Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Hai, 28 tháng 3, 2022

Đúng-sai-phải-trái & lương tâm chó gặm!

Phạm Nguyên Trường

Thời đại bây giờ con người sống thiếu hẳn trái tim – thơ Nguyễn Thị Thanh Yến

Ở tuổi thất thập, phải công nhận là nhiều khi rất khó phân việt đúng-sai-phải-trái. Rất hay xảy ra là sáng đúng, chiều sai mai lại đúng. Câu chuyện "ngựa tái ông" có lẽ đã nói rõ thế tiến thoái lưỡng nan này.

Hôm nay xin nói một thế tiến thóai lưỡng nan khác: Một đứa hài nhi oe oe bên vệ đường; mang về nuôi hay hất nó xuống rãnh nước bên cạnh cho nó mau được "giải thoát"? Tâm trí lý sự: nuôi nó rồi sau này, nhỡ nó trở thành Hitler, Stalin, Pol Pot hay Putin thì ai chịu tội đây. Nhưng trái tim không cần lý sự, nó bảo: tương lai thế nào chưa biết nhưng hất đứa hài nhi xuống rãnh nước là lương tâm của ngươi đã bị chó gặm rồi.

Việc Nga xâm lăng Ukraina thì cũng thế. Có thể tự nghĩ ra hoặc google để trang bị cho mình tất cả lý lẽ ủng hộ cuộc xâm lăng này. Nhưng đứng trước sự kiện: 10 triệu người vô tội phải bỏ nhà bỏ cửa giữa mùa đông giá lạnh âm 10, âm 20 độ, trong đó 3,5 triệu người phải khất thực nơi xứ người, tuyệt đại đa số là người già, phụ nữ và trẻ con; bao nhiêu tài sản và hy vọng tích cóp cả đời người phút chốc tan thành cát bụi mà còn tìm lý lẽ để biện hộ cho kẻ gây ra tội ác ngút trời kia thì chỉ có thể nói: lương tâm đã bị chó gặm mất rồi!

Nguồn: FB Phạm Nguyên Trường