Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Chủ Nhật, 18 tháng 6, 2017

Thơ tình Lê Thị Thấm Vân

đợi chờ

 

tôi giấu thời gian vào trong tóc

tôi ủ mùi hương dưới làn da

tôi vỗ nhẹ tim tôi, hãy khoan đập mạnh

đợi chàng đến

chàng sẽ đến

vào mùa đông năm nay.

---------

 

cỏ và em

 

cỏ

thấm đẫm

những cơn mưa

đổ xuống

từ trời

cỏ

xanh tươi.

 

em đã uống

những giọt nước

từ mắt anh

từ môi anh

từ sự sống anh

thân thể em

thắm tươi.

 

-----------

 

là em

 

này anh,

em không nói rằng

em nhớ anh

em cần anh

em yêu anh

mà, em sẽ

làm cho anh yêu em

từng ngày từng ngày

còn lại

của anh

ở trần gian này.

 

------------

 

thành khẩn

 

em cúi đầu

dần sát xuống

vũng ngực trũng

những sợi lông

những nốt ruồi

đậm nhạt

những đốm tàn nhang

dấu vết thời gian

 

em nhắm nghiền đôi mắt

hít sâu

thân thể anh

thơm thơm mùi sách cũ.

 

------------

 

 sáng mùa đông

 

có những buổi sáng

trời lạnh

anh không muốn ra khỏi giường

chỉ muốn tìm về

nơi chốn

đám cỏ non man dại

ướt mềm

thơm thơm

mùi da thịt của riêng em

để thấy cuộc đời còn đáng sống

và anh hiện hữu.

 

-----------

 

còn lại

 

rồi một ngày nào đó

em và anh sẽ phải rũ lòng giã từ tất cả

ra đi

 

cây sồi trăm năm ngoài khung cửa sổ sẽ già nua, gãy đổ

căn phòng tràn ngập âm thanh sóng sẽ bị phá, người ta

cất lên căn phòng mới khác

quán cà phê nắng đuổi sẽ lần lượt đổi qua bao đời chủ

tiệm sách quen thuộc sẽ chứa thêm tác giả mới, loại bớt tác giả cũ

chiếc xe đen-cao chở em với tiếng đàn mê hoặc mark knopfler rồi cũng bị hỏng, quẳng vào một xó trong thành phố

 

dấu tích

còn lại

là những bài thơ tình em viết

cho anh.