Danh ngôn
Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.
We need, in every community, a group of angelic troublemakers.
(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)
Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.
It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.
(James Baldwin - No Name in the Street 1972)
Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.
While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.
(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)
Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.
There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.
(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)
Ban Biên tập
Địa chỉ liên lạc:
1. Thơ
tho.vanviet.vd@gmail.com
2. Văn
vanviet.van14@gmail.com
3. Nghiên cứu Phê Bình
vanviet.ncpb@gmail.com
4. Vấn đề hôm nay
vanviet.vdhn1@gmail.com
5. Thư bạn đọc
vanviet.tbd14@gmail.com
6. Tư liệu
vanviet.tulieu@gmail.com
7. Văn học Miền Nam 54-75
vanhocmiennam5475@gmail.com
Tra cứu theo tên tác giả
- A. A. Fadeev
- A. Puskin
- A. T.
- Abdulrazak Gurnah
- Abraham F. Lowenthal
- Ace Le
- Ace Lê
- Adam Gopnik
- Adonis
- Adrian Horton
- Agi Mishol
- Ajar
- Akiko Miki
- Alain Guillemin
- Alan Phan
- Alăng Văn Gáo
- Alăng Văn Giáo
- Aldous Huxley
- Aleksandr Griboedov
- Alesandr Blok
- Alex Marshall
- Alex Smith
- Alex Thai
- Alex-Thái Đình Võ
- Alexander Fadeev
- Alexander Solzhenitsyn
- Alexandra Alter
- Alexandre FERON
- Alice Munro
- Alina Lesik
- Alison Flood
- Allen Ginsberg
- Amanda Gorman
- Amartya Sen
- Amelia Glaser
- Amos Oz
- An Nam
- Anatole France
- Anatoly Gavrilov
- Anders Olsson
- André Breton
- André Menras
- André Menras – Hồ Cương Quyết
- André Menras Hồ Cương Quyết
- Andrea Hoa Pham
- Andrea Kendall-Taylor
- Andreas Fulda
- Andreas Wimmer
- Andrew Postman
- Andy Cao
- Anh Anh
- Anh Hồng
- Anh Hồng (nhà thơ)
- Ánh Liên
- Anh Nhi
- Anh Văn
- Anika Zeller
- Anna Akhmatova
- Anna Maria Bracale Ceruti
- Anna Mitchell
- Anne Carson
- Anne Hébert
- Anne Henochowicz
- Annie Ernaux
- António Jacinto
- Antôn Nguyễn Trường Thăng
- Archimedes L.A. Patti
- Arlette Quỳnh Anh Trần
- Arnold Schwarzenegger
- Arthur Koestler
- Arty Abel
- Arvind Subramanian
- Augustina
- Aurélie Coulon
- Aurelien Breeden
- Ba Sàm
- Bá Thụ Đàm
- Bạch Cúc
- Bạch Hoàn
- Bách Mỵ
- Bách Thân
- Bạch X. Phẻ
- Bạch Xuân Phẻ
- Bakhtin
- Ban Mai
- Bàn Văn Thòn
- Ban Vận động Văn đoàn Độc lập Việt Nam
- Bảo Huân
- Bảo La
- Bảo Nhi Lê
- Bảo Ninh
- Bảo Phác
- Bão Vũ
- Barbara Demick
- Bashô
- Batrioldman
- Bauxite Việt Nam
- Bắc Đảo
- Bắc Phong
- Bằng Việt
- BB Ngô
- Bei Dao
- Benjamin Péret
- Benjamin Ramm
- Bertolt Brecht
- Bertrand Russell
- Bettina Rheims
- Bích Ngân
- Biếm họa
- Biên Cương
- Biệt Hiệu
- Bilahari Kausikan
- Billy Collins
- Bình Nguyên Lộc
- Brahma Chellaney
- Branko Milanovic
- Brett Reilly
- Brian Pascus
- Brian Wu
- Brice Pedroletti
- Brodsky
- Bryan
- Bùi An
- Bùi Bảo Trúc
- Bùi Bích Hà
- Bùi Chát
- Bùi Chí Trung
- Bùi Chí Vinh
- Bùi Công Thuấn
- Bùi Công Trực
- Bùi Đức Lại
- Bùi Giáng
- Bùi Hải Quảng
- Bùi Hoàng Tám
- Bùi Hoằng Vị
- Bùi Huệ Chi
- Bui Huy Hoi Bui
- Bùi Mai Hạnh
- Bùi Mạnh Hùng
- Bùi Mẫn Hân
- Bùi Minh Quốc
- Bùi Ngọc Tấn
- Bùi Quang Thắng
- Bùi Suối Hoa
- Bùi Thanh Hiếu
- Bùi Thanh Phương
- Bùi Thanh Tuấn
- Bùi Thụy Băng
- Bùi Tiến An
- Bùi Trân Phượng
- Bùi Trọng Hiền
- Bùi Văn Kha
- Bùi Văn Nam Sơn
- Bùi Việt Sỹ
- Bùi Vĩnh Phúc
- Bùi Xuân Bách
- Bùi Xuân Đính
- Bùi-Viết Văn Đức
- Bulgakov
- Bửu Chỉ
- C.D.
- Cái Lư Hương
- Cái Trọng Ty
- Cam Ly
- Cảnh Chánh
- Cao Bảo Vân
- Cao Bình Minh
- Cao Chi
- Cao Gia An
- Cao Hành Kiện
- Cao Huy Thuần
- Cao Kim Ánh
- Cao La
- Cao Quang Nghiệp
- Cao Tần
- Cao Thị Hồng
- Cao Thu Cúc
- Cao Việt Dũng
- Cao Xuân Hạo
- Cao Xuân Huy
- Carl Bildt
- Carl O. Schuster
- Carlos Assunção
- Carolyn Mary Kleefeld
- Cát Linh
- Cẩm Tú
- Cấn Thị Thêu
- Chan Phuong
- Chanh Tam
- Charles Bo
- Charles Bukowski
- Charles Simic
- Chau Doan
- Chân Minh
- Chân Pháp Xa
- Chân Phương
- Chân Xuân Tản Viên
- Châu Diên
- Châu Hải Đường
- Châu Hồng Thủy
- Châu Hữu Quang
- Chenn
- Chế Diễm Trâm
- Chế Lan Viên
- Chi Mai
- Chi Phương
- Chiêu Dương
- Chiêu Khiêm
- Chiharu Shiota
- Chim Hải
- Chim Trắng
- Chinh Ba
- Chính Tâm
- Chính Vĩ
- Chinua Achebe
- Chơn Không Cao Ngọc Phượng
- Christian Gampert
- Christian Welzel
- Christina Mary Hjortlund
- Christoph Giesen
- Christoph Sator
- Christopher Balding
- Christopher Goscha
- Christy Wampole
- Chu Dương
- Chu Hảo
- Chu Hoạch
- Chu Kim
- Chu Mộng Long
- Chu Quang Tiềm
- Chu Tử
- Chu Văn Lễ
- Chu Văn Sơn
- Chu Vĩnh Hải
- Chu Vương Miện
- Chu Xuân Diên
- Chung Le
- Claire Simon
- Clay Phạm
- Concepcion de Leon
- Connie Hoàng
- Cora Engelbrecht
- Costica Bradatan
- Cổ Ngư
- Cù An Hưng
- Cù Huy Hà Vũ
- Cù Mai Công
- Cù Tuấn
- Cung Minh Huân
- Cung Tích Biền
- Cung Trầm Tưởng
- D. S. Likhachev
- Da Màu
- Dạ Ngân
- Dạ Thảo Phương
- Dã Tượng
- DAD
- Dadolin Murak
- Damien Keown
- Dan Bilefsky
- Dan Slater
- Dana Gioia
- Danh ngôn
- Dani Rodrik
- Daniel Halpern
- Daniel Hautzinger
- Daron Accemoglu
- David Brown
- David Gascoyne
- David Marchese
- David Weinberger
- Ðặng Thơ Thơ
- Demetrio Paparoni
- DEUTSCHE WELLE
- Di
- Di Li
- Diêm Liên Khoa
- Diễm Thi
- Diễm Tường
- Diễn đàn Thế kỷ
- Diệp Duy Liêm
- Diệp Huy
- Ðinh Cường
- Dino Buzatti
- Dipanjan Roy Chaudhury
- Dmitri Prokofyev
- Dmitry Burago
- Dmitry Muratov
- Doãn Cẩm Liên
- Doãn Mạnh Dũng
- Doãn Mẫn
- Doãn Quốc Sỹ
- Dominique Lemieux
- Donald Inglehart
- Donna Ashworth
- Ðỗ Quang Nghĩa
- Ðỗ Quyên
- Du Tử Lê
- Dung Nguyễn
- Dũng Phan
- Dũng Trung Kqd
- Dũng Vũ
- Duy Lam
- Duy Tân
- Duy Thanh
- Duy Thông
- Duyên Anh
- Dư Hoa
- Dư Kiệt
- Dư Thị Hoàn
- Dư Thu Vũ
- Dương Đại Triều Lâm
- Dương Đình Giao
- Dương Khánh Phương
- Dương Kiền
- Dương Ngạn
- Dương Nghiễm Mậu
- Dương Ngọc Thái
- Dương Như Nguyện
- Dương Phương Vinh
- Dương Thắng
- Dương Thiệu Tước
- Dương Thu Hương
- Dương Thuấn
- Dương Tú
- Dương Tường
- Dương Văn Ba
- Dylan Suher
- Đà Văn
- Đàm Hà Phú
- Đàm Hách Thành
- Đào An Khánh
- Đào Anh Kha
- Đào Công Tiến
- Đào Duy Anh
- Đào Hiếu
- Đào Lê Na
- Đào Ngọc Chương
- Đào Nguyên
- Đào Nguyễn
- Đào Nguyên Phương Thảo
- Đào Như
- Đào Phương Liên
- Đào Quang Toản
- Đào Tấn Phần
- Đào Thái Tôn
- Đào Thị Hương
- Đào Tiến Thi
- Đào Trung Đạo
- Đào Trường Phúc
- Đào Tuấn
- Đào Tuấn Ảnh
- Đào Văn Thuỵ
- Đào Văn Tiến
- Đào Vũ Anh Hùng
- Đặng Anh Đào
- Đặng Bích Phượng
- Đặng Chương Ngạn
- Đặng Đình Cung
- Đặng Đình Mạnh
- Đặng Hà
- Đặng Hải Sơn
- Đặng Hoàng Giang
- Đặng Hồng Nam
- Đặng Hùng Võ
- Đặng Hương Giang
- Đặng Hữu
- Đặng Mai Lan
- Đặng Mậu Tựu
- Đăng Nguyên
- Đặng Phùng Quân
- Đặng Quốc Thông
- Đặng Sơn Duân
- Đặng Thái
- Đăng Thành
- Đặng Thân
- Đặng Thị Hảo
- Đặng Thơ Thơ
- Đặng Tiến
- Đặng Tiến (Thái Nguyên)
- Đặng Trung Nghĩa
- Đặng Túy
- Đặng Văn Dũng
- Đặng Văn Hùng
- Đặng Văn Ngữ
- Đặng Văn Sinh
- Đặng Vũ Vương
- Đặng Xuân Thảo
- Đặng Xuân Xuyến
- Đằng-Giao
- Điểm Thọ
- Đinh Bá Anh
- Đinh Cường
- Đinh Hoàng Thắng
- Đinh Hùng
- Đình Kính
- Đinh Linh
- Đinh Ngọc Thu
- Đinh Phương
- Đinh Phương Thảo
- Đinh Quang Anh Thái
- Đinh Thanh Huyền
- Đinh Thị Như Thúy
- Đinh Trường Chinh
- Đinh Từ Bích Thuý
- Đinh Từ Bích Thúy
- Đinh Văn Đức
- Đinh Vũ Hoàng Nguyên
- Đinh Ý Nhi
- Đinh Yên Thảo
- Đoàn Ánh Thuận
- Đoàn Bảo Châu
- Đoàn Cầm Thi
- Đoàn Công Lê Huy
- Đoàn Hồng Lê
- Đoàn Huy Giao
- Đoàn Huyền
- Đoàn Khắc Xuyên
- Đoàn Lê Giang
- Đoàn Nhã Văn
- Đoàn Thanh Liêm
- Đoan Trang
- Đoàn Tùng Nguyễn
- Đoàn Tử Huyến
- Đoàn Việt Hùng
- Đoàn Xuân Kiên
- Đỗ Anh Hoa
- Đỗ Anh Tuấn
- Đỗ Cao Bảo
- Đỗ Duy Ngọc
- Đỗ Đức
- Đỗ Đức Đông Ngàn
- Đỗ Đức Hiểu
- Đỗ Hòa
- Đỗ Hoàng Diệu
- Đỗ Hồng Ngọc
- Đỗ Hồng Nhung
- Đỗ Hữu Chí
- Đỗ Kh
- Đỗ Kh.
- Đỗ Khiêm
- Đỗ Kim Thêm
- Đỗ Lai Thuý
- Đỗ Lai Thúy
- Đỗ Lê Anh Đào
- Đỗ Mạnh Hoàng
- Đỗ Minh Tuấn
- Đỗ Nghê
- Đỗ Ngọc
- Đỗ Ngọc Thống
- Đỗ Quang Nghĩa
- Đỗ Quang Vinh
- Đỗ Quý Toàn
- Đỗ Quyên
- Đỗ Quỳnh Dao
- Đỗ Thắng Cảnh
- Đỗ Thị Thu Trà
- Đỗ Thiên Anh Tuấn
- Đỗ Trí Vương
- Đỗ Trọng Khơi
- Đỗ Trung Quân
- Đỗ Trường
- Đỗ Tuyết Khanh
- Đồng Chuông Tử
- Đông Hoài
- Đông Hồ
- Đông Kha
- Đông Ngàn Đỗ Đức
- Đông Nghi
- Đức Ban
- Đức Đàm
- Đức Flying Bay
- Đức Hoàng
- Đức Lê
- Đức Phổ
- Đức Tâm
- Đức Tiến
- E.E. Cummings
- E.M. Chernoivanenko
- Eamonn Butler
- Eckart Kleßmann
- Eduardo Galeano
- Edward Hirsch
- Elena Pucillo Truong
- Elias Canetti
- Ellen Bass
- Eloisa Amezcua
- Emiel Roothooft
- Emmanuelle Jardonnet
- Eric Weiner
- Erica Frantz
- Erik Harms
- Erik Korling
- Euan Ward
- Evgheni Dobrenko
- F.N.
