Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Hai, 4 tháng 10, 2021

Bài mặc niệm cho em

Lê Minh Hiền

(Mến tặng Wendy Phạm, con gái Phi Nhung)

 

 

PHI NHUNG!

Anh đã tìm gặp lại được em tôi rồi!

những nhịp cầu tình tự quê hương vừa được nối liền

khi nghe giọng hát em kết thúc "Nỗi buồn chim sáo"

bằng một điệp khúc buồn đến

rúng động lòng người:

“Mai ta đi xa câu hát này xin gửi cho anh

Mai ta đi xa câu hát này xin gửi cho anh

Mai ta đi xa câu hát này xin trả lại cho anh”

Hai ngày đã trôi qua

từ khi em khởi sự trên con đường về một nơi nào đó

cõi vĩnh hằng!

Cầu mong cho em đang tiếp nhận những gì tốt đẹp tuyệt đối

sau một đời người hữu hạn chứa đầy vô thường biến đổi

Anh cúi đầu mặc niệm

thương tiếc

tiễn em ra đi!

Trời không chợt nắng

trời không chợt mưa

trời không bóng mây cho em tôi đi chợt mát

chỉ có một cơn mưa dai dẳng kéo về qua thành phố

tiễn em

mà thôi!

Thôi buông tay

buông tay đi em

có luyến tiếc cũng không qua số trời đã định!

chỉ còn là quá khứ 41 ngày níu kéo và tuyệt vọng

Mặc niệm

Anh cúi đầu mặc niệm cho Phi Nhung, em tôi!

như một ngày người ta sẽ mặc niệm cho anh

tà huy giăng bủa!

Anh và em và kiếp người

sinh ra là bắt đầu trên con đường

về hướng nghìn trùng cách xa mãi mãi cõi người ta này

“Mai ta đi xa câu hát này xin gửi cho anh

Mai ta đi xa câu hát này xin gửi cho anh

Mai ta đi xa câu hát này xin trả lại cho anh”

Mặc niệm

mặc niệm cho em tôi, Phi Nhung!

Chỉ có một con đường cho mọi phận người,

dẫu khác nhau:

con đường về một nơi xa vĩnh cửu!

Em đi xa

em đi xa rồi!

anh đang nhận từ em điệp khúc trùng trùng điệp điệp buồn em gởi lại cho anh

anh đang nhận lại từ em những bản nhạc tràng giang thân phận quê hương mình có mấy khi vui!

Phi Nhung, người con gái có tiếng hát cao vút

mà sao buồn hiu

mà sao buồn da diết

như em đang kể lại chính chuyện đời mình

một đời người chưa bao giờ

chưa bao giờ được mong chờ và đón nhận

Chào em, người em gái anh chưa một lần tương ngộ

chào em Pleiku, Phi Nhung!

hiền ngoan và chân chất

bình thường và đầy ắp yêu thương

Vẫn còn đây giọng hát em

dành lại cho đời

như những bài thơ chân tình từ tâm hồn

anh đang để lại cho đời

trên con đường, như em, về một cõi hư vô!

Anh cúi đầu mặc niệm

tiễn em!

một lần và nhớ hoài về em tôi, Phi Nhung

người con gái anh chưa bao giờ một lần tương ngộ

Còn đây tiếng hát quê hương!

Còn đây tiếng hát cho đời!

Ơi! PHI NHUNG!

Stanton-Little Saigon Sept. 29, 2021 5:35 AM (7:35 PM in Việt Nam)