Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Bảy, 1 tháng 2, 2025

Giới thiệu Trên kệ sách Ngu Yên

 Tạp chí Đọc và Viết, số Mùa Xuân 2025

Chuyên dịch triết học, văn học, nghệ thuật thế giới.

Link:

https://www.academia.edu/127916614/T%E1%BA%A1p_Ch%C3%AD_%C4%90%E1%BB%8Dc

MỤC LỤC Số mùa Xuân 2025. (230 trang.)

1- Năm bài thơ về Việt Nam. Leroy V. Quintana. 05

2- Người Mỹ hiểu văn học Việt Nam như thế nào? A.I. 16

3- Vạch trần bản sắc người Mỹ gốc Việt và chấp nhận mâu thuẫn nội tâm. Ariana King, 19

4- Việt Thanh Nguyễn, một người tị nạn, một người Mỹ, và một con người. Financial Time. 23

5- Văn chương Mỹ gốc Việt của Michele Janette, Oxford Literature. 34.

6- Nghệ thuật chụp ảnh. Ivana Vostrakova. 73

7- Khái niệm của mơ hồ. Josette Attard. 76

8- Đọc và trải nghiệm. Josette Attard. 79

9- Đọc. Stephen King. 84

10- Hai loại nhà văn tiểu thuyết. Jeff Gerke. 93

11- Thủ thuật viết truyện ngắn. Biên tập. 96

12- Chiến lược viết hiệu quả. From Ink to Link. 98

13- Góc nhìn. 100

14- Quy trình ba bước “bất ngờ”. Jane K. Cleland. 102

15- Truyện ngắn: Ông mập chết đuối. Franz Kafka. 104.

16- Những thủ thuật sáng tác của các tác gia sư phụ. Biên tập. 114

17- Ý thơ trong nghệ thuật ảnh. 127

18- Hiểu được trái tim câu thơ. Cole Salao. 130.

19- Bảy thuật về giải mã thơ. Cole Salao. 137.

20- Thơ Tìm Thấy (Found poetry). Kaelyn Barron. 143

21- Vượt qua tình trạng bế tắc khi viết. Tom Corson-Knowles. 151.

22- Giới thiệu về ẩn dụ: Thơ chuyển động. Tom Corson-Knoeles. 160

23- Sáng tác bài thơ: 10 thủ thuật. Kaelyn Barron 172.

24- Truyện ngắn: Fjord của Killary. Kevin Barry. 181

25- Bảy bài thơ nữ quyền. Kaelyn Barron. 207