- Federico García Lorca
- Feliks Kuznesov
- Filip Lech
- Flanny O’Connor
- Florence Noiville
- Florian Altenhöner
- Francis Fukuyama
- Francis Fukuyma
- Frank Dikötter
- Frank O'Hara
- Frankfurt
- Fred Hiatt
- Friedrich Dürrenmatt
- Friedrich Nietzsche
- Fritz J. Raddatz
- Gabriel García Márquez
- Gaither Stewart
- Gaiutra Bahadur
- Gary Leupp
- Gặp gỡ và trò chuyện
- Georg Bönisch
- Georg Trakl
- George Burchett
- George Orwell
- George Perreault
- George Siemens
- Gerhard Will
- Germain Droogenbroodt
- Giang Dang
- Giang Lại Đức
- Giang Nam
- Giáng Vân
- Giáp Văn Dương
- Gideon Rachman
- Giuse Lê Công Đức
- Goethe
- Gonçalo Fernandes
- Gottfried Benn
- Graham Allison
- Grigory Yudin
- Günter Kunert
- Gyảng Anh Iên
- Hà Duy Phương
- Hà Dương Tuấn
- Hà Dương Tường
- Hà Đình Nguyên
- Hạ Đình Nguyên
- Hà Huy Sơn
- Hà Hương
- Hà Lệ Minh
- Hà Ngọc Hòa
- Hạ Nguyên
- Hà Nguyên Du
- Hà Nhân
- Hà Nhật
- Hà Phạm Phú
- Hà Quang Vinh
- Hà Sĩ Phu
- Hà Thanh Vân
- Hà Thế
- Hà Thị Minh Đạo
- Hà Thúc Sinh
- Hà Thủy Nguyên
- Hà Tùng Long
- Hà Tùng Sơn
- Hà Văn Thịnh
- Hà Văn Thùy
- Hà Vũ Trọng
- Hagi Kenaan
- Hai An Vu
- Hải Hạc
- Hải Ngọc
- Hai Thanh
- Han Dang
- Hàn Giang
- Han Kang
- Hàn Vĩnh Diệp
- Hạnh Nguyên
- Hạnh Phước
- Hạnh Viên
- Hannah Beech
- Hào Thiện Nhân
- Haruki Murakami
- Hân Hương
- Heiko Buschke
- Heinrich Heine
- Henri Michaux
- Henry David Thoreau
- Henry Wadsworth Longfellow
- Heriberto Araújo
- Hermann Hesse
- Hiền Trang
- Hiệp Ikaria
- Hiệu Minh
- Hiếu Tân
- Ho Lai-Ming
- Hòa Bình Lê
- Hoa Níp
- Hoài Hương
- Hoài Nam
- Hoài Phương
- Hoài Thanh
- Hoài Việt
- Hoài Ziang Duy
- Hoan Doan
- Hoàn Nguyễn
- Hoàng Ánh
- Hoàng Anh Tuấn
- Hoàng Cát
- Hoàng Cầm
- Hoàng Chí Hiếu
- Hoàng Chính
- Hoàng Cường Long
- Hoàng Dũng
- Hoàng Dương Tuấn
- Hoàng Đăng Khoa
- Hoàng Đỗ
- Hoàng Đông
- Hoàng Đức Truật
- Hoàng Hà
- Hoàng Hải Thủy
- Hoàng Hải Vân
- Hoảng Hãn
- Hoàng Hưng
- Hoàng Khởi Phong
- Hoàng Kim Oanh
- Hoàng Lại Giang
- Hoàng Lan
- Hoàng Lan Anh
- Hoàng Lan Chi
- Hoàng Lê
- Hoàng Lệ
- Hoàng Linh
- Hoàng Long
- Hoàng Mai Ðạt
- Hoàng Mạnh Hải
- Hoàng Minh Trí
- Hoàng Minh Tường
- Hoàng Nam
- Hoàng Nga
- Hoàng Ngọc Biên
- Hoàng Ngọc Hiến
- Hoàng Ngọc Nguyên
- Hoàng Ngọc Tuấn
- Hoàng Nguyễn
- Hoàng Nguyên Vũ
- Hoàng Nhơn
- Hoàng Nhuận Cầm
- Hoàng Phong Tuấn
- Hoàng Phủ Ngọc Tường
- Hoàng Quân
- Hoàng Quốc Hải
- Hoàng Thị Hường
- Hoàng Thị Thu Thủy
- Hoàng Thu Phố
- Hoàng Thúy
- Hoàng Thuỵ Anh
- Hoàng Tiến
- Hoàng Trung Thông
- Hoàng Tuấn Công
- Hoàng Tuấn Phổ
- Hoàng Tùng
- Hoàng Tuỵ
- Hoàng Văn Sơn
- Hoàng Việt
- Hoàng Vũ Thuật
- Hoàng Xuân Phú
- Hoàng Xuân Sơn
- Hoàng Xuân Tuyền
- Hoàng Yến
- Horst Bienek
- Howard Gardner
- Hồ Anh Thái
- Hồ Bạch Thảo
- Hồ Bất Khuất
- Hồ Diệu Vân
- Hồ Dzếnh
- Hồ Đắc Vũ
- Hồ Đình Nghiêm
- Hồ Hải Thụy
- Hồ Hữu Tường
- Hồ Minh Tâm
- Hồ Ngọc Đại
- Hồ Như
- Hồ Phú Bông
- Hồ Tịnh Tình
- Hồ Trường An
- Hồ Tú Bảo
- Hội những người ủng hộ GS. Chu Hảo
- Hồng Anh
- Hồng Hoang
- Hồng Lê Thọ
- Hồng Phú
- Huệ Hương Hoàng
- Huguette Bertrand
- Huong Nguyen
- Huy Cận
- Huy Đức
- Huy Tưởng
- Huyền Thương
- Huỳnh Duy Lộc
- Huỳnh Hoa
- Huỳnh Hữu Uỷ
- Huỳnh Hữu Ủy
- Huỳnh Kim Báu
- Huỳnh Kim Quang
- Huỳnh Lê Nhật Tấn
- Huỳnh Liễu Ngạn
- Huỳnh Ngọc Chênh
- Huỳnh Như Phương
- Huỳnh Sơn Phước
- Huỳnh Tấn Mẫm
- Huỳnh Thế Du
- Huỳnh Thục Vy
- Huỳnh Trọng Khang
- Huỳnh Tuấn Anh
- Hứa Chương Nhuận
- Hương Lan
- Hường Thanh
- Hương Thủy
- Hữu Danh
- Hữu Đông
- Hữu Loan
- Hữu Mai
- Hữu Phương
- Ian Bui
- Ian Johnson
- Igor Poglazov
- Ilza Burchett
- Inrasara
- Iris Radisch
- Isabella Kwai
- Issa
- Issac Bashevis Singer
- Italo Calvino
- Iya Kiva
- J. M. Lotman
- J.B Nguyễn Hữu Vinh
- Jacques Attali
- Jacques Prévert
- Jake Johnson
- James Borton
- James Daniel Spears
- James G. Zumwalt
- James Grossman
- James Joyce
- James Poniewozik
- James Stavridis
- James WrightJuan Felipe Herrera
- Janos Kornai
- Jared Carters
- Jason Lopata
- Jason Morris-Jung
- Jay Nordlinger
- Jaya K.
- Jean Chesnaux
- Jean d'Ormesson
- Jean Piaget
- Jean Przyluski
- Jean Toomer
- Jean-Jacques Brochier
- Jean-Jacques Roth
- Jean-Louis Rocca
- Jean-Luc Chalumeau
- Jean-Marc Roberts
- Jean-Patrick Géraud
- Jean-Paul Sartre
- Jefferson Cowie
- Jeffrey Hanfover
- Jeffrey Nall
- Jessica Swoboda
- Jessie Yeung
- Jiayang Fan
- Jimmy Carter
- Joan Hua
- João Guimarães Rosa
- Joaquin Nguyễn Hòa
- John Barrow
- John Cheever
- John Freeman
- John Keane
- John McCain
- Jon Fosse
- Jonathan Dee
- Jonathan London
- Jörg Wischermann
- Jorge Amado
- Jorge Luis Borges
- Joschka Fischer
- Josée Lapointe
- Joseph Wong
- Joseph Wright
- Josh Rogin
- Joshua Rothman
- Juan Pablo Cardenal
- Juan Pablo Cardenal & Heriberto Araújo
- Julia Cagé
- Julio Cortázar
- Jun’ichiro Tanizaki
- Kahil Gibral
- Kai Hoàng
- Kale
- Kalynh Ngô
- Kamel Daoud
- Kao Phú
- Kap Seol
- Karel Appel
- Karen Tongson
- Kate Chopin
- Kazuo Shiraga
- Kenneth Nguyen
- Keorapetse Kgositsile
- Kerstin Holm
- Kều Jang
- Kha Lương Ngãi
- Khải Đơn
- Khái Hưng
- Khaly Chàm
- Khang Quốc Ngọc
- Khánh
- Khánh Bình
- Khánh Duy
- Khánh Ly
- Khánh Mai
- Khanh Nguyen
- Khanh Pham
- Khánh Phương
- Khánh Trâm
- Khánh Trường
- Khét
- Khế Iêm
- Khiêm Nhu
- Khổng Đức Thiêm
- Khuất Đẩu
- Khuê Phạm
- Khuyết Thư
- Kiệm Hoàng
- Kiến Văn
- Kiệt Anh Hùng
- Kiệt Tấn
- Kiều Duy Vĩnh
- Kiều Loan
- Kiều Mai Sơn
- Kiều Maily
- Kiều Phong
- Kiều Thị An Giang
- Kim Ân
- Kim Chi
- Kim Dung
- Kim Hạnh
- Kim Thúy
- Kim Trần
- Kinh Bắc
- Kính Hòa
- Klaus Wiegerefe
- Kúm
- Kurt-Martin Mayer
- Kỳ Duyên
- Kyoko Numano
- L. N. Tolstoy
- L. V. H.
- La Khắc Hoà
- La Khắc Hòa
- Lã Nguyên
- Lại Nguyên Ân
- Lam Điền
- Lam Ngọc
- Lam Thái Hòa
- Lan Nguyên
- Lang Anh
- Langston Hughes
- LAP
- Larry Diamond
- Lars Vargö
- Laura Cappelle
- Laurent Sagalovitsch
- Lawrence Ferlinghetti
- Lâm Chương
- Lâm Duyên
- Lâm Hạnh
- Lâm Lê
- Lâm Ngân Mai
- Lâm Quang Mỹ
- Lâm Thị Mỹ Dạ
- Leon Trotsky
- Leonard Cohen
- Lê An Thế
- Lê Anh Hoài
- Lê Anh Hùng
- Lê Ân
- Lê Bá Đảng
- Lê Bích Vượng
- Lê Chiều Giang
- Lê Công Định
- Lê Công Giàu
- Lê Công Tư
- Lê Ðình Nhất Lang
- Lê Dũng
- Lê Duy Nam
- Lê Đạt
- Lê Đăng Doanh
- Lê Đình Cai
- Lê Đình Khẩn
- Lê Đình Thắng
- Lê Đỗ Huy
- Lê Đức Dục
- Lê Đức Thôn
- Lê Giang Trần
- Lê Hải
- Lệ Hằng
- Lê Hiệp
- Lê Hoài Nguyên
- Lê Hoàng Diễm Trang
- Lê Hoàng Lân
- Lê Học Lãnh Vân
- Lê Hồ Quang
- Lê Hồng Hà
- Lê Hồng Hiệp
- Lê Hồng Lâm
- Lê Hùng
- Lê Hùng Vọng
- Lê Huyền Ái Mỹ
- Lê Huỳnh Lâm
- Lê Hữu
- Lê Hữu Khoá
- Lê Hữu Khóa
- Lê Hữu Nam
- Lê Kế Lâm
- Lê Khải
- Lê Kim Duy
- Lê Ký Thương
- Lê Lạc Giao
- Lê Luân
- Lê Mã Lương
- Lê Mai
- Lê Mai Lĩnh
- Lê Mạnh Chiến
- Lê Mạnh Đức
- Lê Minh Chánh
- Lê Minh Hà
- Lê Minh Hiền
- Lê Minh Khuê
- Lê Minh Phong
- Lê Ngân Hằng
- Lê Ngọc Luân
- Lê Ngọc Sơn
- Lê Nguyễn
- Lê Nguyễn Duy Hậu
- Lê Nguyễn Hương Trà
- Lê Nguyên Long
- Lê Nguyên Vỹ
- Lê Như Bình
- Lê Oa Đằng
- Lê Phan
- Lê Phú Khải
- Lê Quang
- Lê Quang Đức
- Lê Quảng Hà
- Lê Quang Hợp
- Lê Quang Thành
- Lê Quân
- Lê Quốc Anh
- Lê Quỳnh
- Lê Quỳnh Mai
- Lê Sa Long
- Lê Si Na
- Lê Sơn
- Lê Tất Đạt
- Lê Tất Điều
- Lê Thanh Dũng
- Lê Thanh Hải
- Lê Thanh Phong
- Lê Thanh Trường
- Lê Thân
- lê thi diem thuý
- Lê Thị Hồng Minh
- Lê Thị Huệ
- Lê Thị Hường
- Lê Thị Oanh
- Lê Thị Thấm Vân
- Lê Thiết Cương
- Lê Thiếu Nhơn
- Lê Thọ Bình
- Lê Thời Tân
- Lê Thời Thôi
- Lê Thu Hiền
- Lê Thúy Bảo Liên
- Lê Tiên Long
- Lê Trí Tuệ
- Lê Trinh
- Lê Trọng Nghĩa
- Lê Trọng Nguyễn
- Lê Trung Tĩnh
- Lê Trường Thanh
- Lê Tuấn Huy
- Lê Tuyết Hạnh
- Lê Văn Bỉnh
- Lê Văn Hảo
- Lê Văn Hiếu
- Lê Văn Hòa
- Lê Văn Luân
- Lê Văn Sơn
- Lê Văn Trung
- Lê Văn Tùng
- Lê Vĩnh Tài
- Lê Vĩnh Triển
- Lê Vũ Trường Giang
- Lê Xuân Khoa
- Lê Xuyên
- Li Edelkoort
- Li Zhongqin
- Liêu Diệc Vũ
- Liêu Thái
- Liễu Trương
- Linh Nguyên
- Linh Văn
- Linh Vân
- Linh-Chân Brown
- LKH
- Lorca
- Louis Aragon
- Louise Glück
- Lộc Vàng
- Luân Hoán
- Ludwig von Mises
- Luke Hunt
- Luke Turner
- Lữ Kiều
- Lữ Quỳnh
- Lương Đào
- Lương Thiệu Quân
- Lương Thư Trung
- Lưu Á Châu
- Lưu Bình Nhưỡng
- Lưu Diệu Vân
- Lưu Đức Trung
- Lưu Hà
- Lưu Hiểu Ba
- Lưu Khánh Thơ
- Lưu Mê Lan
- Lưu Minh Hải
- Lưu Na
- Lưu Nhi Dũ
- Lưu Quang Vũ
- Lưu Thuỷ Hương
- Lưu Thủy Hương
- Lưu Trọng Văn
- Lưu Uyên Khôi
- Lý Đợi
- Ly Hoàng Ly
- Lý Ngang
- Ly Phạm
- Lý Quang Hoàn
- Lý Thanh
- Lý Tiến Dũng
- Lý Toàn Thắng
- Lý Trực Dũng
- Lý Xuân Hải
- Lydia Davis
- Lynh Bacardi
- LysP
- M. Gorky
- M.L. Gasparov
- Mạc Phong Tuyền
- Mạc Văn Trang
- Mạc Việt Hồng
- Mạch Nha
- Mạch Quang Thắng
- Madeleine Riffaud
- Mai An Nguyễn Anh Tuấn
- Mai Anh Tuấn
- Mai Bá Ấn
- Mai Bá Kiếm
- Mai Chanh
- Mai Hiền
- Mai Khôi
- Mai Kim Ngọc
- Mai Nhật
- Mai Ninh
- Mai Quốc Ấn
- Mai Quỳnh
- Mai Quỳnh Nam
- Mai Sơn
- Mai Thái Lĩnh
- Mai Thanh Sơn
- Mai Thảo
- Mai Tú Ân
- Mai Văn Hoan
- Mai Văn Phấn
- Mai Văn Tính
- Maki Starfield
- Mamleev
- Mạnh Kim
- Mão Xuyên
- Marc Andrus
