Danh ngôn

Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.

We need, in every community, a group of angelic troublemakers.

(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)

Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.

It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.

(James Baldwin - No Name in the Street 1972)

Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.

While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.

(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)

Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.

There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.

(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Sáu, 4 tháng 5, 2018

Bản lên tiếng về nhân quyền tại Việt Nam nhân 43 năm biến cố 30-04-1975 (cập nhật đợt 3)

Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đang rầm rộ kỷ niệm cái gọi là “43 năm thống nhất Đất nước, giải phóng miền Nam, xây dựng cuộc sống độc lập, tự do, hạnh phúc, kiến tạo xã hội công bằng, văn minh, dân chủ” !?! Nhưng quốc dân, quốc tế và lịch sử đều thấy đó là cuộc thống nhất đất nước bằng xương máu và súng đạn, cuộc xâm chiếm một quốc gia độc lập và có chủ quyền; đó là việc làm cho Tổ quốc ngày càng lệ thuộc Trung Cộng, đời sống nhân dân mất hết mọi tự do cơ bản, ngày càng khổ sở điêu đứng; đó là việc tạo ra một xã hội đầy dẫy bất công bóc lột, ngập tràn bạo lực dối trá, hoành hành độc tài đảng trị. Hiện tình Việt Nam ngày càng hà khắc về chính trị, thụt lùi về kinh tế, chồng chất về thuế má, hỗn loạn về xã hội, ô nhiễm về môi trường, sa sút về văn hóa, suy đồi về đạo đức, thu hẹp về đất đai và nhất là bấp bênh về an ninh quốc phòng…

Thế nhưng, tất cả những công dân ý thức và yêu nước, thẳng thắn và dũng cảm nêu lên các vấn đề của xã hội và chế độ, đòi hỏi những nhân quyền và dân quyền như nói trên, đều bị nhà cầm quyền CSVN thẳng tay đàn áp, cụ thể qua những vụ án phi pháp, phiên tòa bất công và bản án nặng nề trong tháng 4 năm nay:

- “Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” đối với 8 thành viên Hội Anh Em Dân Chủ:

Ngày 05-04-2018 tại tòa án Hà Nội: Luật sư Nguyễn Văn Đài: 15 năm tù và 5 năm quản chế.

Ký giả Trương Minh Đức: 12 năm tù và 3 năm quản chế. Mục sư Nguyễn Trung Tôn: 12 năm tù và 3 năm quản chế. Luật gia Nguyễn Bắc Truyển: 11 năm tù và 3 năm quản chế. Giáo viên Lê Thu Hà: 9 năm tù và 2 năm quản chế. Kỹ sư Phạm Văn Trội: 7 năm tù và 1 năm quản chế.

Ngày 10-04-2018 tại tòa án Thái Bình: Cựu binh tranh đấu Nguyễn Văn Túc: 13 năm tù và 5 quản chế.Ngày 12-04-2018 tại tòa án Hà Tĩnh: Giáo dân tranh đấu Trần Thị Xuân: 9 năm tù và 5 năm quản chế.

- “Tuyên truyền chống nhà nước” đối với nhà hoạt động dân chủ Nguyễn Viết Dũng tại tòa án Nghệ An ngày 12-04-2018: 7 năm tù và 5 năm quản chế.

- “Chống người thi hành công vụ” và “Lợi dụng các quyền tự do dân chủ” đối với nhà bảo vệ môi trường và hoạt động công đoàn Hoàng Đức Bình tại phiên phúc thẩm tòa án Nghệ An ngày 24-04-2018: 14 năm tù.

XÉT RẰNG

1- Về vụ án “Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân”, các luật sư bào chữa cho biết có việc bắt người trái pháp luật; vi phạm thời hạn tạm giam (28 tháng đối với Ls Đài và Gv Hà); có dấu hiệu dụ cung, mớm cung; các luật sư phải chạy theo hoạt động của cơ quan tiến hành tố tụng là sai quy định pháp luật, ảnh hưởng tới quyền bào chữa của luật sư và quyền lợi của bị cáo; tài liệu vụ án là các file ghi âm được thu thập bất hợp pháp, vi phạm quy định bí mật riêng tư, rồi còn bị tách rời ngữ cảnh để cáo buộc cách võ đoán, khiên cưỡng; bộ Thông tin truyền thông là cơ quan quản lý an toàn thông tin lại thay bộ Công an là cơ quan quản lý an ninh thông tin để giám định các file, sai chức năng hoàn toàn; 3/5 người giám định là nhân viên thời vụ, chẳng đủ trình độ chuyên môn để giám định tư tưởng; kết luận giám định không tuân theo bất kỳ quy chuẩn nào mà chỉ dùng ý chí kẻ giám định ép ý chí kẻ bị cáo thành hành vi phạm tội; việc vắng mặt các giám định viên tại phiên tòa là sự bất công thấy trước cho các bị cáo.

2- Trong phiên tòa, việc các bị cáo bị buộc tội “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” là sự gán ghép và chụp mũ ác ý và sai lầm. Một là vì các thành viên Hội Anh Em Dân Chủ chỉ hoạt động ôn hòa cho nhân quyền và dân quyền, như tố cáo tham nhũng bao che, vạch trần bất công xã hội, chỉ trích lạm dụng quyền thế, cảnh báo những nguy cơ của đất nước, bảo vệ những ai bị bịt miệng, đòi hỏi tự do và dân chủ cho đồng bào… Hai là khái niệm “chính quyền nhân dân” là một khái niệm mơ hồ, thiếu căn cứ pháp lý, vì hệ thống pháp luật Việt Nam hiện hành, đặc biệt Hiến pháp 2013, Bộ luật Hình sự 2015, hoàn toàn không quy định và diễn giải cụ thể thế nào là “chính quyền nhân dân” và tính hợp hiến, hợp pháp của nó ra sao. Nó chưa bao giờ là một thực thể chính trị hoặc là một định chế pháp lý chính danh có thể dùng để cáo buộc bất kỳ ai có hành động chống lại hoặc lật đổ nó. Ba là Điều 79 trong luật cũ và Điều 109 trong luật mới nói về “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân”, chẳng định nghĩa cụ thể lật đổ là như thế nào. Bản luận tội do đó là sự suy diễn thiếu căn cứ của một nhà nước độc tài độc đảng, quyết tâm tiêu diệt các xã hội dân sự độc lập.

