Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Tư, 16 tháng 11, 2022

Thơ Trịnh Y Thư

13 bài HOKKU: Giọt Thu

clip_image002

Tranh Nguyên Khai.

 

 

1.

Cành táo oằn oài ngả

     Sẻ nghiêng đầu

          Giọt Thu lặng lẽ rơi.

 

2.

Sân nhà cũ

     Gió bạt – lá phong đỏ hiên sau

          Lặng im bờ tường rêu phủ.

 

3.

Mưa xóa nhòa ô kính

     Cẩm chướng và thược dược

          Căm căm trong màn đêm.

 

4.

Gió mùa Thu

     Lẻn qua khung cửa hẹp

          Dừng lại chân giường.

 

5.

Mây đùn bia mộ xám

     Lũ nhạn bay đã xa

          Mưa trong chiều ảo vọng.

 

6.

Tiếng mưa gõ đều đặn

     Lên mặt kính cửa sổ

          Thi thoảng có tiếng – chíp.

 

7.

Mưa nơi này

     Mưa Hà Nội

          Một ngàn năm – mùa Thu

 

8.

Tảng đá vườn sau nhà

     Vì sao mi khóc?

          Ôi mưa Thu.

 

9.

Cây ổi sau nhà

     Ra hoa ra trái

          Mưa Thu ưu ái vỗ về.

 

10.

Băng thảo ủ dột

     Cựa mình bên phiến đá

          Ẩn nhẫn đợi chờ.

 

11.

Vần vũ đám mây dị hình

     Xao động góc trời

          Trận bão lá.

 

12.

Hãy kêu lên thật to

     Chú ếch bạn tôi

          Mưa trong lòng trần thế.

 

13.

Duềnh nước tràn về

     Cơn lũ một đời

          Nước nước nước.

T.Y.T