- Marcel Reich-Ranicki
- Marci Shore
- Marco Ferrarese
- Margarita Lyutova
- Maria Donovan
- Maria Ressa
- Mario Vargas Llosa
- Marion Hennebert
- Mark B. Hamilton
- Mark Binelli
- Mark Frankland
- Mark Osaki
- Mark Strand
- Marta Hillers
- Martin Jankowski
- Martin Kulldorff
- Marty Robbins
- Mary Morose
- Mary Walsh
- Mathias Mayer
- Matthew Clayfield
- Matthew Crawford
- Maurice Blanchot
- Maximilian Steinbeis
- May
- Maya Angelou
- Mặc Đỗ
- Mặc Lâm
- Mân Côi
- McAmmond Nguyễn Thị Tư
- Media Văn Việt
- Michael Burawoy
- Michael Scammell
- Miêng
- Mike Ives
- Mikhail Shishkin
- Mikhail Viktorovich Zygar
- Milan Kundera
- Mimmi Diệu Hường Bergström
- MInh Anh
- Minh Huệ
- Minh Hùng
- Minh Luật
- Minh Quang – Lê Chiên
- Minh Quang Ho
- Minh Tâm
- Minh Thùy
- Minh Thư
- Minh Toàn
- Minh Tuấn
- Monica Berlin
- Mỹ Hằng
- Mỹ Lan
- N. S. Khrushchev
- Nam Dao
- Nam Dao Nguyễn Mạnh Hùng
- Nam Đan
- Nam Đông
- Nam Nguyên
- Nam Sơn
- Naowarat Pongpaiboon
- Natalia lacovelli
- Nataliya Zhynkina
- Natsume Sōseki
- Nay Aung
- ng. anhanh
- Ng.Uyển Nicole Dương
- Ngải Vị VỊ
- Ngân Xuyên
- Nghệ thuật
- Nghiêm Lương Thành
- Nghiêm Phương Mai
- Nghiêm Xuân Hồng
- Nghiên Cứu Phê Bình
- Ngo Thu
- Ngọc Anh
- Ngọc Duy Phan
- Ngoc Hien Bui
- Ngọc Linh
- Ngô Anh Tuấn
- Ngô Bảo Châu
- Ngô Đình Thẩm
- Ngô Đồng
- Ngô Hương Giang
- Ngô Khắc Tài
- Ngộ Không Phí Ngọc Hùng
- Ngô Liêm Khoan
- Ngô Minh
- Ngô Minh Khôi
- Ngô Ngọc Loan
- Ngô Ngọc Trai
- Ngô Nguyên Dũng
- Ngô Nhật Đăng
- Ngô Quốc Phương
- Ngô Quốc Thịnh
- Ngô Thế Vinh
- Ngô Thị Kim Cúc
- Ngô Thị Thanh Lịch
- Ngô Tùng Phong
- Ngô Tự Lập
- Ngô Văn
- Ngô Văn Giá
- Ngô Viết Nam Sơn
- Ngô Viết Trọng
- Ngô Vĩnh Long
- Ngô Xuân Hội
- Ngô Xuân Phúc
- Ngô Xuân Thảo
- Ngu Yên
- Nguyen Duc Thanh
- Nguyễn Hải Hoành
- Nguyễn Anh Dũng
- Nguyễn Anh Tuấn
- Nguyễn Anh Tuấn - đạo diễn
- Nguyễn Bá Chung
- Nguyễn Bách Việt
- Nguyễn Bảo Chân
- Nguyễn Bắc Sơn
- Nguyên Bình
- Nguyên Cầm
- Nguyên Cẩn
- Nguyên Chánh
- Nguyễn Chí Hoan
- Nguyễn Chí Thuật
- Nguyễn Chí Trung
- Nguyễn Chí Tuyến
- Nguyễn Chinh Trung
- Nguyễn Cung Thông
- Nguyễn Cường
- Nguyễn Danh Bằng
- Nguyễn Danh Huế
- Nguyễn Danh Lam
- Nguyễn Ðăng Thường
- Nguyễn Duy
- Nguyễn Dương Quang
- Nguyễn Đạt
- Nguyễn Đắc Kiên
- Nguyễn Đắc Xuân
- Nguyễn Đăng Điệp
- Nguyễn Đăng Hưng
- Nguyễn Đăng Khoa
- Nguyễn Đăng Mạnh
- Nguyễn Đăng Na
- Nguyễn Đăng Quang
- Nguyễn Đăng Thường
- Nguyễn Đình Ấm
- Nguyễn Đình Bin
- Nguyễn Đình Bổn
- Nguyễn Đình Chú
- Nguyễn Đình Cống
- Nguyễn Đình Đăng
- Nguyễn Đình Huỳnh
- Nguyễn Đình Thắng
- Nguyễn Đình Thi
- Nguyễn Đình Toàn
- Nguyễn Đổng Chi
- Nguyễn Đông Thức
- Nguyễn Đức
- Nguyễn Đức Dương
- Nguyễn Đức Hiệp
- Nguyễn Đức Mậu
- Nguyễn Đức Sơn
- Nguyễn Đức Thắng
- Nguyễn Đức Tiến
- Nguyễn Đức Tùng
- Nguyễn Đức Tường
- Nguyễn Gia Trí
- Nguyên Giác
- Nguyên Giác Phan Tấn Hải
- Nguyễn Hà Luân
- Nguyễn Hải Hoành
- Nguyễn Hải Yến
- Nguyễn Hàn Chung
- Nguyễn Hiến Lê
- Nguyễn Hoa Lư
- Nguyễn Hoài Nam
- Nguyễn Hoài Văn
- Nguyễn Hoài Vân
- Nguyễn Hoàn
- Nguyễn Hoàn Nguyên
- Nguyễn Hoàng Ánh
- Nguyễn Hoàng Anh Thư
- Nguyễn Hoàng Diệu Thủy
- Nguyễn Hoàng Diệu Thúy
- Nguyễn Hoàng Giao
- Nguyễn Hoàng Linh
- Nguyễn Hoàng Trung
- Nguyễn Hoàng Văn
- Nguyễn Hồng Anh
- Nguyễn Hồng Giao
- Nguyễn Hồng Hưng
- Nguyễn Hồng Lam
- Nguyễn Hồng Nhung
- Nguyễn Hồng Thục
- Nguyễn Huệ Chi
- Nguyễn Hùng
- Nguyễn Huy Hoàng
- Nguyễn Huy Thiệp
- Nguyễn Huy Vũ
- Nguyên Hưng
- Nguyễn Hưng Quốc
- Nguyễn Hương
- Nguyễn Hữu Đễ
- Nguyễn Hữu Hồng Minh
- Nguyễn Hữu Liêm
- Nguyễn Hữu Nhật
- Nguyễn Hữu Sơn
- Nguyễn Hữu Thiết
- Nguyễn Hữu Việt Hưng
- Nguyễn Hữu Vinh
- Nguyễn kc Hậu
- Nguyễn Khải
- Nguyễn Khánh Duy
- Nguyễn Khánh Trường
- Nguyễn Khắc An
- Nguyễn Khắc Bình
- Nguyễn Khắc Mai
- Nguyễn Khắc Phê
- Nguyễn Khắc Phi
- Nguyễn Khắc Phục
- Nguyễn Khiêm
- Nguyễn Khôi
- Nguyễn Kiến Phước
- Nguyễn Kiều Dung
- Nguyễn Kiều Hưng
- Nguyên Lạc
- Nguyễn Lãm Thắng
- Nguyễn Lan Phương
- Nguyễn Lân Bình
- Nguyễn Lân Thắng
- Nguyễn Lê Hồng Hưng
- Nguyễn Lệ Uyên
- Nguyễn Linh Giang
- Nguyễn Linh Quang
- Nguyễn Lộ Trạch
- Nguyễn Luận
- Nguyễn Lương Hải Khôi
- Nguyễn Lương Ngọc
- Nguyễn Lương Thịnh
- Nguyễn Lương Vỵ
- Nguyễn Mai
- Nguyễn Man Nhiên
- Nguyễn Mạnh An Dân
- Nguyễn Mạnh Côn
- Nguyễn Mạnh Đẩu
- Nguyễn Mạnh Tiến
- Nguyễn Manh Trinh
- Nguyễn Mạnh Trinh
- Nguyễn Mạnh Tuấn
- Nguyễn Mạnh Tường
- Nguyễn Minh Anh
- Nguyễn Minh Hòa
- Nguyễn Minh Kính
- Nguyễn Minh Nhị
- Nguyễn Minh Nhựt
- Nguyễn Minh Thuyết
- Nguyễn Mộng Giác
- Nguyên Ngọc
- Nguyễn Ngọc Chu
- Nguyễn Ngọc Giao
- Nguyễn Ngọc Hoa
- Nguyễn Ngọc Lanh
- Nguyễn Ngọc Liễm
- Nguyễn Ngọc Lung
- Nguyễn Ngọc Tâm
- Nguyễn Ngọc Thiện
- Nguyễn Ngọc Tú Anh
- Nguyễn Ngọc Tư
- Nguyên Nguyên
- Nguyễn Nguyên
- Nguyễn Nguyên Bình
- Nguyễn Nhật Tín
- Nguyên Nhi
- Nguyễn Như Huy
- Nguyễn Phạm Hùng
- Nguyễn Phú Yên
- Nguyễn Phúc Vĩnh Ba
- Nguyễn Phượng
- Nguyễn Phương Đình
- Nguyễn Phương Mai
- Nguyễn Phương Mạnh
- Nguyễn Quang
- Nguyễn Quang A
- Nguyễn Quang Bình
- Nguyễn Quang Duy
- Nguyễn Quang Dy
- Nguyễn Quang Đồng
- Nguyễn Quang Hồng
- Nguyễn Quang Hưng
- Nguyễn Quang Lập
- Nguyễn Quang Thạch
- Nguyễn Quang Thân
- Nguyễn Quang Thiều
- Nguyễn Quang VInh
- Nguyễn Quân
- Nguyễn Quốc Lâm
- Nguyễn Quốc Thái
- Nguyễn Quốc Toàn
- Nguyễn Quốc Trụ
- Nguyễn Quốc Tuấn
- Nguyên Sa
- Nguyễn Sĩ Dũng
- Nguyễn Sơn Lâm
- Nguyễn Sỹ Phương
- Nguyễn Sỹ Tế
- Nguyễn Tà Cúc
- Nguyễn Tài Cẩn
- Nguyễn Tấn Cứ
- Nguyễn Tất Nhiên
- Nguyễn Thạch Giang
- Nguyễn Thái Hòa
- Nguyễn Thái Hợp
- Nguyễn Thái Sơn
- Nguyễn Thái Tuấn
- Nguyễn Thanh Bình
- Nguyễn Thanh Châu
- Nguyễn Thanh Giang
- Nguyễn Thanh Hiện
- Nguyễn Thanh Hùng
- Nguyễn Thanh Huy
- Nguyễn Thanh Huyền
- Nguyễn Thanh Mỹ
- Nguyễn Thành Nam
- Nguyễn Thanh Nghị
- Nguyễn Thanh Nguyệt
- Nguyễn Thành Phong
- Nguyễn Thanh Sơn
- Nguyễn Thành Sơn
- Nguyễn Thanh Tâm
- Nguyễn Thành Thi
- Nguyễn Thanh Tuyền
- Nguyễn Thanh Văn
- Nguyễn Thanh Việt
- Nguyễn Thế Hùng
- Nguyễn Thế Thanh
- Nguyễn Thị Ái Tiên
- Nguyễn Thị Bích Hậu
- Nguyễn Thị Bích Ngà
- Nguyễn Thị Bình
- Nguyễn thị Cỏ May
- Nguyễn Thị Dư Khánh
- Nguyễn Thị Hải
- Nguyễn Thị Hậu
- Nguyễn Thị Hiền
- Nguyễn Thị Hoàng
- Nguyễn Thị Hoàng Bắc
- Nguyễn Thị Hồng
- Nguyễn Thị Khánh Minh
- Nguyễn Thị Khánh Trâm
- Nguyễn Thị Kim Chi
- Nguyễn Thị Kim Phụng
- Nguyễn Thị Minh Ngọc
- Nguyễn Thị Minh Thương
- Nguyễn Thị Ngọc Hải
- Nguyễn Thị Ngọc Nhung
- Nguyễn Thị Oanh
- Nguyễn Thị Phước
- Nguyễn Thị Thanh Bình
- Nguyễn Thị Thanh Hải
- Nguyễn Thị Thanh Lưu
- Nguyễn Thị Thanh Xuân
- Nguyễn Thị Thanh Yến
- Nguyễn Thị Thảo An
- Nguyễn Thị Thúy Hạnh
- Nguyễn Thị Thùy Linh
- Nguyễn Thị Thụy Vũ
- Nguyễn Thị Thuyền
- Nguyễn Thị Tịnh Thy
- Nguyễn Thị Từ Huy
- Nguyễn Thị Vinh
- Nguyễn Thiện Tống
- Nguyễn Thiện Tơ
- Nguyễn Thói Đời
- Nguyễn Thông
- Nguyễn Thu Quỳnh
- Nguyễn Thu Trang
- Nguyễn Thùy Dương
- Nguyễn Thúy Hạnh
- Nguyễn Thụy Long
- Nguyễn Thuỵ Phương
- Nguyễn Thùy Song Thanh
- Nguyễn Thỵ
- Nguyễn Thy Anh
- Nguyễn Tiến Dũng
- Nguyễn Tiến Lập
- Nguyễn Tiến Trung
- Nguyễn Tiến Văn
- Nguyễn Trần Bạt
- Nguyễn Tri Phương Đông
- Nguyễn Triệu Nam
- Nguyễn Trọng Bình
- Nguyễn Trọng Chức
- Nguyễn Trọng Huân
- Nguyễn Trọng Khôi
- Nguyễn Trọng Tạo
- Nguyễn Trung
- Nguyễn Trung Bảo
- Nguyễn Trung Dân
- Nguyễn Trung Hiếu
- Nguyễn Trung Kiên
- Nguyễn Trung Thuần
- Nguyễn Trường Giang
- Nguyễn Trường Huy
- Nguyễn Trường Uy
- Nguyễn Tuấn
- Nguyễn Tuấn Anh
- Nguyễn Tuấn Khoa
- Nguyễn Tùng
- Nguyễn Tùng Linh
- Nguyễn Tuyết Lan
- Nguyễn Tuyết Lộc
- Nguyễn Tư Nghiêm
- Nguyễn Tử Siêm
- Nguyễn Tường Bách
- Nguyễn Tường Thiết
- Nguyễn Tường Thụy
- Nguyễn Ước
- Nguyễn Vạn Phú
- Nguyễn Văn
- Nguyễn Văn Ba
- Nguyễn Văn Chính
- Nguyễn Văn Ðậu
- Nguyễn Văn Dũng
- Nguyễn Văn Đài
- Nguyễn Văn Gia
- Nguyễn Văn Hạnh
- Nguyễn Văn Hiệp
- Nguyễn Văn Hòa
- Nguyễn Văn Hùng
- Nguyễn Văn Huyên
- Nguyễn Văn Lợi
- Nguyễn Văn Lục
- Nguyễn Văn Miếng
- Nguyễn Văn Nghệ
- Nguyễn Văn Nho
- Nguyễn Văn Phong
- Nguyễn Văn Phú
- Nguyễn Văn Phước
- Nguyễn Văn Sâm
- Nguyễn Văn Sơn
- Nguyễn Văn Tao
- Nguyễn Văn Thiệu
- Nguyễn Văn Thọ
- Nguyễn Văn Trọng
- Nguyễn Văn Trung
- Nguyễn Văn Tuấn
- Nguyễn Văn Vĩnh
- Nguyễn Văn Xuân
- Nguyễn Vi Khải
- Nguyễn Vi Yên
- Nguyễn Viện
- Nguyễn Việt Anh
- Nguyễn Việt Chiến
- Nguyễn Viết Lãm
- Nguyễn Vĩnh Nguyên
- Nguyễn Vũ Hiệp
- Nguyễn Vũ Tiềm
- Nguyễn Vỹ
- Nguyễn Vy Khanh
- Nguyễn Xuân Diện
- Nguyễn Xuân Hằng
- Nguyễn Xuân Hoàng
- Nguyễn Xuân Hưng
- Nguyễn Xuân Khánh
- Nguyễn Xuân Khoát
- Nguyễn Xuân Nghĩa
- Nguyễn Xuân Nha
- Nguyễn Xuân Quang
- Nguyễn Xuân Thiệp
- Nguyễn Xuân Thọ
- Nguyễn Xuân Tiệp
- Nguyễn Xuân Tường Vy
- Nguyễn Xuân Xanh
- Nguyễn Ý Thuần
- Nguyên Yên
- Nguyễn-Chương Mt
- Nguyễn-hòa-Trước
- Nguyệt Chu
- Nguyệt Quỳnh
- Nguyệt Vi
- Ngự Thuyết
- Người Buôn Gió
- Ngyễn Trung Bảo
- Nh. Tay Ngàn
- Nhã
- Nhã Ca
- Nhã Duy
- Nhã Thuyên
- Nhan Do Thanh
- Nhân Hồng
- Nhật Chiêu
- Nhật Lệ
- Nhất Linh
- Nhật Tiến
