Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Năm, 9 tháng 2, 2023

Hãy để yên đó!

Nhạc Cung Minh Huân

Thơ Thái Hạo


Tôi biết đến thơ Thái Hạo qua bài Trường Ca Của Những Con Chuột.

Sau đó thỉnh thoảng tôi có đọc được vài bài thơ khác của anh do các bạn thi sĩ fb chia sẻ.

Cách đây hai tuần, tôi đọc được bài thơ không có tựa đề này do Thái Hạo post lại trên trang nhà của anh.

Nguyên tác bài thơ:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Này em

hãy ngồi xuống đi

mùa thu trên đỉnh núi

sương mù

khăn trắng

 

này bạn

hãy ngồi xuống đây

buồn với nhau một trận

đừng nói về nhà tù

đừng nói về tự do

hãy để bạo chúa được yên

hãy để mùa thu được yên

 

chúng ta bận tới nỗi không có thời gian để buồn

chúng ta bận tới nỗi

không có thì giờ để chết

hãy ngồi xuống đây

hơi thở trong bàn tay

 

này em

mùa thu mưa

hạt nhỏ

hãy ngồi xuống đây

đừng nói về anh hùng

đừng nói về bạo chúa

ngày hôm qua qua rồi

ngày hôm nay

mùa thu

 

hãy để yên đó

tiếng khóc bên ngoài của sổ

hãy để yên đó

tiếng kêu trong nhà tù

hãy để yên đó cho rừng cháy cho biển độc

cho người chết

hãy để yên đó

cho kẻ thù ào tới

cho non nước điêu linh

cho trái đất hoang tàn

 

hãy để yên đó cho cỏ dại mọc lên

cho lòng mình rối ren

đừng châm thuốc hút

đừng sửa cổ áo

hãy để yên đó cho tóc rối cho mưa rừng cho suối chảy

hãy để yên đó

gạt tàn vương vãi

 

này em

hãy ngồi xuống đây

buồn với nhau một trận

hãy ngồi xuống đây

sống với nhau

một lần...

 

Thái Hạo

25/8/2022

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Đọc xong bài thơ, cảm xúc dâng lên thật mạnh, không ngăn nổi mình, tôi copy, in ra bài thơ và ngồi xuống chọn lựa những nốt nhạc đầu tiên.

Bỏ ngang những dự định âm nhạc dang dở khác, gác lại những bản nhạc phổ thơ đang sắp sửa hoàn thành, tôi ngồi thả hồn vào những câu thơ này, để mặc cho tình cảm dẫn dắt, tự nhủ với lòng, tôi phải viết xong bản phổ này trước khi có thể làm những chuyện khác!

Bài thơ nguyên thuỷ không có tựa đề. Các bạn fb khi chia sẻ bài thơ đã yêu cầu tác giả đặt cho một cái tên. 'Hãy Để Yên Đó!' là tên mà Thái Hạo tạm đặt. Trùng hợp đó cũng là một trong hai tựa đề mà tôi phân vân lựa chọn cho bản phổ trước khi có dịp trao đổi với tác giả.

Hãy Để Yên Đó... tiếng khóc, tiếng kêu, tiếng mưa rừng, tiếng suối chảy.

Hãy Để Yên Đó... cho rừng cháy, cho biển độc, cho kẻ thù ào tới, cho non nước điêu linh, cho trái đất hoang tàn...

Hãy Để Yên Đó... và hãy ngồi xuống đây, này em, này bạn, hãy buồn với nhau một trận, hãy sống với nhau... một lần!

Cảm ơn Thái Hạo về bài thơ!

Cảm ơn các bạn đã bỏ thì giờ lắng nghe thi nhạc phẩm này!

Yêu mến chúc mọi người luôn vui, khoẻ, bình an và có nhiều niềm vui sáng tạo văn chương nghệ thuật!

image

 

image