Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Chủ Nhật, 5 tháng 10, 2025

Cuốn sách mới của nhà văn Nga mô tả nhân vật Tổng thống Nga trẻ lại nhờ những con đỉa và máu trinh nữ

 Trần Hậu

Gần đây, cuốn tiểu thuyết mới của nhà văn Nga Aleksandr Prokhanov Lemner, trong đó nguyên mẫu của nhân vật chính là người sáng lập Tập đoàn đánh thuê Wagner, Yevgeny Prigozhin, đã bị thu hồi. Trong cuốn sách này, có một đoạn mô tả nhân vật Tổng thống Nga Leonid Troevidov lưu giữ xác các kẻ thù trong văn phòng và hút máu các trinh nữ.

"Mỗi tháng một lần, Leonid Troevidov trẻ lại nhờ thay máu hoàn toàn. Từ Bắc Kinh, người ta gửi cho ông một chiếc bình sứ đựng những con đỉa hồng. Những con đỉa này được nuôi bằng máu của những cô gái trinh Trung Quốc. Chúng hút máu cơ thể mệt mỏi của ông, và thay vào đó là sự tươi mới của máu trinh nữ. Những vết cắn của đỉa hồng dịu dàng như những nụ hôn," – Prokhanov viết.

Các cuộc gặp gỡ của Aleksandr Prokhanov với độc giả cũng đã bị hủy bỏ. Không chỉ thế, Prokhanov có thể bị đưa vào danh sách “Điệp vụ nước ngoài”.