- Nhật Tuấn
- Nhất Uyên
- Nhị Linh
- Nhị Ngã
- Nhóm Vì một Hà Nội xanh
- Như Huy
- Như Không
- Như Quỳnh
- Như Quỳnh de Prelle
- Như Ý
- Nhược Thủy
- Niall Ferguson
- Nick Hilden
- Nicolas Casey
- Nikulin
- Nina McPherson
- Ninh Dương
- Ninh Kiều
- Nobert Hummelt
- Nông Hồng Diệu
- NP Phan
- Obama
- Ocean Vương
- Octavio Paz
- Ogden Nash
- Oksana Zabuzhko
- Oleg Kashin
- Ondrej Slowik
- onggiaolang
- Orlando Figes
- Orwell
- Oscar Salemink
- Oscar Wilde
- Pablo Neruda
- Pablo Picasso
- Palmer
- Patrick Frater
- Patrick Lodge
- Paul Auster
- Paul Celan
- Paul Éluard
- Paul Hoover
- Paul Mendez
- Paul Mozur
- Paul Theroux
- Paul-François Paoli
- Paulus Lê Sơn
- Pavel Basinsky
- Pavlo Vyshebaba
- Paweł Kubiak
- Pawel Kuczynski
- Paweł Łepkowski
- Percy Mabandu
- Pervez Hoodbhoy
- Peter B. Zinoman
- Peter Hansen
- Peter Harvey
- Peter Kleiner
- Peter Singer
- Phạm Anh Tuấn
- Phạm Biểu Tâm
- Phạm Cao Hoàng
- Phạm Châu
- Phạm Chí Dũng
- Phạm Chi Lan
- Phạm Chu Sa
- Phạm Công Luận
- Phạm Công Thiện
- Phạm Công Trứ
- Phạm Công Út
- Phạm Duy
- Phạm Duy Nghĩa
- Phạm Đình Trọng
- Phạm Đình Vy
- Phạm Đoan Trang
- Phạm Hải Anh
- Phạm Hải Âu
- Phạm Hiền Mây
- Phạm Hoàng Quân
- Phạm Hồng Sơn
- Phạm Hùng Việt
- Phạm Huy Thông
- Phạm Khiêm Ích
- Phạm Kiều Tùng
- Phạm Kỳ Đăng
- Phạm Lệ Quyên
- Phạm Lê Vương Các
- Phạm Linh
- Phạm Lưu Vũ
- Phạm Minh Hoàng
- Phạm Minh Ngọc
- Phạm Minh Quân
- Phạm Minh Trung
- Phạm Ngọc Lư
- Phạm Ngọc Thái
- Phạm Ngọc Tiến
- Phạm Nguyên Trường
- Phạm Ngữ
- Phạm Phan Long
- Phạm Phú Cường
- Phạm Phú Hải
- Phạm Phú Minh
- Phạm Phú Phong
- Phạm Phú Thứ
- Phạm Phú Viết
- Phạm Phúc Thịnh
- Phạm Phương
- Phạm Quang Ái
- Phạm Quang Long
- Phạm Quang Trung
- Phạm Quang Tuấn
- Phạm Sỹ Sáu
- Phạm Tăng
- Phạm Thành
- Phạm Thành Hưng
- Phạm Thanh Nghiên
- Phạm Thảo Nguyên
- Phạm Thế Cường
- Phạm Thị
- Phạm Thị Anh Nga
- Phạm Thị Hoài
- Phạm Thị Kiều Ly
- Phạm Thị Ngọc
- Phạm Thị Phương
- Phạm Thiên Ân
- Phạm Thiên Thư
- Phạm Tín An Ninh
- Phạm Toàn
- Phạm Trần
- Phạm Trọng Chánh
- Phạm Trung Nghĩa
- Phạm Tuấn
- Phạm Tư Thanh Thiện
- Phạm Tường Vân
- Phạm Văn
- Phạm Văn Khoái
- Phạm Văn Quang
- Phạm Văn Tình
- Phạm Văn Vũ
- Pham Viem Phuong
- Phạm Viêm Phương
- Phạm Viết Đào
- Phạm Việt Hưng
- Phạm Vũ Lửa Hạ
- Phạm Xuân Đài
- Phạm Xuân Hùng
- Phạm Xuân Nguyên
- Phạm Xuân Trường
- Phan An Sa
- Phan Ba
- Phan Bội Châu
- Phan Cẩm Thượng
- Phan Châu Thành
- Phan Cự Đệ
- Phan Đạo
- Phan Đắc Lữ
- Phan Đình Diệu
- Phan Độc Lập
- Phan Hải-Đăng
- Phan Hồng Giang
- Phan Huy Dũng
- Phan Huy Đường
- Phan Huy Lê
- Phan Huyền Thư
- Phan Kế Toại
- Phan Khôi
- Phan Lặng Yên
- Phan Mạnh Quỳnh
- Phan Nam Sinh
- Phan Ngọc
- Phan Nguyên
- Phan Nhật Nam
- Phan Nhiên Hạo
- Phan Ni Tấn
- Phan Phương Đạt
- Phan Quang
- Phan Tấn Hải
- Phan Tấn Uẩn
- Phan Thanh Bình
- Phan Thắng
- Phan Thế Hải
- Phan Thị Hà Dương
- Phan Thị Kim Phúc
- Phan Thị Trọng Tuyển
- Phan Thị Vàng Anh
- Phan Thu Vân
- Phan Thúy Hà
- Phan Trang Hy
- Phan Trí Đỉnh
- Phan Trọng Hoàng Linh
- Phan Văn Giưỡng
- Phan Văn Song
- Phan Văn Thắng
- Phan Vũ
- Phan Xine
- Phan Xuân Sinh
- Phannguyên Psg
- Phanxipăng
- Phaolô VI
- Pháp Hoan
- Pháp Vân
- Phapxa Chan
- Phát biểu nhận giải Văn Việt
- Phil Caputo
- Philip Larkin
- Philip Roth
- Phong Linh
- Phong Nguyen
- Phong Quang
- Phố Văn
- Phú Quang
- Phù Sa
- Phúc Lai GB
- Phúc Tiến
- Phunchok Stobdan
- Phùng Anh Kiệt
- Phùng Hi
- Phùng Hoài Ngọc
- Phùng Học Vinh
- Phùng Ngọc Kiên
- Phùng Nguyễn
- Phùng Quán
- Phùng Thành Chủng
- Phùng Thị Hạ Nguyên
- Phùng Thị Như Hà
- Phuong Ta
- Phương Hương
- Phương Phương
- Phương Thảo
- Phương Thuý
- Phương Uy
- Pierre Darriulat
- Pierre Lemieux
- Prashanth Parameswaran
- Qladimir Pyljow
- Quách Hạo Nhiên
- Quách Tấn
- Quách Thoại
- Quảng Diệu Trần Bảo Toàn
- Quang Dũng
- Quang Đức
- Quang Minh
- Quang Phan
- Quảng Tánh Trần Cầm
- Quậy Nguyễn
- Quế Hương
- Quốc Dũng
- Quốc Phương
- Quốc Toản
- Quyên Di
- Quyên Hoàng
- Quỳnh Iris de Prelle
- Quỳnh Vi
- Rabindranath Tagore
- Rainer Maria Rilke
- Ralph Chaplin
- Rebecca Mead
- Rebecca Solnit
- Reiner Traub
- Remo Verdickt
- Riccardo Gazzaniga
- Richard C. Paddock
- Richard Millet
- Richard Serra
- Robert Desnos
- Robert McCrump
- Roger Vu
- Roland Barthes
- Romain Rolland
- Ronald F. Inglehart
- Ruben David Gonzalez Gallego
- Russell Edson
- Ruth Ingram
- Ryszard Legutko
- Salman Rushdie
- Salvatore Babones
- Sam Dresser
- Sạn chữ
- Sandra Kerschbaumer
- Sara Teasdale
- Sarah Pulliam Bailey
- Sarah Thornton
- Sáu Nghệ
- Sergio Bitar
- Shakespeare
- Shannon Van Sant
- Sheikha A
- Sheila Fischman
- Sheila Ngoc Pham
- Sheri Berman
- Shigeeda Yutaka
- Shirin Ebadi
- Shukshin
- Simon Johnson
- Sire Apm Lukwesa
- Slavoj Žižek
- Sohaniim
- Son Kieu Mai
- Song Chi
- Song Hà
- Song Nguyễn
- Song Phạm
- Song Phan
- Song Thao
- Số đặc biệt
- Sơn Ca
- Sơn Hoàng Liên
- Sơn Kiều Mai
- Sơn Nam
- Stefano Harney
- Stephan Koester
- Stephen B. Young
- Steve Earle
- Susan Sontag
- Suzuki Katsuhiko
- Sương Nguyệt Minh
- Sương Quỳnh
- Svetlana Alexievich
- Svetlana Alexievitch
- Svetlana Alexiévitch
- Sylvia Plath
- T. Đ.
- T.Vấn
- Tạ Anh Thư
- Tạ Chí Đại Trường
- Tạ Duy Anh
- Tạ Tỵ
- Tạ Văn Tài
- Tạ Văn Thông
- Tạ Xuân Hải
- Tadeusz Rósewicz
- Tam Ích
- Tamarchenko
- Tàn Tuyết
- Tanaami Keiichi
- Taras Shevchenko
- Tarik Khaldi
- Tawada Yoko
- Tăng Quang
- Tâm An
- Tâm Chánh
- Tâm Don
- Tâm Thường Định
- Tâm Việt
- Tấn An
- Teolinda Gersão
- Teresa Mỹ Chúc
- Thạch Đạt Lang
- Thạch Quỳ
- Thạch Thảo
- Thái Bá Tân
- Thái Bá Vân
- Thái Bảo
- Thái Hà
- Thái Hạo
- Thái Kế Toại
- Thái Kim Lan
- Thái Ngọc San
- Thái Sinh
- Thái Thanh
- Thái Thăng Long
- Thái Tuấn
- Thái Văn
- Thái Văn Đào
- Thái Vũ
- Thạnh Đà
- Thanh Hằng - Anh Khoa
- Thành Lộc
- Thanh Nam
- Thanh Ngọc
- Thanh Phương
- Thanh Tâm Tuyền
- Thanh Thảo
- Thanh Thuỷ
- Thanh Trúc
- Thanh Tùng
- Thanh Xuân
- Thanhhà Lại
- Thảo Dân
- Thao Dinh
- Thảo luận
- Thảo Nguyên
- Thảo Trường
- Thảo Vy
- Thẩm Đống
- Thận Nhiên
- Thân Trọng Mẫn
- Thân Trọng Sơn
- Thế Dũng
- Thế Giang
- Thế Quân
- THẾ THANH
- Thế Uyên
- Thi Hoàng
- Thi Nguyên
- Thi sỹ ỦA
- Thi Vũ
- Thích Nhất Hạnh
- Thích Nữ Chân Không
- Thích Phước An
- Thierry Leclère
- Thierry Lentz
- Thiên Di
- Thiên Điểu
- Thiền Lâm
- Thiền Nguyễn
- Thiên Thai
- Thiện Tùng
- Thiện Ý
- Thiết Thạch
- Thiếu Khanh
- Thiều Mai Lâm
- Tho Nguyen
- Thomas A. Bass
- Thomas Bo Pedersen
- Thomas Mahler
- Thomas S. Mullaney
- Thông Đặng
- Thơ
- Thu Phong
- Thu Vàng
- Thuận
- Thuần Ngô
- Thuận Paris
- Thuận Thiên
- Thục Quyên
- Thụy An
- Thùy Dung
- Thụy Khuê
- Thùy Linh
- Thụy My
- Thủy Tiên
- Thư Bạn Đọc
- Thường Quán
- Thy An
- Tịch Ru
- Tiet Hung Thai
- Tiêu Dao Bảo Cự
- Tiêu Kiện Sinh
- Tiểu Tử
- Tillman Miller
- Timothy Brennan
- Timothy Garton Ash
- Timothy Snyder
- Tina Hà Giang
- Tomas Tranströmer
- Tô Đăng Khoa
- Tô Hải
- Tô Hoàng
- Tố Hữu
- Tô Lan Hương
- Tô Ngọc Vân
- Tô Thẩm Huy
- Tô Thùy Yên
- Tô Văn Trường
- Tôi Đây
- Tôn Thất Thông
- Tống Văn Công
- Trà Đóa
- Trà Nhiên
- Tracy K. Smith
- Tran Dinh Dung
- Tran Nam Dung
- Trang Châu
- Trang Hạ
- Trang Thanh
- Trang Thế Hy
- Trangđài Glassey Trầnguyễn
- Trangđài Glasssey-Trầnguyễn
- Trao đổi
- Trầm Tử Thiêng
- Trần Anh Hùng
- Trần Bá Đại Dương
- Trần Bang
- Trần Bình Nam
- Trần C. Trí
- Trần Cao Lĩnh
- Trần Cao Tường
- Trần Công Tâm
- Trần Công Tín
- Trần Dạ Từ
- Trần Dần
- Trần Doãn Nho
- Trần Dũng Thanh Huy
- Trần Duy
- Trần Duy Phiên
- Trần Duy Trung
- Trần Đăng Khoa
- Trần Đăng Tuấn
- Trần Đĩnh
- Trần Đình Bút
- Trần Đình Hoành
- Trần Đình Lương
- Trần Đình Sơn Cước
- Trần Đình Sử
- Trần Đình Triển
- Trần Đình Trợ
- Trần Độ
- Trần Đồng Minh
- Trần Đức Anh Sơn
- Trần Đức Thảo
- Trần Đức Tiến
- Trần Đức Tín
- Trần Đức Toản
- Trần Gia Huấn
- Trần Gia Ninh
- Trần Hà Linh
- Trần Hạ Tháp
- Trần Hạ Vi
- Trần Hải
- Trần Hạnh
- Trần Hậu
- Trần Hoài Anh
- Trần Hoài Thư
- Trần Hoàng Phố
- Trần Hoàng Trúc
- Trần Hoàng Vy
- Trần Hùng
- Trần Huy Bích
- Trần Huy Minh Phương
- Trần Huy Quang
- Trần Huỳnh Duy Thức
- Trần Hữu Dũng
- Trần Hữu Khánh
- Trần Hữu Quang
- Trần Hữu Tá
- Trần Hữu Thục
- Trần Khánh Triệu
- Trần Kiêm Đoàn
- Trần Kiêm Trinh Tiên
- Trần Kim Trắc
- Trần Kỳ Trung
- Trần Lam
- Trần Lê Sơn Ý
- Trần Lương
- Trần Lý Trí Tân
- Trần Mạnh Hảo
- Trần Mạnh Tuấn
- Trần Minh Phi
- Trần Minh Quốc
- Trần Mộng Tú
- Trần Nam Bình
- Trần Ngân Hà
- Trần Nghi Hoàng
- Trần Ngọc Cư
- Trần Ngọc Hiếu
- Trần Ngọc Tuấn
- Trần Ngọc Vương
- Trần Nguyên Đán
- Trần Nhã Thụy
- Trần Nhương
- Trần Phong Giao
- Trần Phong Vũ
- Trần Quang Đức
- Trần Quang Lộc
- Trần Quốc Nam
- Trần Quốc Thuận
- Trần Quốc Toàn
- Trần Quốc Trọng
- Trần Quốc Vượng
- Trần Quyết Thắng
- Trân Sa
- Trần Song Hào
- Trần Thành
- Trần Thanh Ái
- Trần Thanh Cảnh
- Trần Thanh Huy
- Trần Thanh Vân
- Trần Thắng
- Trần Thế Vĩnh
- Trần Thị Băng Thanh
- Trần Thị Diệu Tâm
- Trần Thị Lai Hồng
- Trần Thị Lam
- Trần Thị NgH.
