Danh Ngôn

Tất cả nghệ thuật cao quí… không mang lại cho người thưởng ngoạn cảm giác tự mãn, mà là một sự ngỡ ngàng và kinh phục. Chức năng giải phóng to lớn của mỹ thuật là nhấc bổng chúng ta ra khỏi chính mình.

All great art … creates in the holder not self-satisfaction but wonder and awe. Its great liberation is to lift us out of ourselves.

Dorothy Thompson(1894-1961). “The Twelve-Foot Ceiling,” The Courage to Be Happy, 1957

Nghệ thuật cao quí không dừng lại ở cảm giác khoan khoái nhất thời. Nó là một cái gì làm gia tăng sự phong phú trường cửu của sự toại nguyện trong tâm hồn. Nó tự biện minh vừa bằng sự thưởng thức trực tiếp, vừa bằng sự tôi luyện cái hiện thể thâm sâu nhất. Sự tôi luyện không tách rời sự thưởng thức mà vì sự thưởng thức. Nghệ thuật cao quí chuyển hóa tâm hồn thành sự nhận chân trường trực các giá trị vượt ra ngoài bản thể trước đây của chính tâm hồn.

Great art is more than a transient refreshment. It is something which adds to the permanent richness of the soul’s self-attainment. It justifies itself both by its immediate enjoyment, and also by its discipline of the inmost being. Its discipline is not distinct from enjoyment but by reason of it. It transforms the soul into the permanent realization of values extending beyond its former self.

Afred North Whitehead(1861-1947). Science and the Modern World, 13, 1925

Ban biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thư của gia đình nhà văn Nguyễn Khắc Phục gửi Hội đồng Giải Văn Việt lần thứ hai

Kính gửi các nhà văn, nhà thơ trong Hội đồng giải Văn Việt.

Trước tiên, cho phép em xin được bày tỏ lòng cảm kích và lời cảm ơn chân thành trước sự quan tâm và ghi nhận của Hội đồng giải Văn Việt, đặc biệt là các bậc tiền bối – nhà văn Nguyên Ngọc, nhà thơ Hoàng Hưng – đối với di sản văn học của chồng em, nhà văn Nguyễn Khắc Phục để lại. 

Tuy nhiên, trong thời điểm này, em cũng xin thành thật bày tỏ cùng các anh chị, anh Phục đi chưa qua giỗ đầu, về phía gia đình cũng có những khúc mắc chưa được giải quyết, bản thân em cũng chưa có sự chuẩn bị tâm lý đón nhận, nên em xin được cảm ơn Hội đồng xét giải và nếu có thể, xin phép cho em được khất các các anh chị vào một dịp khác thuận lợi hơn.

Xin kính chúc các anh chị sức khỏe và hạnh phúc.

Em Trang Thanh.