Danh ngôn

Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.

We need, in every community, a group of angelic troublemakers.

(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)

Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.

It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.

(James Baldwin - No Name in the Street 1972)

Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.

While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.

(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)

Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.

There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.

(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Sáu, 7 tháng 3, 2025

Người đi bộ dọc theo con tàu biến mất

 Nguyễn Man Nhiên

 

[1]


thêm đen vào đêm

thêm tôi vào em


không ai thắp sáng đèn đường

tôi lẻn đi với một con đom đóm


gác chuông nhẹ nhàng boong giờ muộn

tôi cải trang thành một khổ thơ tình


những bờ ao ẩm ướt là tất cả ký ức tôi

người con gái ngồi khép đùi như bụi gai mắc cỡ


bên kia dãy núi là bờ vực của thiên tai

tình yêu tôi như hồ nước xanh điềm tĩnh


đi dưới những cành đen

dành cho nhau bóng tối

 

[2]


tôi viết cuốn sách thiêng liêng

vào trang lấp lánh của rộng lớn


những chiếc lá úp lại trong bóng đêm

và mở ra trong nắng sớm


chân lý ẩn bên trong những bông hoa đầu mùa

trong nỗi cô đơn hay hương thơm của loài thảo mộc


tấm khăn choàng của sương mù

phủ lên tôi với các từ bí mật


tôi như bụi cây sắp bão trước hiên nhà

cúi xuống gọi con chuồn chuồn cánh mỏng


tôi là con nhện giăng tơ lúc hừng đông

hay linh hồn mắc lưới

 

[3]


đôi mắt ướt chảy vào mùa thu

một con tàu đắm nhỏ


tôi săn những bóng ma đóng chai

bập bềnh trôi trong quá khứ


khi loài chim cộc trắng rỉa lông và bay trong nắng tháng mười

tôi nhúng ngón tay lợm mùi vảy cá cho biển rửa


khi những cơn bão hiếu chiến bị nuốt chửng vào ngọn hải đăng

đêm đã hát theo cách của mình để sáng


tôi là nhân chứng của bầu trời

con cá chết trên boong tàu lạnh


tôi lẫn vào cái bóng huyền hoặc của con thuyền

người đàn ông màu đen kịt, giống như bóng tối

 

[4]


tôi bắt đầu từ những chữ cái

cuốn sách về những người lặn sâu trong cuộc sống


gót chân tôi giống các phím sứt mẻ cây đàn

dấu in trên một hợp âm ngắn


đêm ngả lên ngực tôi cái bóng gợi tình của nàng thơ mát mẻ

mặc kệ những thây ma hà hơi vào tấm gương mặt trăng tê cóng


người đàn ông ngủ quên trên những bóng ma của ngày hôm

qua

những ngôi sao đang bay quanh phòng giống như bầy muỗi

đói


thời gian không phải là chủ sở hữu những con tàu

đừng cho anh ta bến bờ cằn cỗi khác


tôi thức dậy vào sáng hôm sau, cơn bão đã qua

mùa hè luôn đi chân đất

 

[5]


những cơn gió đã qua đời

trong cái tổ mùa đông giá rẻ


tôi nằm trên mặt đất và vẽ lên bầu trời

những giấc mơ không hình dạng


bài thơ mất tích trong đám lá cháy nâu

như những con bướm đêm bước xuống


một hồ nước, nơi các ký tự di chuyển như cá

báo trước cái chết đau đớn của các từ, sủi bọt


tôi trốn trong màu rêu yên tĩnh bên bờ vực

dưới tán lá xanh um những nhà thơ mọc như rừng


nghệ thuật bao giờ cũng là một lối đi riêng

đơn độc

 

[6]


tôi treo xung quanh các bức tường trọ

giọng nói em trong bóng tối


những chuyến tàu đi qua mặt sông thẫm đen

tiếng sóng ì ầm cảng gió


thị trấn có một trăm năm mươi ngày mưa và một chiếc còi hụ báo giờ

ngày lạnh nhất những cây thông trên đỉnh đồi nghiêng mình gần nhau


một vương miện đầy sao

vùng hoang vu rối của những cây trồng như chai rượu


một chút tro bụi và những kỷ niệm rất buồn

thò qua tóc xám


những gì ta yêu những gì ta đã mất đi

giản dị và bất chợt

 

[7]


hằng ngày tôi thu thập những bức ảnh vượt thời gian

ở bãi rác của bóng tối


tôi uống từ vòi nước bầu trời

trái cây háo hức


nhiều khi muốn bay đi thật xa

mảnh trời xanh trên thung lũng


mưa xám ố những mái xéo thiên đường

quyển thánh ca trong túi rỗng


cũng có thể tôi không bao giờ trở lại

thu thập các mảnh của trò chơi ghép hình


ta còn nợ ít nhiều những hồi âm

người đi bộ dọc theo con tàu biến mất

 

[8]


bóng của con chim sẻ

viết nguệch ngoạc lên không khí


chàng thiên sứ sau mưa

chuông nhà thờ đổ đầy khoang hành lý


tôi điền vào giữa mình và người lạ đi qua

khoảng trống hoác bài văn xuôi tẻ nhạt


không có câu hỏi hoặc câu trả lời

không có hy vọng hoặc tuyệt vọng


bài thơ lớn lên từ từ

như đám rước bên trong bạn


tên họ sẽ bắt đầu từ đường chân trời

đôi mắt sáng như than đen móc neo vào đáy biển

 

[9]


trước khi biến mất vào đêm

tôi vẽ lại màu của tối


khi bài thơ bị trục xuất khỏi bầu trời

tôi đi một mình với những câu hỏi


thời buổi này đến cả quá khứ cũng đóng chai

mời em nỗi buồn bật nắp


tôi đổ vào thế giới bên kia

một gói đường đắng ngắt


người đàn ông bên ngôi nhà trống rỗng

ngửi thấy mùi chết trong đám mây buồn ngủ


những cơn mưa của ngày cá tháng tư

vỡ tan bong bóng nước

 

[10]

 

vào ban đêm, cùng các vì sao

tôi rụng lả tả như lá chết

 

như mưa đã từng rơi

những tả tơi đời bóp vụn

 

em chay

về ăn cửa bụt

 

mùi bụi thời gian

vuốt ve sau gáy

 

khuôn mặt em là một khu rừng

cây cối và hàng rào im lặng

 

người sẽ lội qua bóng mát của cây bồ đề

mang thai các bờ sông hoa trắng