- Trần Thị Nguyệt Mai
- Trần Thị Phương Phương
- Trần Thị Thanh Thoả
- Trần Thị Trường
- Trần Thiện Đạo
- Trần Thùy Mai
- Trần Tiến
- Trần Tiễn Cao Đăng
- Trần Tiến Dũng
- Trần Tiễn Khanh
- Trần Tố Nga
- Trần Trọng Dương
- Trần Trọng Thức
- Trần Trọng Vũ
- Trần Trung Chính
- Trần Trung Đạo
- Trần Tuấn
- Trần Từ Mai
- Trần Vàng Sao
- Trần Văn Chánh
- Trần Văn Đỉnh
- Trần Văn Khê
- Trần Văn Minh
- Trần Văn Nam
- Trần Văn Thọ
- Trần Văn Thủy
- Trần Văn Tý
- Trần Vấn Lệ
- Trần Việt Hà
- Trần Viết Ngạc
- Trần Vinh Dự
- Trần Vũ
- Trần Vũ Hải
- Trần Vương Thuấn
- Trần Vương Thuận
- Trần Wũ Khang
- Trần Xuân Hoài
- Trần Xuân Linh
- Trần Xuân Lĩnh
- Trần Xuân Thảo
- Trần Yên Hòa
- Trần Yên Nguyên
- Trên
- Trên Facebook
- Trên Facebook/Minds
- Trên kệ sách
- Trên trang diaCRITICS
- Trí Hiệu Dân
- Triều Anh
- Triều Hoa Đại
- Triêu Nhan
- Triều Sơn
- Triệu Tử Dương
- Trịnh Anh Tuấn
- Trịnh Bá Phương
- Trịnh Bách
- Trịnh Cao Hòa Thanh
- Trịnh Chu
- Trịnh Công Sơn
- Trịnh Cung
- Trịnh Duy Kỳ
- Trịnh Hữu Long
- Trịnh Kim Tiến
- Trịnh Lữ
- Trịnh Minh Tuấn
- Trịnh Sơn
- Trịnh Thanh Thủy
- Trịnh Thu Tuyết
- Trịnh Vĩnh Phúc
- Trịnh Xuân Thuận
- Trịnh Xuân Thủy
- Trịnh Y Thư
- Trọng Anh
- Trọng Phú
- Trọng Thành
- Tru Sa
- Trúc Giang
- Trúc Thông
- Trúc Ty
- Trump
- Trung Bảo
- Trung Dũng Kqd
- Trùng Dương
- Trung Trung Đỉnh
- Trư Sa
- Trường An
- Trương Anh Ngọc
- Trương Anh Thụy
- Trương Chính
- Trương Duy Nhất
- Trương Đăng Dung
- Trương Điện Thắng
- Trương Đình Phượng
- Trương Hồng Quang
- Trương Huy San
- Trường Minh
- Trương Ngọc Chương
- Trương Nguyên
- Trương Nguyện Thành
- Trương Nhân Tuấn
- Trương Phượng
- Trương Quang
- Trương Quang Đệ
- Trương Quang Nhuệ
- Trương Quang Vĩnh
- Trương Thị Ngọc Hân
- Trương Thiên Phàm
- Trương Thu Hiền
- Trương Tố Hoa
- Trương Trọng Nghĩa
- Trương Tửu
- Trương Văn Dân
- Trương Văn Vĩnh
- Trương Vũ
- Trương Xuân Thiên
- Tú Mỡ
- Tù Quốc Hoài
- Tù Sâm
- Tú Trung Hồ
- Tuấn Duy
- Tuấn Khanh
- Tuân Nguyễn
- Tuấn Thảo
- Tuệ Anh
- Tuệ Đăng
- Tuệ Nguyên
- Tuệ Nhân
- Tuệ Nhật
- Tuệ Sĩ
- Tuệ Sỹ
- Tùng Dương Cola
- Tung Nguyen
- Turner
- Túy Hồng
- Tuyết Nghi
- Tư
- Từ Dung
- Tư liệu
- Tử Linh
- Từ Mai Trần Huy Bích
- Từ Quốc Hoài
- Từ Sâm
- Từ Thức
- Tưởng
- Tương Lai
- Umberto Eco
- Uông Tăng Kỳ
- Uông Triều
- Uyển Ca
- Uyên Nguyễn
- Uyên Thao
- Uyên Vũ
- V. Erofiev
- Vàng A Giang
- Varlam Shalamov
- Vasco Gargalo
- Vasily Makarovich
- Văn
- Văn Biển
- Văn Cao
- Văn Chinh
- Văn Công Hùng
- Văn Giá
- Văn học
- Văn học Miền Nam 54-75
- Văn Như Cương
- Văn Quang
- Văn Tâm
- Văn Việt
- Văn.
- Vấn đề hôm nay
- Vận Động Ứng Cử Đại Biểu Quốc Hội 2016
- Vân Hạ
- Vân Phi
- Velcrow Ripper
- Veronica Melkozerova
- Vi Lãng
- Vi Trần
- Vi Yên
- Viet Thanh Nguyen
- Viên Linh
- Việt Bách
- Việt Bình
- Việt Dzũng
- Việt Khang
- Việt Lang
- Việt Phương
- Viktor Maslov
- Vinh Anh
- Vĩnh Hảo
- Vĩnh Quyền
- Virginia Heffernan
- Virginia Woolf
- Vladimir Nabokov
- Võ An Đôn
- Võ Anh Minh
- Võ Anh Thơ
- Võ Bá Cường
- Võ Đắc Danh
- Võ Định Hình
- Võ Đức Phúc
- Võ Hồng
- Võ Huy Tâm
- Võ Hương Quỳnh
- Võ Kỳ Điền
- Võ Ngàn Sông
- Võ Phiến
- Võ Thị Hảo
- Võ Thị Thu Hằng
- Võ Tiến Cường
- Võ Tòng Xuân
- Võ Trí Hảo
- Võ Văn Quản
- Võ Văn Tạo
- Võ Văn Thôn
- Võ Xuân Quế
- Võ Xuân Sơn
- Volker Weidermann
- Volodymyr Vynnychenko
- Volodymyr Zelenskyy
- Vũ Bằng
- Vũ Biện Điền
- Vũ Cao Đàm
- Vũ Cát Tường
- Vũ Đình Hòe
- Vũ Đình Huỳnh
- Vũ Đình Liên
- Vũ Đình Phòng
- Vũ Đức Khanh
- Vũ Đức Phúc
- Vũ Đức Sao Biển
- Vu Gia
- Vũ Hà Văn
- Vũ Hạnh
- Vũ Hoàng Chương
- Vũ Hoàng Thư
- Vũ Hồng Ánh
- Vũ Huy Ngọc
- Vũ Huy Quang
- Vũ Khắc Hoè
- Vũ Khắc Khoan
- Vũ Kim Hạnh
- Vũ Kim Thu
- Vũ Lâm
- Vũ Lập Nhật
- Vũ My Lan
- Vũ Ngọc Giao
- Vũ Ngọc Hoàng
- Vũ Ngọc Tâm
- Vũ Ngọc Tiến
- Vũ Nho
- Vũ Oanh
- Vũ Quang Việt
- Vũ Quí Hạo Nhiên
- Vũ Quốc Ngữ
- Vũ Quỳnh Hương
- Vũ Quỳnh Nh.
- Vũ Thành Sơn
- Vũ Thanh Tâm
- Vũ Thanh Tùng
- Vũ Thành Tự Anh
- Vũ Thế Khôi
- Vũ Thị Hải
- Vũ Thị Nhuận
- Vũ Thị Phương Anh
- Vũ Thị Phương Lan
- Vũ Thị Thanh
- Vũ Thị Thanh Mai
- Vũ Thư Hiên
- Vũ Tiến Lập
- Vũ Trọng Khải
- Vũ Tuấn Hoàng
- Vũ Từ Trang
- Vũ Tường
- Vũ Viết Tuân
- Vũ Xuân Tửu
- Vương Bích Ngọc
- Vương Đan
- Vương Huy
- Vương Ngọc Minh
- Vương Tiểu Nhị
- Vương Trí Nhàn
- Vương Trọng
- Vương Trùng Dương
- Vương Trung Hiếu
- Vy Thảo
- W. H. Auden
- Wa Praong
- Walt Whitman
- Walter Isaacson
- Wayne Karlin
- Wells
- Wendy Barker
- Wilhelm Schmid
- Will Nguyen
- William Carlos Williams
- William Nee
- William Stafford
- William Stanley Merwin
- Winston Phan Đào Nguyên
- Wislawa Szymborska
- Wolf Biermann
- Wolfgang Borchert
- Wynn Gadkar Wilcox
- Xie Tao
- Xuân Ba
- Xuân Diệu
- Xuân Dương
- Xuân Đài
- Xuân Minh
- Xuân Phượng
- Xuân Sách
- Xuân Thọ
- Xuân Vũ
- Xương Văn
- Y Chan
- Ý Nhi
- Y Uyên
- Yanis Varoufakis
- Yevgeny Yevtushenko
- Yên Ba
- Yên Khắc Chính
- Yến Năng
- Yên San
- Yên San Thụy Miên
- Yên Thao
- Yiyun Li
- Yoko Ogawa
- Yōko Ogawa
- Yoko Tawada
- Young Sang Lee
- Yuliya Ilchuk
- Yuno Bigboi
- Yves Sintomer
- Yvette Tan
- Zac Herman
Nguyễn Viện - một tác giả gây chia rẽ người đọc
Lý Đợi phỏng vấn
Nguyễn Viện 2023 – ảnh: Lý Đợi
* Để cho độc giả mới hôm nay có thể tiện theo dõi, xin bắt đầu câu chuyện từ khoảng 20 năm trước. Tiểu thuyết “Rồng và Rắn” (2002), hay “Thời của những tiên tri giả” (2003) đã mở ra tinh thần phản kháng của anh trong trang viết?
- NGUYỄN VIỆN: Tiểu thuyết Rồng và Rắn của tôi được Tổ hợp xuất bản miền Đông Hoa Kỳ xuất bản năm 2002 tại Mỹ, gồm bốn tác phẩm: Thời của những tiên tri giả, Đâm sừng vào bóng tối, Người dẫn đường đã tới, Rồng và Rắn. Sau đó, Thời của những tiên tri giả đã được in lại ở Việt Nam do NXB Công An phát hành vào năm 2003. Tuy nhiên, cuốn sách đã bị thu hồi ngay sau đó mà không có bất kỳ một văn bản quyết định chính thức nào của chính quyền.
Tuy không phải là những tác phẩm đầu tiên của tôi được xuất bản, nhưng quả thật, với Rồng và Rắn, trong đó có Thời của những tiên tri giả, đã mở ra một cách viết khác, không chỉ là một tinh thần phản kháng không khoan nhượng, mà tôi đã tự đổi mới mình bằng một bút pháp hay nghệ thuật khác, một hình thức thể hiện khác nhằm tương thích với nội dung truyền đạt của mình. Tôi gọi đó là không gian văn chương Nguyễn Viện. (*)
Sự mở đầu ấy đã đến một cách tự nhiên như nó phải thế của tâm thế tôi trước thời đại. Nói cách khác, đó cũng là sự thức ngộ của tôi trước lịch sử và những vấn nạn chính trị xã hội đương thời. Tôi đã bước ra khỏi dòng văn chương chính thống một cách triệt để nhất theo mọi nghĩa và hệ lụy của sự thức ngộ ấy là tên tôi bị loại trừ trên tất cả các phương tiện truyền thông, cũng như bị cấm cửa trong hệ thống xuất bản phát hành trong nước.
Bạn không cần phải ái ngại cho tôi, bởi tôi cho đấy là một niềm vui, một sự may mắn. Tôi đã tự vất bỏ vòng kim cô của hệ tư tưởng độc đoán và lỗi thời ra khỏi cuộc sống mình. Tôi trở thành người tự do. Và phản kháng là một phẩm chất tất yếu của một nhà văn tự do. Tôi không còn bận tâm viết thế này thì có đụng chạm đến chế độ không, có in ấn được không. Tôi không phải luồn lách như loài rắn, hoặc phải ẩn dụ, ám chỉ như những tên chỉ điểm.
Tôi không còn bận tâm viết thế này thì có đụng chạm đến chế độ không, có in ấn được không. Tôi không phải luồn lách như loài rắn, hoặc phải ẩn dụ, ám chỉ như những tên chỉ điểm. - Nguyễn Viện.
* “Phản kháng là một phẩm chất tất yếu của một nhà văn tự do”. Anh nói “không cần phải ái ngại cho anh”. Nhưng xin hỏi thật, lúc ấy tòa soạn và vợ con có ái ngại không? Anh làm sao để vượt qua?
- NGUYỄN VIỆN: Khi tôi bị buộc phải rời khỏi báo Thanh Niên chỉ vì có truyện đăng ở hải ngoại, với chapeau giới thiệu của tạp chí Hợp Lưu rằng “Nguyễn Viện là Trưởng ban Văn Nghệ báo Thanh Niên”, điều ấy giống như tôi là kẻ “hồi chánh” trong thời chiến tranh và là kẻ phản bội ở thời bình. Một kẻ “vượt biên” trái phép. Vào thời điểm năm 2001, cho dù chỉ là đăng một câu chuyện tình ở hải ngoại, thì nó vẫn được coi như một scandal văn nghệ. Quả thật, đáng quan ngại với tòa soạn, tôi tin thế, bằng chứng là tôi bị đuổi việc. Nhưng cá nhân tôi hay gia đình tôi, đấy không phải là điều gì quá ghê gớm. Tôi vốn từng là một tù nhân lương tâm mà. Nó cũng không gây thiệt hại về kinh tế cho gia đình tôi bao nhiêu, bởi ngay ngày hôm sau, tôi đã có việc làm bên phụ san Chủ Nhật của báo Gia Đình & Xã Hội tại Sài Gòn. Nhưng cũng phải thú thật rằng, tôi đã rất lận đận khi phải đi qua nhiều báo khác nhau với áp lực từ phía an ninh để kiếm cơm.
Trong giai đoạn khó khăn này, tôi không quên ơn các nhà thơ Trần Quang Quý, Trương Nam Hương, Nguyễn Quang Thiều, Trần Đăng Khoa giúp tôi về báo Gia Đình & Xã Hội. Nhà thiết kế Minh Hạnh giới thiệu cho tôi vài chỗ làm, tuy không thành công. Nhà thơ Ý Nhi và nhà báo Hoàng Hoài Sơn giúp tôi làm tạm tại báo Pháp Luật (văn phòng phía Nam). Nhà thơ Nguyễn Quốc Thái, tuy không thể đưa tôi về tuần báo Doanh Nghiệp, nhưng luôn sẵn sàng đăng thơ cho tôi kiếm bạc cắc, bất cứ lúc nào. Cho đến bây giờ, anh Thái vẫn là người rất tử tế với tôi, luôn có sẵn café và đường kiêng cho tôi khi ra uống với ảnh ở quán cuối nhà thờ Đức Bà, thậm chí có thể uống café ở đó miễn phí, khi không có ảnh. Nhiếp ảnh gia Dương Minh Long giúp tôi về báo Đẹp. Đặc biệt, Dương Minh Long còn nhờ tôi làm một loạt phỏng vấn các tên tuổi quan trọng với số tiền nhuận bút rất lớn so với thời ấy, một bài phỏng vấn bằng một tháng lương của báo Gia Đình & Xã Hội. Hồ Thu Hồng (Beo) đưa tôi về báo Thể Thao & Văn Hóa. Phạm Tường Vân nuôi tôi ở Saigon City Life. Có một người tôi cũng không bao giờ quên là nhà báo Nguyễn Hồng Lam bên báo Công An Nhân Dân, dù chỉ là một lời nói: “Anh viết bài ký tên khác đưa tôi đăng”, cũng là cách Trương Nam Hương giúp tôi bên báo An Ninh Thế Giới. Một “đồng chí công an” khác là nhà văn Nguyễn Thành Phong giúp tôi in cuốn tiểu thuyết Thời của những tiên tri giả (NXB Công An Nhân Dân)…
Còn một chỗ tôi không thể không nhắc ở đây là BBC của nước Anh xa xôi nhưng rất gần gũi với người Việt Nam. Tiền bạc quả thật không đáng kể, nhưng tình nghĩa thì quá lớn. Nguyễn Giang và Hồng Nga đã mang đến cho tôi một niềm vui lớn. Hồi ấy, Hồng Nga còn muốn đưa tôi qua Bangkok tập huấn về kỹ thuật làm báo truyền thanh, nhưng tôi bị cơ quan chủ quản của báo Thanh Niên giữ hộ chiếu nên không đi được.
Và tôi chỉ thật sự ổn định khi về làm cho một công ty quảng cáo của cô bạn từ năm 2006 cho đến lúc nghỉ hưu, đúng 65 tuổi. Tất nhiên là cô ấy cũng không tránh khỏi bị an ninh “sờ gáy” như mấy chỗ khác.
Sau này, tôi còn biết một nhân vật “trong bóng tối, tôi đã cứu ông nhiều lần”. Đó là chị Phan Thanh Lệ Hằng ở Cục Báo chí.
