Thơ Paletine: Echo for Peace 2 / Tiếng vọng hòa bình 2

Cuối tuần này sẽ có một sự kiện đọc thơ/tâm tình "Echo for Peace 2 / Tiếng vọng hòa bình 2" do Thơ cùng tổ chức với Phương Anh – một người bạn và là dịch giả đến từ AJAR Press. Năm ngoái, Phương Anh và Thơ đã từng tổ chức Echo for Peace lần đầu thành công và gây quỹ cho gia đình Mohammed và gia đình Maram (Phương Anh hỗ trợ) và sau 10 tháng, tụi mình nghĩ là đến lúc để làm lại lần nữa.

Sự kiện này sẽ có một nhà thơ người Palestine tham gia tên là Shaima hiện đang sinh sống ở Gaza, và tụi mình kết nối thông qua Arab Lit.

Sự kiện đọc thơ này sẽ kết hợp gây quỹ để tiếp tục hỗ trợ cho ba gia đình: Mohammed, Maram và gia đình của nhà thơ Shaima. Tụi mình sẽ tổ chức vừa online, vừa offline, với hai địa điểm: Một tại London cùng với An Việt Archive, và một tại Sài Gòn cùng với Reading Cabin.

Tại cả hai địa điểm này đều sẽ có những hoạt động khác như raffle, bán sách, bán bánh...

Để tham gia, các bạn đăng ký thông tin qua link này nhé

https://docs.google.com/.../1FAIpQLSfSHKw5tuV.../viewform...

Hẹn gặp mọi người!

Nguồn: FB Thơ Paletine