Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Bảy, 18 tháng 8, 2018

Bạo lực cấp cao chính là sự sợ hãi

(Rút từ facebook của Đỗ Trung Quân)


Câu chuyện Đoan Trang, Nguyễn Tín. Sự khủng bố đàn áp dân sự đã được đẩy lên một nấc khốc liệt và trơ tráo hơn, không cần phải xuống đường, không cần phải giương biểu ngữ, không cần hô khẩu hiệu, ngồi nghe hát cũng thành đổ máu với lực lượng an ninh của nhà cầm quyền. Mà người đổ máu nặng nhất thường là phụ nữ không tấc sắt ngoài sự không khuất phục một cách sắt đá. Đoan Trang là một ví dụ, cô đã bị hành hung trước đây đến thương tật vĩnh viễn một bên chân.


Có những tiếng thở dài.
Có những tiếng kêu phẫn nộ.
Có những cảnh báo sẽ đến lúc “máu trả máu”.
Người ta nhận ra qua nhiều đời bí thư thành uỷ thành phố này, mức độ đàn áp khốc liệt cứ tăng lên, kẻ sau hung ác hơn kẻ trước dù với bộ mặt “thiện lành” nào.
Trước đây tôi viết một bài thơ đại ý các anh an ninh có đánh chúng tôi dẫu gì cũng không đau bằng việc thay mặt cho kẻ thù đánh đồng bào mình. Cái đau ấy nay không âm ỉ nữa, nó ngày càng là thật. Xưa làm việc với an ninh, họ hỏi tôi “Tại sao bất mãn?”. Tôi cười nói rõ tôi không bất mãn, tôi có tên tuổi, đến đâu cũng ngồi hàng đầu, lên truyền hình làm giám khảo vừa có tiếng, vừa có tiền. Rượu ngon có người mang tặng. Tôi là thành phần được ưu đãi sao có thể bất mãn? Nhưng cách công an đối xử với những người khác chính kiến, từ những trí thức đến bác xích lô có lòng với vận mệnh đất nước, cách đối xử như với Đoan Trang và nhiều người khác nữa, tôi thấy máu họ đổ dù họ ôn hoà, bất bạo động. Tôi không bất mãn, tôi phản kháng!
Bạo lực cấp thấp là sự trả thù.
Bạo lực cấp cao chính là sự sợ hãi.
Bạo lực tiến dần đến như hôm nay bất chấp luật pháp hay tự xem “luật pháp là tao” chỉ càng chứng minh vế sau: sự sợ hãi!