Nhưng trên hết, yếu tố giúp tôi vượt qua hoạn nạn chính yếu là một động lực sáng tạo dựa trên sự nghịch thường của đời sống. Tôi tìm thấy trong cái vũng lầy của xã hội một quặng mỏ chất liệu cho sáng tác và với ý chí làm thay đổi đời mình, văn chương mình, tôi đã viết miệt mài, viết như không thể không viết. “Viết như ma ám” như một vài người đã nhận xét về tôi như thế. Văn chương trở thành dưỡng chất nuôi sống tôi phương phi khỏe mạnh. May thay, lúc ấy trang văn học Tiền Vệ ở Úc ra đời với chủ trương cách tân không giới hạn, sau đó không lâu có thêm trang Da Màu ở Mỹ, tôi có đất để sống. Rồi Talawas bên Đức nữa, tôi có thêm chỗ để đọc và viết.
Tôi đã coi hoạn nạn như một cơ hội. Và cái nghịch thường trong cuộc đời ấy đã biến tôi từ một kẻ khó chịu thành một kẻ giễu nhại và phạm thánh.
* Anh có thể tóm tắt ngắn gọn hai tiểu thuyết này trong vài dòng và cả ẩn ý, thông điệp, để khiến nó trở thành cái gai trong mắt của phía quản lý thời bấy giờ?
- NGUYỄN VIỆN: Có lẽ tôi nên bắt đầu với tiểu thuyết Thời của những tiên tri giả. Trước hết, Thời của những tiên tri giả là truyện đã được in chung trong cuốn Rồng và Rắn, trước khi quay lại in ở trong nước với tư cách độc lập. Đồng thời, Thời của những tiên tri giả cũng là tác phẩm đầu tiên đánh dấu sự thay đổi của tôi trong bút pháp, từ cấu trúc đến nghệ thuật ngôn ngữ. Nó đã tạo ra sự khác biệt của một Nguyễn Viện như nhiều người nhận xét.
Có thể nói, Thời của những tiên tri giả là tác phẩm viết về chiến tranh Việt Nam đầu tiên được nhìn từ phía những nạn nhân của nó sống ở miền Nam sau 1975, xuất hiện ở hải ngoại cũng như trong nước. Thời của những tiên tri giả kể về những khốn khổ mà người dân miền Nam đã kinh qua từ những biến cố khốc liệt nhất của cuộc chiến, Mậu Thân 1968, mùa Hè đỏ lửa 1972 và cuộc tổng tấn công 1975 dẫn đến chấm dứt chiến tranh và những hệ lụy của cuộc thống nhất đất nước, xuyên qua câu chuyện của một gia đình có người thân vốn đã thuộc về hai phía như bản chất của cuộc chiến tranh ấy. Nội chiến.
Lồng trong thảm kịch của người dân, tôi đã cho chen ngang vào mạch truyện những đoạn như sấm truyền của chủ nghĩa duy ý chí để phơi bày cái linh hồn của cuộc chiến. Một kẻ dẫn dắt điên cuồng cuộc chiến tranh tàn bạo nhất trong lịch sử dân tộc Việt. Chính ở điều này, nó tạo cho tác phẩm một khác biệt không chỉ trong tư duy, quan điểm mà còn ở cấu trúc mang dấu ấn cách tân của tôi.
Truyện thứ hai trong Rồng và Rắn là Đâm sừng vào bóng tối. Nó cũng có một cách viết như Thời của những tiên tri giả, trong Đâm sừng vào bóng tối cũng đã có hai dòng chảy song hành giữa một cuộc tình lãng mạn say đắm của một đôi tình nhân “bên bờ vũ trụ” và nỗi cô đơn khốn cùng của một con tê giác lầm lũi đâm sừng vào cái vô tận của bóng tối. Truyện này, được đăng lần đầu trên tạp chí Hợp Lưu vào năm 2001, cũng là lần đầu tiên truyện tôi xuất hiện ở hải ngoại. Và chính nó đã là cái nguyên khởi của mọi gian truân trong cuộc sống tôi. Kẻ bị khai trừ.
Truyện thứ ba, Người dẫn đường đã tới. Người dẫn đường ở đây là một bà thầy bói bằng lá. Vì thế, được gọi là bà Năm Lá. Và nhờ tài bói toán, bà Năm Lá nhếch nhác trong xóm nhà tôi đã trở thành một giáo chủ lừng lẫy uy quyền. Đấy, ngay cả bạn, nếu bạn muốn, bạn cũng có thể trở thành một giáo chủ, lãnh tụ, hoặc đại gia, bằng cách kinh doanh tâm linh, hoặc niềm tin của con người. Lịch sử nhân loại chẳng phải đã được dẫn dắt bởi các nhà tiên tri hoặc thầy bói sao?
Truyện cuối, Rồng và Rắn. Có lẽ Rồng và Rắn là thành quả hay trải nghiệm của một cuộc sống bị giám sát, theo dõi. Cái bóng ma trong truyện không chỉ là ám ảnh của một quá khứ chiến tranh, mà còn là một xung đột của thì hiện tại về ý thức và mối quan hệ xã hội trong hệ thống cai trị của chế độ độc tài. Con người bị mai phục và trấn áp toàn diện theo mọi chiều kích của sống và chết, quá khứ và hiện tại.
Tất cả bốn tiểu thuyết ấy không chỉ là những bi kịch trầm uất của cuộc sống con người Việt Nam hôm nay, mà còn đầy chất bi hài của chính những người trong cuộc, cai trị và bị trị. Vì thế, văn chương tôi bỗng thành giễu nhại một cách hậu hiện đại. Cũng bởi, không đâu hơn Việt Nam, một xã hội hỗn độn đa tầng, rất hậu hiện đại và kỳ quái.
Văn chương tôi là một sản phẩm của thời đại. Trong hoàn cảnh đặc thù của xã hội đương đại, giả dối và tàn bạo, tôi là kẻ muốn sống sót và sống sót bằng chữ nghĩa, một cách chân thật. - Nguyễn Viện.
* Còn về bút pháp tiểu thuyết, nếu so với mặt bằng chung thời bấy giờ, anh tự thấy cách viết của mình ra sao?
- NGUYỄN VIỆN: Thời bấy giờ và ngay cả bây giờ, tôi tự thấy tôi không giống ai. Văn phong và cách viết hoặc bút pháp của Nguyễn Viện là một Nguyễn Viện, độc nhất.
Văn chương tôi là một sản phẩm của thời đại. Trong hoàn cảnh đặc thù của xã hội đương đại, giả dối và tàn bạo, tôi là kẻ muốn sống sót và sống sót bằng chữ nghĩa, một cách chân thật.
* Với các tiểu thuyết như “Chữ dưới chân tường” (2004), “Em có gì bí mật, hãy email cho anh” (2008)… thì nhiều người còn cho rằng nó đang phản tiểu thuyết. Anh bình luận hoặc bào chữa nhận định này ra sao?
- NGUYỄN VIỆN: “Phản tiểu thuyết”? Thật tuyệt. Tôi chẳng có gì phải bào chữa. Vì đúng là tôi muốn phản tiểu thuyết. Chẳng những thế, tiểu thuyết của tôi còn được Phạm Thị Hoài cho là “phản lịch sử, phản hư cấu, phản hiện thực” như trong lời giới thiệu tiểu thuyết Đĩ thúi đăng trên Blog Pro&Contra của nhà văn này. Hoặc nhà báo Mặc Lâm viết trên RFA (đài Á châu Tự do của Mỹ), rằng nhân vật của tôi đã “khai mở một cách nhìn khác về tiểu thuyết hiện đại”.
Bằng cách từ chối mọi lề thói hoặc định hướng, tôi có tham vọng thiết lập một thế giới văn chương định danh Nguyễn Viện. Được định danh, nhưng chắc chắn, nó vẫn là một thế giới mở cho những khả thể. Tôi đi đến đâu, đường mở ra đến đó. Và tôi vẫn đang trên đường đi tới.
Cho dù, tôi bị cho là một tác giả gây chia rẽ người đọc nhất, tôi vẫn luôn cảm thấy thú vị vì điều ấy.
Từ nghệ thuật ngôn ngữ đến cấu trúc. Tôi phi tuyến tính, phản lịch sử, phản hiện thực, phản tiểu thuyết, phản hư cấu. Nhân vật của tôi không chân dung. Tôi hỗn độn như chính sự hỗn độn. Tôi phù phiếm như chính sự phù phiếm. - Nguyễn Viện.
* Nhờ anh nói rõ hơn một chút về các đặc điểm của “không gian văn học Nguyễn Viện” mà anh muốn tập trung vào?
- NGUYỄN VIỆN: Khi tự định danh “không gian văn học Nguyễn Viện”, tôi tự xác định tôi là một tác giả khác. Cái khác ấy, xét trong bối cảnh hiện thực, tôi phi chính thống, tôi ngoài lề và cũng ngoại lệ. Văn chương tôi dẫu có thể là dưỡng chất hoặc độc dược, nó khác với tất cả các tác giả trong quá khứ hoặc đương thời, ít nhất là trong nền văn học Việt. Từ nghệ thuật ngôn ngữ đến cấu trúc. Tôi phi tuyến tính, phản lịch sử, phản hiện thực, phản tiểu thuyết, phản hư cấu. Nhân vật của tôi không chân dung. Tôi hỗn độn như chính sự hỗn độn. Tôi phù phiếm như chính sự phù phiếm. Và bởi hỗn độn và phù phiếm là bản chất của cuộc sống, tôi phạm thánh và giễu nhại thần tượng, cũng như tôi dè bỉu các giá trị giả tạo.
Cái tôi truy cầu không phải là kể một câu chuyện hoặc triết lý của câu chuyện, mà sự quyến rũ của chữ làm tôi mê đắm. Và tôi khát khao khai mở cái bất khả của ngôn ngữ, cũng như cái bất khả của hiện hữu. Bởi thế, viết là một cuộc phiêu lưu bất tận của chữ và cách tôi thực hiện cuộc phiêu lưu ấy.
* Vì sao lúc ấy anh nghĩ mình cần phải phản kháng hoặc đổi mới, phá cách trong sáng tác? Nhất là về tuổi tác, ở lứa tuổi đã tri thiên mệnh, lại đang làm ở báo Thanh Niên nữa, làm điều này với anh khó hay dễ?
- NGUYỄN VIỆN: Không phải đến “lúc ấy” tôi mới “nghĩ mình cần phải phản kháng hoặc đổi mới…”. Thật ra, từ năm 1979 tôi đã có những hoạt động mang ý thức cách mạng xã hội. Việc này dẫn đến hậu quả là tôi đã phải đi tù ít năm. Cũng cùng một cách ấy, khi các trang mạng Tiền Vệ ở Úc, Da Màu ở Mỹ, Talawas ở Đức mở ra cũng là cơ hội để tôi có chỗ đăng đàn những diễn ngôn văn chương mới của mình. Thật lòng, nếu không có các trang mạng ấy, tôi cũng khó tìm được niềm hứng khởi cho cuộc phiêu lưu chữ nghĩa.
Với tôi, làm báo chỉ là việc kiếm cơm. Viết văn, tôi mới coi là sự nghiệp là cuộc đời mình.
Mất việc ở báo Thanh Niên chỉ vì tôi đăng truyện trên tạp chí Hợp Lưu ở Mỹ, cũng chỉ có nghĩa là tôi không còn gì để mất. Tôi được giải phóng và tôi tự do. Tôi có cơ hội để toàn tâm với văn chương, dấn thân không sợ hãi. Nhưng quả thật, tôi đã gặp nhiều khó khăn trong việc kiếm cơm sau tai nạn này. Trong hoạn nạn, may mắn thay, tôi đã gặp nhiều “quý nhơn” giúp đỡ, tạo điều kiện cho tôi kiếm sống, tuy không phải ai cũng là bạn tôi. Họ đã không ngại khi tôi bị coi là “phản động”. Tôi luôn luôn biết ơn họ. Bên cạnh đó, tôi cũng phải thành thật khai báo rằng, cho đến tận bây giờ vẫn còn rất nhiều người trong giới văn nghệ e ngại, tránh né tôi, đặc biệt là các nhà phê bình. Họ sợ liên lụy. Cái bóng ma trong các vụ án văn nghệ trước đây vẫn làm họ khiếp đảm. Nhiều khi tôi tự hỏi, sĩ khí có phải là thứ quá xa xỉ trong đời sống xã hội hiện nay không? Và văn chương có cần sĩ khí không?
Với tôi, làm báo chỉ là việc kiếm cơm. Viết văn, tôi mới coi là sự nghiệp là cuộc đời mình. - Nguyễn Viện.
* Vậy theo anh thì văn chương có cần sĩ khí không?
- NGUYỄN VIỆN: Nếu hỏi: Con người có cần sĩ khí không? Tôi tin là mọi người sẽ nói cần, cho dù sĩ khí thật sự chỉ là của hiếm. Văn chương, bọt bèo hoặc trường cửu, tầm phào hoặc xuất sắc, tôi nghĩ đều cần sĩ khí. Nó là phẩm hạnh của nhân cách và là cái đẹp của văn chương.
* Nếu anh không ngại, anh có thể chia sẻ thêm một chút về sự việc dẫn anh đến phải đi tù ít năm như đã nói ở trên?
- NGUYỄN VIỆN: Có lẽ không một ai có thể quên một xã hội mới, xã hội chủ nghĩa ở miền Nam Việt Nam sau thống nhất 1975. Từ một thể chế văn minh theo xu thế chung của nhân loại, chúng ta quay ngược lại với sự mông muội của áp chế, cấm đoán mọi hình thức để con người có thể sống với phẩm giá của mình. Một đường lối cai trị độc đoán theo chủ thuyết cộng sản và sự điều hành đất nước theo cách mà chúng ta quen gọi là “ngăn sông cấm chợ” đã đưa cả cuộc sống con người vào khó khăn tăm tối, một cách vô lý. Trong bối cảnh ấy, tôi đã không thể ngồi yên. Và tôi nghĩ tranh đấu cho một xã hội tốt đẹp, nhân bản và hạnh phúc hơn là trách nhiệm công dân của mỗi người. Tôi đã làm việc ấy theo cách của mình là “tranh đấu trong điều kiện hợp pháp”.
Rồi tôi bị bắt. Cuối năm 1980.
Một trải nghiệm mà tôi tìm thấy kết luận: Khi đi đến đường cùng (như ở tù), người ta không còn gì để sợ, vì thế sẽ bình an như cái chết.
* Nhìn lại, thấy anh cũng cập nhật rất nhanh với các công cụ mới như vi tính, email, blog, forum, website, Facebook, điện thoại thông minh… Đây là do cá tính, do ý chí, hoặc là do thói quen nghề báo, vốn cần cập nhật và nhanh nhạy?
- NGUYỄN VIỆN: Với tất cả các công cụ hoặc phương tiện hiện đại như bạn vừa kể, tôi buộc phải cập nhật như cách để trở thành con người đương đại. Cũng là điều kiện bắt buộc trong công việc hàng ngày. Vốn không chỉ là một nhà báo, một biên tập viên, mà tôi còn từng là một copywriter của một công ty event quảng cáo. Vì thế, kiến thức cơ bản về tin học hoặc việc sử dụng các công cụ và tiện ích thông thường của vi tính, điện thoại thông minh tôi biết vừa đủ để làm việc được.
* Từ sự cập nhật về công cụ, anh cũng khá cập nhật các thủ pháp, trào lưu, trường phái mới trong sáng tác. Nếu “Em có gì bí mật, hãy email cho anh” (2008) có thể là một ví dụ cho tinh thần tương tác của hậu hiện đại, thì “Đĩ thúi” (2013), “Thần thánh không biết bơi” (2019) có thể ví dụ cho sự giễu nhại, giải thiêng và giải trung tâm trong văn chương. Khi xuất bản “Thần thánh không biết bơi” (2019), một tiểu thuyết đa phương tiện, anh đã ở tuổi 70, nhờ đâu mà anh có được sự trẻ trung, cà rỡn, phá cách… đến như vậy? Trong khi nhiều tác giả khác thì thường đi vào lối mòn của chính mình từ tuổi U50?
- NGUYỄN VIỆN: Tôi là con người đương đại. 70 hoặc nếu may mắn sống đến 80 thì tôi tin, tôi cũng vẫn là con người đương đại. Vì tôi là đương đại cả trong suy nghĩ, cách sống và cách viết.
Cũng may là bạn chưa bảo tôi là người đi trước thời đại.
