Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Chủ Nhật, 17 tháng 9, 2023

Thơ Đinh Trường Chinh

THƠ VỀ MẸ

 

Bài 1

 

tháng bảy về thăm mẹ

ghé chợ mua chậu lan

những nụ hoa chưa nở

mùa thu vẫn chưa sang

 

mua lan mừng tuổi mẹ

mẹ quên mất tuổi mình

quên mùa hoa đang rộ

trong ngày tháng lặng thinh

 

tháng tám về thăm mẹ

lan đã rụng hết rồi

mẹ chỉ còn giữ lại

những nhánh gầy trơ thôi

Mẹ 1. ĐTC

        Mẹ - Tranh Đinh Trường Chinh

Bài 2

 

đơm cho mẹ

chén cơm chiều

chải cho mẹ

mái tóc nhiều điểm sương

 

nghe mẹ nói lẽ vô thường

có buồn, vui đó

mà dường như không

 

đời đâu nhẹ tựa lông hồng

giữa quên và nhớ

đứng trông con về .

 

Bài 3

 

về đây thăm mẹ một chiều

một năm

một tháng

liêu xiêu một đời

 

mẹ là một giọt mưa rơi

mà sao thấm cả khoảng đời con xa

nhớ xưa ngồi trước thềm nhà

chiều trông ngóng bước chân xa mẹ về

 

chừ sao lòng mẹ bộn bề

trông con biền biệt chưa về thăm me.

 

Bài 4

 

chiều ghé về thăm mẹ

qua hàng cây liêu xiêu

mẹ ngồi trong bóng tối

thở những ngày quạnh hiu

 

-ai đó ?

      - con về đây

 

ngồi sửng im ngày lạnh

hơ tay bếp lửa chiều

phơi cho hồn ráo tạnh

hồn ráo tạnh bao giờ

 

lòng ai không là tết

tóc mẹ giờ bạc phơ

đếm ngày qua không hết

trăng vừa đầy cho đêm

mẹ là rằm tịnh lặng

con mãi khuyết một đời

đời chưa dài

đã ngắn.

 

Đ. T. C

Nguồn: Phố Văn