Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Năm, 22 tháng 8, 2024

Mẹ quê

Liêu Thái

Mẹ ở dưới quê, khăn gói lên phố sống với gia đình con trai. Cả con trai và con dâu đều là người có ăn học, sống biết lẽ phải. Thời gian mẹ sống với các con cũng ngót nghét ba năm. Dường như không có chuyện gì trầm trọng. Một bữa, con dâu nói với con trai: "Anh ơi, em xin lỗi anh trước, có việc này em phải nói với anh. Nhờ anh nhắc khéo mẹ nên ăn cơm cùng con cháu. Nếu ăn riêng thì khi lấy thức ăn nhớ đừng lựa, xáo cả nồi. Em xin lỗi anh vì đã nói ra điều này!".

Con trai tìm cách nói thật khéo với mẹ điều này. Mẹ gật đầu, xin lỗi con trai vì mình đã làm vậy. Hôm sau mẹ nói muốn về quê ở một thời gian. Con trai đâm thất vọng vì mẹ không thông cảm cho mình. Mẹ về quê, vắng vài tuần, cháu nội gái phát hiện: "Từ ngày bà nội về quê, nồi thịt gà, nồi cá lúc nào cũng dư đầu cánh cổ, đầu đuôi cá. Hóa ra lâu nay bà nội lựa toàn mấy cái đó để ăn". Con trai và con dâu nghe vậy, lặng lẽ bỏ đũa, chạy gấp về quê. Bữa cơm quê mẹ dọn cho con trai và con dâu, có bát thịt gà, chỉ có thịt đùi, thịt nạc, không có đầu cánh cổ...