* Vậy thì anh quan niệm thế nào về đương đại trong ngòi bút?
- NGUYỄN VIỆN: Hình như khái niệm “đương đại” quen thuộc hơn trong lãnh vực nghệ thuật tạo hình hoặc mỹ thuật. Vì thế, có phần nào tôi mượn khái niệm đương đại ấy cho văn chương, trên bàn phím.
Cũng như mọi thứ nghệ thuật khác, bao gồm nội dung và hình thức, văn chương đương đại theo tôi trước hết phải có nội dung phản ảnh các vấn đề hiện tại của xã hội bằng một ngôn ngữ đương đại. Đồng thời hình thức của nó có thể vận dụng sự đóng góp khác ngoài chữ viết thuần túy, thí dụ kết nối mạng và các phương tiện nghe nhìn. Tôi gọi đó là tiểu thuyết đa phương tiện như tác phẩm Thần thánh không biết bơi (NXB Mở Nguồn, 2019) chẳng hạn.
* Nhiều tác phẩm của anh đi từ các biểu tượng như rồng rắn, tiên tri, chữ, Truyện Kiều, ma, thần thánh, thảo mai… đến sự giải thiêng chính nó. Đôi khi anh phủ lên ngôn ngữ bụi đời, thô ráp, tục tĩu… cũng là để thêm một lần giải thiêng, cảnh tỉnh độc giả. Hình như giải thiêng với anh là một sứ mệnh phải không?
- NGUYỄN VIỆN: Cám ơn bạn đã rất hiểu tôi trong việc này.
Nhìn vào xã hội Việt Nam hiện tại, tôi nghĩ không một thức giả hoặc một người yêu đất nước, yêu dân tộc nào mà không mất ngủ vì sự u mê chính trị và niềm tin chính trị, cũng như sự phá sản tâm linh tận cội rễ của đa phần người dân trong nước. Vì thế, tôi nghĩ giải thiêng là cách đơn giản nhất mà chúng ta có thể làm được trong gọng kìm của độc tài, nhằm cứu vãn không chỉ văn hóa con người, mà còn là các giá trị nhân bản. Nhưng bảo rằng đó là một sứ mệnh thì hơi quá sức tôi. Tôi không gánh vác trọng trách nào trên vai, ngoài chính tôi và vợ con tôi.
* Đọc văn xuôi của anh thấy bàng bạc chất thơ tự do, không chỉ ở ngôn ngữ, mà còn ở tư duy cốt truyện, cách sắp xếp hình ảnh. Đây là do anh chọn lựa phong cách, hoặc do thơ đã ngấm sâu?
- NGUYỄN VIỆN: Có vẻ như mâu thuẫn khi tôi bị coi là người viết một thứ “ngôn ngữ bụi đời, thô ráp, tục tĩu…” nhưng đồng thời cũng đầy chất thơ.
Thật ra, tôi vốn là một thi sĩ bẩm sinh. Bụi đời, thô ráp hoặc bị gọi là tục tĩu… tôi coi đó là đạo đức giả, hoặc sự nhiễm độc trong nhận thức văn hóa người đọc. Nếu so với một số bài ca dao Việt Nam, cái gọi là tục tĩu của tôi có đáng vào đâu, đúng không? Việc dùng từ đúng với tên gọi của nó không phải là văn chương sao? Là tục tĩu sao?
Tôi yêu cái đẹp cũng như tôi yêu thơ. Dù có những từ bị “nguyền rủa” thì bản chất của cái đẹp không vì thế mà bị hoen ố.
* Đâu là những lý do để anh mở riêng NXB Cửa và tham gia vài NXB ngoài luồng khác?
- NGUYỄN VIỆN: Chỉ đơn giản là tác phẩm của tôi không được cấp phép xuất bản và phát hành trong hệ thống giao dịch thông thường, tôi đành tự xuất bản thôi.
Ban đầu, Cửa được tạo dựng bởi họa sĩ Trịnh Cung, nhà thơ Trần Tiến Dũng và tôi, với tên gọi Cửa Xuất Bản, đã in tập thơ chung của Trịnh Cung và El. Sau này tôi làm một mình và đổi lại thành NXB Cửa, chỉ in tác phẩm của tôi.
Ngoài ra, sách của tôi còn được in ấn bởi hai NXB ngoài luồng là Giấy Vụn của nhóm Mở Miệng và Mõm Vuông của nhà thơ Vương Văn Quang. Bên cạnh đó là các NXB Văn Mới, Tiếng Quê Hương, Mở Nguồn, Chương Văn, Nhân Ảnh và Tổ hợp xuất bản miền Đông Hoa Kỳ ở Mỹ…
* Thường thì các NXB ngoài luồng chỉ tồn tại một thời gian ngắn, sau đó phải nghỉ vì nhiều lý do, trong đó có áp lực từ các cơ quan quản lý, từ an ninh văn hóa. Vì sao anh duy trì được Cửa lâu vậy, dù số lần bị an ninh mời/triệu tập không ít?
- NGUYỄN VIỆN: Tôi thường xuyên bị an ninh mời làm việc từ năm 2005 đến khi dịch Covid-19 bùng phát. Tôi cũng không biết vì lý do gì mà tôi được “tha” từ năm 2020 đến nay. Tôi hy vọng rằng nhà nước đang trở nên cởi mở hơn. Nếu chỉ tính từ năm 2001, khi tôi in tác phẩm đầu tiên ở hải ngoại và bị đuổi việc, chúng ta phải công tâm nhìn nhận rằng, chế độ cộng sản đang chấp nhận sự phê phán trong một chừng mực nào đó. Tính chuyên chế của chế độ đã bớt khắc nghiệt. Trên mạng xã hội, không chỉ phê phán đúng đắn, mà chúng ta còn thấy công dân chửi bới chính quyền thậm tệ. Đấy là điều chúng ta không thể mường tượng được trước khi Internet trở nên phổ biến tại Việt Nam.
Trở lại với NXB Cửa, tôi thành thật khai báo, tôi chưa bao giờ bị an ninh làm việc về hoạt động của nhà xuất bản ngoài luồng này. Hầu như tôi không bị làm việc về những gì tôi đã viết, ngoại trừ cuốn Đĩ thúi.
Sau khi Đĩ thúi do NXB Cửa phát hành, tất cả những ai được tôi tặng sách mà công an biết đều bị truy lùng để thu hồi. Bản thân tôi bị triệu tập lên Phòng An ninh điều tra số 4 Phan Đăng Lưu với hai tội danh: tuyên truyền chống chế độ và phá hoại khối đoàn kết dân tộc, theo điều 87 và 88 của Bộ luật Hình sự.
* Khi đến làm việc, họ thường hỏi anh những điều gì?
- NGUYỄN VIỆN: Trong vòng 15 năm (2005-2020), tôi bị an ninh mời “làm việc” rất nhiều. Có thời kỳ họ mời làm việc mỗi tháng một lần. Có khi trong trụ sở công an, có khi ngoài quán cà phê. Tất nhiên, có những việc cụ thể, hầu hết liên quan đến những hoạt động chính trị của tôi, hoặc những tường thuật của tôi trên BBC. Tôi tham gia biểu tình chống Trung Quốc từ 2006 và cùng họa sĩ Trịnh Cung, nhạc sĩ Tuấn Khanh, các nhà thơ Trần Tiến Dũng, Thận Nhiên, Lynh Bacardi soạn thảo “Tuyên cáo của người Việt yêu nước” (2006). Tôi cũng tham gia vào các hoạt động phản biện xã hội như ký các kiến nghị thay đổi thế chế (Kiến nghị 72) và các chính sách quản lý xã hội.
Ngoài các vấn đề cụ thể phải giải trình về lý do, hoặc quan điểm của tôi trong một sự kiện nào đó, cũng có những buổi làm việc chỉ để ngồi tán nhảm với nhau, như cách họ cho tôi biết tôi đang bị kiểm soát hoặc nhằm ngăn chặn không cho tôi đi biểu tình, hay tham dự một sự kiện mà họ không muốn tôi có mặt.
Nói chung, các buổi làm việc với tôi đều diễn ra ôn hòa và tôi hiểu công việc mà họ phải làm. Vì thế, tôi vẫn thẳng thắn nói với họ, việc các anh thì các anh cứ làm. Việc tôi, tôi cũng vẫn cứ làm, vì tôi không thể không làm.
Tất nhiên, không tránh được có người thiếu hiểu biết. Dù sao, với riêng cá nhân tôi, tôi nhận được sự tôn trọng nhất định và đặc biệt các anh công an địa phương đã luôn tỏ ra tử tế với tôi.
* Anh đánh giá thế nào về sức tác động của các NXB ngoài luồng, các website văn học thời kỳ đầu… vào đời sống văn học?
- NGUYỄN VIỆN: Các NXB ngoài luồng và các website văn học thời kỳ đầu, cũng là những năm đầu của thế kỷ 21, đã tác động vào đời sống văn học trong nước rất mạnh mẽ và ngoạn mục. Đó là những sân chơi tự do của những con người tự do. Từ chối kiểm duyệt và tự do sáng tạo, chưa bao giờ nền văn học Việt lại phong phú, đa dạng và bạo liệt đến thế.
Từ Giấy Vụn của nhóm Mở Miệng đã tạo cảm hứng cho hàng loạt cho các NXB tự do khác như Một Mình của Cung Tích Biền, Lề Trái của Đào Hiếu, Cửa của Trịnh Cung - Trần Tiến Dũng - Nguyễn Viện... thời kỳ đầu, rồi Vô Danh của Phùng Anh Kiệt, Mõm Vuông của Vương Văn Quang sau này… Danh sách này còn dài, mà tôi quên hoặc chưa tiện kể ra.
Các website như Tiền Vệ của các anh Hoàng Ngọc-Tuấn, Nguyễn Hưng Quốc và bạn hữu ở Úc với chủ trương tiền phong đã tạo nên một không gian văn học độc đáo và táo bạo… Song hành với Da Màu của Đặng Thơ Thơ, Phùng Nguyễn, Đỗ Lê Anh Đào, Lưu Diệu Vân, Đinh Từ Bích Thúy, Lê Đình Nhất Lang, Hoàng Chính, Nguyễn Hoàng Nam... mở rộng không biên giới, góp phần tạo nên một diện mạo mới cho văn học Việt Nam.
Các tạp chí ở hải ngoại trước đó như Thơ, Hợp Lưu, Văn Học… cũng “nối dài diễn đàn” trên các website, tạo thêm đất viết, sự trao đổi.
* Nhiều người nói nếu Facebook sinh ra sớm hơn, khi văn học vẫn còn nhiều sức tác động với đời sống, thì tác động sẽ thật ghê gớm. Anh có tin vậy không?
- NGUYỄN VIỆN: Tôi không tin lắm.
Trong khi đến thời điểm này, các website văn học tự do vẫn bị chặn tường lửa, thì FB đã mở toang cánh cửa cho mọi mầm mống, mọi sáng tạo, mọi tư tưởng… xuất hiện. Tuy nhiên, cái bất lợi của FB là nó không có cửa cho những ai muốn tạo ra khác biệt, ít nhất là phương diện hình thức, cũng như sự trang trọng cần thiết của một website văn chương, hoặc một bản in trên giấy. FB là đại chúng. Nó không tạo cho người đọc cái cảm xúc về sự tinh hoa. Và cái thất bại nhất của tác phẩm trên FB là tính thoáng qua của nó. Trên nguyên tắc, nó vẫn còn đó, nhưng thực tế nó đã bị trôi đi bởi cái khác xuất hiện và xuất hiện càng lúc càng nhiều, càng nhanh. Thường thì bạn chưa kịp thấy một tác phẩm nào đó trên Fanpage hoặc tài khoản cá nhân, nó đã trở thành quá khứ. Nó bị tràn ngập trong hàng triệu News Feed xuất hiện từng giây.
* Anh có thử cắt nghĩa vì sao văn học đang dần xa rời đời sống?
- NGUYỄN VIỆN: Chúng ta hiểu thế nào về đời sống? Kiểu nào mà không phải là đời sống?
Nói văn học xa rời đời sống là chúng ta mặc định đã có một hiện thực văn học không phản ảnh thực tế cuộc sống, hoặc phản ảnh thiếu trung thực, thiếu cái toàn diện của cuộc sống mà lẽ ra nó phải được phô bày, diễn giải. Điều đó có nghĩa là văn học đương đại đã tránh né chính cái đương đại. Một nền văn học ảo tưởng vĩnh cửu, vượt thời gian không gian. Thật ra, phải nói chính xác đó là một nền văn học bạc nhược trước bất công, áp bức và những nỗi đau, niềm hy vọng của con người.
Tôi nghĩ đến tính cách xuê xoa của con người Việt Nam, tính nửa vời của tham vọng và khát vọng. Không chỉ chúng ta sợ hãi trong chính trị, mà chúng ta còn sợ hãi trong văn hóa. Không chỉ xa rời đời sống, chúng ta còn xa rời chính bản thân mình.
Tôi có cảm giác rằng, nhà văn Việt Nam chưa bao giờ cởi truồng. Lúc nào họ cũng chỉnh tề, kể cả lúc ngủ.
* Trong một cái nhìn có tính cách khái quát. Anh thấy văn chương hiện đại Việt Nam (tính từ sau cột mốc Thơ Mới, Tự Lực Văn Đoàn…) và đương thời có những đặc tính chung nào?
- NGUYỄN VIỆN: Nếu chúng ta gọi nền văn chương Việt Nam viết bằng chữ quốc ngữ theo mẫu tự La-tinh là hiện đại, thì có thể nói nó chỉ mới thật sự tạo nên hình thể tương đối hoàn chỉnh từ phong trào Thơ Mới và Tự Lực Văn Đoàn vào khoảng từ 1930, mặc dù trước đó, văn chương chữ quốc ngữ đã xuất hiện từ cuối thế kỷ 19 tại miền Nam. Trong nền văn chương hiện đại này, do đặc thù lịch sử, lại có thể chia làm hai giai đoạn: trước và sau 1945.
Ở miền Bắc, sau 1945 văn chương được định hướng chính trị cho đến tận ngày nay.
Ở miền Nam, có một giai đoạn tự do được tính từ 1954 đến 1975 với những thành tựu khá đặc sắc.
Sau khi thống nhất đất nước, theo tôi văn chương đương thời chỉ nên tính từ sau thời kỳ Đổi mới kinh tế, qua đó văn học cũng được cởi trói phần nào với những tác giả tiên phong như Nguyễn Huy Thiệp, Phạm Thị Hoài, Bảo Ninh…
Dù cũ hoặc đổi mới, tính từ khởi đầu văn học chữ quốc ngữ đến giờ, đặc tính chung nhất của nó vẫn đi trên con đường hiện thực xã hội và nặng tính mô tả. Vẫn là văn dĩ tải đạo.
* Anh có thấy sự khác nhau: Giữa văn chương trước 1954 và sau 1954? Giữa văn chương miền Nam trước 1975 và sau 1975? Giữa văn chương miền Nam và miền Bắc?
- NGUYỄN VIỆN: Đương nhiên, có và có một cách rõ ràng.
Giữa văn chương trước 1954 và sau 1954, cần phải phân chia thành hai khu vực Nam và Bắc do sự chia cắt của đất nước dẫn đến hai chế độ chính trị khác nhau.
Như tôi đã nói ở trên, miền Bắc dưới chế độ Cộng sản chuyên chế, văn chương được định hướng và trở thành một công cụ chính trị. Vì thế, nó trở thành nền văn chương minh họa và phục vụ lợi ích của chế độ.
Trong khi đó, ở miền Nam với chế độ tư bản tự do, văn chương như bản chất của nó, là một sản phẩm cá nhân, phát xuất từ khát vọng của cá nhân ấy. Nhà văn hoặc chỉ muốn thể hiện mình, hoặc phục vụ xã hội, là một chọn lựa riêng tư. Vì thế, văn chương ở miền Nam là một nền văn chương của tự do sáng tạo. Nền văn chương ấy đã là một thành tựu, có thể nói, là đặc sắc nhất của Việt Nam trong thế kỷ 20.
