Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Sáu, 7 tháng 11, 2025

Nhà thơ Nguyễn Duy phản đối việc xây dựng Tượng đài Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Khu Di tích lịch sử Đền Hùng

  

Tỉnh Phú Thọ đang xúc tiến xây dựng Tượng đài Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Khu Di tích lịch sử Đền Hùng, dự kiến hoàn thành trước Giỗ Tổ Hùng Vương năm 2026. Thi sĩ Ủa (Nguyễn Duy) đang bệnh nặng nhưng không kìm được, lên tiếng bằng thơ.

 

THẢO DÂN XIN NÓI

 

Phận thảo dân con kiến

Trước đại sự quốc gia

Có mấy lời nôm na

Xin phát biểu ý kiến

 

Rằng, cụ Hồ Chí Minh

Xứng đáng được tôn vinh

Là đệ nhất hào kiệt

Của xứ Việt Nam ta

 

Cho dù thế nhưng mà

Cụ là chút là chít

Là cháu chắt chụt chịt

Của các vị vua Hùng

 

Hậu duệ của Tiên Rồng

Chuyên dâng hương thờ tổ

Không thể nào ngồi chung

Một ngai thờ cố tổ

 

Cụ đã có lăng mộ

Có nhiều nhà thờ riêng

Ở khắp cả ba miền

Tên riêng một thành phố

 

Tên riêng nhiều đường phố

Lưu niệm rất nhiều toà

Mỗi tờ tiền nước ta

Đều là tiền của Cụ

 

Xét thấy thế đã đủ

Chỉ thua mỗi ông trời

Là đỉnh cao chót vời

Phủ bóng trùm nam bắc

 

Nhưng vẫn là cháu chắt

Của ông bà tổ tiên

Tất nhiên và đương nhiên

Của tiền nhân muôn thuở

 

Nay lại muốn thỉnh cụ

Ngồi chung một ngai thờ

Với tổ tiên ông bà

Với Hùng Vương quốc tổ

 

Việc tày trời thế đó

Phải hội nghị non sông

Phải đại lễ dâng hương

Trưng cầu ý kiến Cụ

 

Khấu đầu muôn lạy Cụ

Cụ có bằng lòng không?

 

Thy sĩ Ủa

Sài Gòn, 05.11.2025