Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Năm, 13 tháng 4, 2023

Biển lạnh

Hà Nhật

Lâu nay quên mình đã có in một bài thơ về biển và thủy thủ trước khi in Một bài thơ tình của người thủy thủ. Nay đăng lại cho vui.

Anh Hoàng Vân đã từng phổ nhạc bài thơ này nhưng không thành công. Sau đó, gặp Một bài thơ tình của người thủy thủ, anh ấy quên luôn bài trước.

Tôi đăng bài thơ này trên báo Văn nghệ Quân đội lúc đang dạy tại trường cấp 3 Huỳnh Thúc Kháng - Vinh, trong thời phải dùng tên khác (Mai Liêm) vì đang thời kỳ bị “treo bút”! Một bài thơ tình của người thủy thủ cũng ra đời thời gian này.

Hoá ra mất tự do cũng có cái hay nhỉ! Hi hi…



BIỂN LẠNH

Suốt nghìn năm biển cứ kêu gào
Biển trằn trọc nghìn đêm không ngủ
Như người thiếu phụ
Lạnh lùng trong đợi chờ

Niềm lạnh lẽo đã đông thành khối
Kết thành hải đảo cô đơn
Đảo lạnh không chân người đặt tới
Biển đã nghìn năm buồn
thêm buồn

Một sớm có người lên hải đảo
Đất bừng ngọn lửa đầu tiên
Đảo lạnh vươn mình tỉnh dậy
Biển bỗng xanh hơn khi trời lên

Từ đó biển không còn nức nở
Sóng đêm đêm tâm sự với người
Và biển gọi tên những người thủy thủ
Những người mang nắng ấm mặt trời
                                            1961
MAI LIÊM