Sau 1975, tuy đất nước thống nhất, nhưng do đặc thù văn hóa, văn chương hai miền Nam - Bắc vẫn khác nhau. Cùng một chế độ chính trị, nhưng tính cách người miền Nam khác tính cách người miền Bắc, vì thế văn chương không thể có một diện mạo như nhau. Sự khác biệt ấy càng rõ ràng hơn khi xuất hiện những người viết bên ngoài chính thống ở miền Nam. Họ đã tạo ra một bầu khí văn chương khác, một cách viết khác.
Nói chung, văn chương miền Nam có tính đột phá hơn, cũng sôi nổi và đa dạng nhiều phong cách hơn. Văn chương miền Bắc kín kẽ, sâu sắc, nhưng cũng vì thế chừng mực hơn.
* Kiểm duyệt, định hướng, văn tự ngục (ví dụ Nhân văn - Giai phẩm)… đã ảnh hưởng thế nào đến diện mạo và tương lai của văn chương?
- NGUYỄN VIỆN: Khi nghệ thuật hoặc văn chương bị kiểm duyệt, định hướng hoặc “tự ngục” như bạn nói, nền văn học nghệ thuật ấy sẽ không tránh khỏi bị biến dạng, méo mó. Nó không chỉ làm mất đi cái phẩm chất của tự do sáng tạo, mà còn làm sa đọa nhân cách nghệ sĩ. Diện mạo văn chương, cũng vì thế sẽ nghèo nàn, rỗng ruột. Ảnh hưởng của nó đến người đọc sẽ như một sản phẩm tuyên truyền, quảng cáo, mang tính áp đặt. Tha hóa con người.
* Vậy thì trong tiến trình chung của văn chương Việt/viết tiếng Việt, anh đánh giá thế nào về văn chương Việt ở hải ngoại?
- NGUYỄN VIỆN: Người Việt hải ngoại chỉ chiếm khoảng 3% dân số trong nước, nhưng họ đã có rất nhiều thành công từ khoa học, kinh tế đến văn chương, báo chí.
Trong lĩnh vực báo chí, ngoài các nhật báo thời sự luôn có các trang mục văn học nghệ thuật, còn có các tạp chí văn chương in ấn trên giấy rất đình đám như Thơ, Hợp Lưu, Văn, Văn Học, Ngôn Ngữ… và các tạp chí mạng uy tín như Tiền Vệ, Da Màu, Talawas… Bên cạnh đó, các nhà xuất bản cũng có một thời rầm rộ.
Văn chương, theo đó cũng khởi sắc và tạo dựng được hẳn một nền văn học riêng biệt mà chúng ta thường gọi là “văn học hải ngoại”.
Văn chương hải ngoại bằng tiếng Việt, theo tôi dòng chủ lưu của nó vẫn được xem là văn chương miền Nam nối dài. Bởi trước hết nó được hình thành từ những người Việt di tản từ miền Nam. Tuy chịu sự va chạm với nền văn chương thế giới, văn chương hải ngoại cũng không thay đổi nhiều. Rất may, chúng ta đã có Khế Iêm, Trần Vũ, Nguyễn Mộng Giác, Đặng Thơ Thơ, Phùng Nguyễn, Phan Nhiên Hạo, Đinh Linh, Đỗ Kh., Nguyễn Hương, Lê An Thế, Lưu Diệu Vân, Đỗ Lê Anh Đào, Hoàng Chính, Nguyễn Đức Tùng, Vương Ngọc Minh, Cao Xuân Huy, Nam Dao, Lê Thị Thấm Vân, Nguyễn Thị Hoàng Bắc, Trần Mộng Tú, Thận Nhiên, Nguyễn Xuân Thiệp, Trần Doãn Nho, Nguyễn Hưng Quốc, Hoàng Ngọc-Tuấn, Chim Hải, Phan Quỳnh Trâm, Mai Ninh, Miêng, Hoàng Khởi Phong… Bên cạnh đó, chúng ta có Phạm Thị Hoài, Dương Thu Hương và Thuận là những trường hợp đặc sắc khác, đến từ miền Bắc.
Họ là những tác giả đáng kể và tác phẩm của họ thật sự giá trị. Danh sách vẫn còn dài, mà ngay lúc này, tôi có thể bỏ sót nhiều người.
* Trong các tương quan vừa nêu, có thể tạm gọi văn chương của những tác giả giống như anh là văn chương ngoài luồng hoặc bên lề không? Nếu có, thì những đặc trưng dễ thấy nhất của dòng văn chương này là gì?
- NGUYỄN VIỆN: Có lẽ một định nghĩa chuẩn xác nhất về văn chương ngoài luồng hoặc bên lề là một thứ văn chương không được cấp phép, hoặc từ chối sự cấp phép của nhà nước, được phổ biến bên ngoài hệ thống phát hành, truyền thông chính thống của nhà nước.
Từ định nghĩa ấy, đã hiện thực một nền văn chương ngoài luồng. Có thể kể nhóm Mở Miệng với Bùi Chát, Lý Đợi, Khúc Duy, Nguyễn Quán; các nhà thơ Nguyễn Quốc Chánh, Trần Tiến Dũng, Phan Bá Thọ, Tuệ Nguyên, Bùi Chí Vinh, Liêu Thái, Lưu Mêlan, Bỉm…, các nhà văn Đào Hiếu, Cung Tích Biền (khi còn ở Việt Nam), Bùi Hoằng Vị, Lynh Bacardi, Khuất Đẩu… Danh sách chắc chắn không chỉ có thế.
Nếu mở rộng khái niệm ngoài luồng, coi ý thức tự do sáng tạo như một giá trị nội tại thì chúng ta sẽ có thêm những nhà văn nhà thơ tuy vẫn được in ấn phát hành theo hệ chính thống, nhưng cộng tác hoặc phổ biến tác phẩm trên các phương tiện ngoài vòng kiềm tỏa của nhà nước như tạp chí, website hải ngoại, Văn Việt của Văn đoàn Độc Lập trong nước… Có thể kể Trần Thị NgH, Phạm Lưu Vũ, Vũ Thành Sơn, Lê Vĩnh Tài, Mai Sơn, Inrasara, Nguyễn Hữu Hồng Minh, Nguyễn Thúy Hằng, Đặng Thân, Vũ Lập Nhật, Vũ Trọng Quang, Trần Hữu Dũng, Thái Hạo, Như Huy, Nguyễn Thị Từ Huy, Trà Đóa, Nguyễn Văn Thiện, Nguyễn Đạt, Lê Minh Phong, nhóm Ngựa Trời (Lynh Bacardi, Khương Hà Bùi, Nguyệt Phạm, Phương Lan, Lê Thị Thanh Xuân), Nhã Thuyên, Vương Văn Quang… Danh sách còn khá dài.
Đặc trưng dễ thấy nhất của văn chương ngoài luồng là những suy tư cá nhân, những thầm kín con người, những quan điểm chính trị xã hội khác biệt được thể hiện ngang nhiên, không luồn lách, ẩn dụ, không làm màu nhân văn… bằng một thứ ngôn ngữ bạo liệt và thật thà. Qua đó, văn chương ngoài luồng còn nổi bật ở những tham vọng cách tân và tính đương đại của nghệ thuật.
* Là một tác giả ngoài luồng, anh thấy những cái được và những thất thế của mình là gì?
- NGUYỄN VIỆN: Cái được nhất và xứng đáng nhất của những người viết ngoài luồng như tôi là sự tự do. Qua tự do, tôi xiển dương được phẩm chất văn chương của mình. Tôi cũng giữ được phẩm cách con người của mình.
Nhưng cũng vì ngoài luồng, tôi không tránh khỏi những thất thế, thiệt thòi vì ít được công chúng biết tới. Độc giả trong nước rất khó tiếp cận tác phẩm của tôi. Trước hết vì sách của tôi không được phép xuất bản trong nước, nếu xuất bản chui thì cũng không thể phát hành. Mua sách ở nước ngoài thì không mang về được. Đọc trên mạng cũng khó, vì tất cả các website văn chương tự do trong nước hoặc ngoài nước đều bị chặn tường lửa.
Tuy thế, tôi cũng không buồn phiền gì. Đây là một cuộc phiêu lưu chữ nghĩa của tôi, cho tôi, trên những bẫy sập của cuộc sống. Hiểm nghèo nhưng cũng thú vị.
* Có khi nào anh thử cắt nghĩa vì sao văn chương Việt hiện đại và đương thời ít có được những tác phẩm vượt tầm biên giới ngôn ngữ?
- NGUYỄN VIỆN: Theo tôi, nhà văn Việt Nam ít nhiều chịu ảnh hưởng của tầm vóc quốc gia. Việt Nam trên bản đồ thế giới vẫn là một nước kém cỏi, vì thế các sản phẩm vật chất hoặc tinh thần của nó ít được thế giới quan tâm. Khả năng tiếp thị của bản thân các nhà văn không có. Nhà nước dường như cũng không đặt mục tiêu cho những nỗ lực xuất khẩu văn hóa như văn chương, nghệ thuật.
Có một hiện tượng khác thường mà chúng ta đang chứng kiến, trong khi các nhà văn Việt Nam sống ở nước ngoài viết bằng tiếng Anh, Pháp đã có những thành công ngoạn mục như Phạm Văn Ký, Lê Thành Khôi, Linda Lê, Anna Moi, Nguyễn Thanh Việt, Ocean Vương, Linda Lê, Kim Thúy, Nam Lê, Lại Thanh Hà, Nguyễn Hoài Hương, lê thị diễm thúy, Trần Minh Huy, Monique Trương, Barbara Trần, Nuage Rose, Andrew Lâm … thì các nhà văn viết bằng tiếng Việt dù sống ở nước ngoài hoặc trong nước đều gặp khó khăn như nhau, ngoại trừ trường hợp Thuận. Chúng ta có thể lý giải hiện tượng này như thế nào?
Tôi nghiêng về giả thuyết nhà văn Việt viết bằng tiếng Việt không có khả năng tiếp cận thị trường quốc tế và thiếu chuyên nghiệp. Cũng có thể tư duy bằng tiếng Việt không như tư duy bằng ngoại ngữ Anh, Pháp… là một lý do khác.
* Tương lai nào cho văn chương Việt? Hoặc hỏi khác đi: Muốn văn chương Việt có tương lai xán lạn, thì những việc nào cần phải ưu tiên làm?
- NGUYỄN VIỆN: Một tương lai cho văn chương Việt hoặc văn chương thế giới cũng chẳng khác gì nhau. Con người ngày nay có tốc độ sống nhanh và nhiều thứ giải trí khác nhau, trong khi văn chương cần sự chậm rãi như cái nhàn tản, thanh lịch.
Bất cứ ở đâu, chúng ta cũng nhìn thấy cảnh con người cắm mặt vào điện thoại, thay vì chúi mũi vào cuốn sách. Có lẽ, văn minh kỹ thuật sẽ làm con người thay đổi thói quen, cũng như thị hiếu. Văn chương đang dần trở thành thứ yếu.
Để có một tương lai xán lạn cho văn chương thì nhà văn Việt phải làm gì? Mà thật ra, xán lạn là thế nào? Có phải chúng ta coi việc chinh phục độc giả thế giới hoặc Nobel văn chương là mục tiêu? Kiểu gì thì trước hết văn chương Việt cũng cần phải được dịch ra ít nhất là hai ngôn ngữ Anh, Pháp và tìm đến các nhà xuất bản uy tín của thế giới. Nhưng trước cả cái trước hết này, chúng ta cần có tác phẩm đáng được trông đợi. Điều này, tất nhiên tùy thuộc từng tài năng cá nhân người cầm bút, bất chấp thuận lợi hoặc nghịch cảnh.
Nhưng dẫu sao, một bối cảnh hoặc hậu cảnh thuận lợi thì vẫn dễ dàng hơn cho những tài năng xuất hiện. Đó là tự do.
* Nếu có một kiếp nữa, anh có chọn để trở thành nhà văn không? Anh có đi lại con đường văn chương như đã từng, hoặc sẽ đi một con đường nào khác?
- NGUYỄN VIỆN: Từ khi tôi còn bé, tôi đã tự định hướng cho cuộc đời mình với hai cái nghề mà tôi thích nhất: làm lái buôn để trở nên giàu có, hoặc trở thành một nhà văn.
Có vẻ rất mâu thuẫn phải không? Thật ra, ngay từ khi học cấp hai, thiên hướng văn chương của tôi đã bộc lộ và tôi đã có ý thức theo đuổi nó.
Nhưng sau 1975, mọi thứ đổ vỡ. Tôi nói với cô bạn, bây giờ là vợ tôi, “anh không thể làm cả hai điều mình muốn”. Nhưng cuộc đời đưa đẩy, sau rất nhiều biến cố, khi tôi buôn bán chợ giời giữa khu Dân Sinh (quận Nhất, Sài Gòn) thất bại, tôi lại một lần nữa ngửa cổ nhìn trời như khi tôi đi cày cuốc ở Phan Thiết, rằng “đời ta chẳng lẽ mãi thế này?”. May thay, ở cái chợ khét tiếng nhất Sài Gòn ấy, tôi đã gặp hai ông lái buôn khác là nhà thơ Vũ Trọng Quang và Nguyễn Đăng Trình. Tôi bắt đầu viết lại, không ngoài mục đích kiếm thêm thu nhập.
Rồi những biến cố tiếp theo, tôi trở thành một người viết không cần tiền, không cần bất cứ thứ gì. Và có lẽ tôi sẽ còn viết không cần gì khác ngoài sự viết cho tới lúc chết. Vì thế, nếu có kiếp sau thì tôi chắc chắn cũng như bây giờ. Viết như một cách sống.
* Cảm ơn anh về cuộc trò chuyện thẳng thắn này. Chúc anh sức khỏe.
Sài Gòn, 3.2023
Bìa một số tác phẩm của Nguyễn Viện:
(*) Không gian văn chương Nguyễn Viện:
- Trinh nữ (tập truyện). NXB Đồng Nai, 1995. Việt Nam.
- Bố mẹ và con và… (tạp bút). NXB Trẻ 1997. Việt Nam.
- Hạt cát mang bóng đêm (tiểu thuyết). NXB Trẻ 1998. Việt Nam.
- Rồng và Rắn (tiểu thuyết). Tổ hợp xuất bản Miền Đông Hoa Kỳ, 2002. Hoa Kỳ.
- Thời của những tiên tri giả (tiểu thuyết). NXB Công An Nhân Dân, 2003. Việt Nam.
- Chữ dưới chân tường (tiểu thuyết). NXB Văn Mới, 2004. Hoa Kỳ.
- 26 LầnTờbờlờ (tiểu thuyết). CỬA Xuất Bản, 2008. Việt Nam.
- Cơn bấn loạn bằng phẳng (tiểu thuyết). CỬA Xuất Bản, 2008. Việt Nam.
- Em có gì bí mật, hãy mail cho anh (tiểu thuyết). CỬA Xuất Bản, 2008. Việt Nam.
- Nín thở & chạy & một hơi (thơ). CỬA Xuất Bản, 2008. Việt Nam.
- Đi & Đến (tập truyện). CỬA Xuất Bản, 2009. Việt Nam.
- Ngồi bên lề rất trái (truyện & kịch). NXB CỬA, 2011. Việt Nam.
- Nhảy múa để chết (tiểu thuyết). NXB Tiếng Quê Hương, 2013. Hoa Kỳ.
- Đĩ thúi (tiểu thuyết). NXB CỬA, 2013. Việt Nam.
- Đĩ thúi & phần còn lại ở cõi chết (tiểu thuyết). NXB Chương Văn, 2015. Hoa Kỳ.
- Em có gì bí mật, hãy mail cho anh (phiên bản mới). NXB Sống, 2015. Hoa Kỳ.
- Ma & Người (tiểu thuyết). NXB Tiếng Quê Hương, 2018. Hoa Kỳ.
- Trong hàng rào kẽm gai, tôi thở (thơ). NXB Nhân Ảnh, 2018. Hoa Kỳ.
- Thần thánh không biết bơi. (tiểu thuyết) . NXB Mở Nguồn, 2019. Hoa Kỳ.
- Thảo mai trên dốc gió (tiểu thuyết). NXB Mõm Vuông, 2021. Việt Nam.
- Cõi người ở lại (tập truyện). NXB Cửa, 2023. Việt Nam.
- Nu Na Nu Nống – Xứ Mêman (cổ tích mới). NXB Cửa, 2023. Việt Nam.