Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Hai, 12 tháng 7, 2021

Quảng Biểu: Đấu Nhậm Chí Cường

Anne Henochowicz, China Digital Times, ngày 29/2/2016

Nguyễn Thanh Bình dịch

Ông trùm bất động sản đã nghỉ hưu, chủ trang blog thẳng thắn, Nhậm Chí Cường (*) đã chính thức im hơi lặng tiếng trên các nền tảng Sina và Tencent Weibo từ hôm qua.
Trong loạt biếm họa của Quảng Biểu [Kuang Biao 邝飚], Nhậm giống như nạn nhân bị “đấu tố” thời Mao.

Đấu Chí Cường, tranh Quảng Biểu:

任志强

Trong biếm họa của Quảng Biểu, Nhậm bị đội một chiếc mũ chóp có tên anh ta bị gạch chéo và đeo một tấm bảng quanh cổ, ghi “chống Đảng” và “nỗi xấu hổ của hơn 80 triệu Đảng viên!”. Trong tiêu đề tranh, Quảng Biểu đã đặt cho Nhậm một họ mới: Đấu (斗).
Sự phản đối gần đây của Nhậm đối với việc truyền thông nhà nước phục vụ Đảng chứ không phải công chúng đóng thuế, dường như nguyên cớ việc xóa tài khoản của ông. Một tìm kiếm trên Baidu cho “Nhậm Chí Cường” đã kéo theo các trang phê bình. Chẳng hạn, Vương Đức Hoa [Wang Dehua] đã viết trên tờ China Youth Daily rằng: “là một đảng viên, Nhậm Chí Cường cần phải hiểu sâu sắc về sự thống nhất giữa tinh thần đảng và tinh thần của nhân dân”.
Không lâu sau khi Quảng Biểu đăng biếm họa này lên WeChat, tài khoản của anh ta đã bị xóa. Quảng Biểu rất thạo trong lĩnh vực “phục hồi” kỹ thuật số, đã mở lại tài khoản Weibo hàng chục lần. Nhưng theo Tân Hoa xã, các nhà chức trách quả quyết rằng: dưới sự tăng cường quản lý mạng, họ “sẽ không cho phép người dùng của các tài khoản đã đóng, đăng ký lại dưới một tên khác”.

(*) Nhậm Chí Cường được gọi bằng biệt danh Khẩu Đại Bác, vì thẳng thắn chỉ trích giới lãnh đạo Trung Quốc, ngay cả Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình. Năm ngoái, ông bị khai trừ ra khỏi Đảng, bị 18 năm tù với tội danh "tham nhũng, hối lộ và biển thủ công quỹ" (Văn Việt).