3- Viện Kiểm sát và Tòa án Nhân dân tỉnh Nghệ An cho rằng anh Nguyễn Viết Dũng “đã có hành vi đăng tải trên trang Facebook cá nhân 7 bài viết tự soạn, sao chép và chỉnh sửa có nội dung tuyên truyền, xuyên tạc chủ trương, đường lối của Đảng, Nhà nước, xuyên tạc lịch sử, bôi nhọ lãnh tụ” để rồi ghép Anh vào tội “Tuyên truyền chống nhà nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam” theo điều 88 Bộ luật Hình sự 1999. Đó là một sự xâm phạm trắng trợn quyền tự do phát biểu, tự do thông tin, một quyền cơ bản để xây dựng một đất nước có nhà cầm quyền đầy trách nhiệm và có những công dân đầy thiện chí, làm tiền để để tạo nên một quốc gia phát triển. Không lắng nghe công dân thẳng thắn phê bình, dũng cảm nói thật thì lãnh đạo chính trị chỉ làm cho xã hội ngày càng lụn bại như đang thấy tại Việt Nam.

Phiên tòa phúc thẩm y án cho anh Hoàng Đức Bình xảy ra trong thời gian tôm cá dân nuôi ở Vũng Áng tiếp tục chết và công ty Hưng Nghiệp Hà Tĩnh thoát khỏi danh sách các doanh nghiệp sẽ bị thanh tra về môi trường trong năm nay, chứng tỏ nhà cầm quyền cứ mãi bao che cho Formosa, tên tội đồ đang gây thảm họa môi trường, đại họa kinh tế, tai họa sức khỏe và hiểm họa quốc phòng.

4- Ngoài ra, việc gây khó khăn cho thân nhân tham dự phiên tòa; ngăn chận, xua đuổi, bắt bớ bằng hữu của bị cáo, giới hạn sự chứng giám của chính giới và báo giới ngoại quốc (ngày 05-04 và 24-04), xét xử lén lút không có luật sư và gia đình hiện diện (đối với cô Trần Thị Xuân ngày 12-04) cũng như vội vã kết thúc các phiên tòa (nội trong một ngày hay một buổi)… Tất cả đều chứng tỏ một sự coi thường luật pháp, ngay cả luật pháp của Việt Nam, mà không cần biện minh với ai cả (theo sau vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh từ Cộng hòa Liên bang Đức); một cái tát vào mặt các quốc gia Tây phương hàng năm mở cuộc “đối thoại nhân quyền” với chế độ Hà Nội; một sự thách thức quốc dân và quốc tế, bất chấp những hậu quả tai hại cho đất nước trên phương diện ngoại giao, kinh tế, thương mại; một răn đe hùng hổ đối với mọi công dân dám đứng lên chống Tàu cộng là kẻ thù truyền kiếp đang từng ngày thực hiện âm mưu xóa sổ Tổ quốc. Phải chăng nhà nước Việt Nam đang có một chỗ dựa vững chãi khác ngoài các quốc gia dân chủ hùng mạnh?

TUYÊN BỐ

Vì những lẽ trên, chúng tôi -các tổ chức và cá nhân ký tên dưới đây- tuyên bố

1- Các vụ án, phiên tòa và phán quyết nói trên chỉ là những hài kịch công lý, biến nhà cầm quyền Việt Nam thành trò hề trước đồng bào trong lẫn ngoài nước và thế giới năm châu, trở thành những bằng chứng cho tòa án lương tâm và tòa án lịch sử xét xử chế độ Cộng sản.

2- Những người thụ án nói trên và hàng trăm tù nhân lương tâm đã hoặc đang nếm mùi “pháp luật xã hội chủ nghĩa” vô lý, bất công và tàn ác, đều là những công dân ưu tú và ái quốc, cần phải được trả tự do và cần phải được trân trọng vì những đóng góp của họ.

3- Các chính phủ dân chủ, các nhà tài trợ quốc tế và các đối tác thương mại ngoại quốc cần có những biện pháp chế tài để buộc nhà cầm quyền VN chấm dứt hàng loạt vi phạm vô liêm sỉ và vô luật pháp đối với những ai chỉ đơn giản bày tỏ chính kiến và đòi hỏi tôn trọng nhân quyền.

4- Các nhà trí thức dân sự và tôn giáo trong nước nên tìm cách tập hợp các tầng lớp nhân dân (sinh viên, nông dân, ngư dân, nông dân, tín đồ…) đứng lên đòi hỏi đảng CSVN phải trả lại các nhân quyền và dân quyền qua những cuộc biểu tình ôn hòa nhưng quyết liệt.

5- Cuộc “giải phóng miền Nam” và “thống nhất đất nước” từ 30-04-1975 ngày càng đẩy nhân dân vào vòng nô lệ đảng độc tài và đất nước vào nguy cơ nô lệ bá quyền Bắc phương, cũng như làm li tán nhân tâm và chia rẽ dân tộc. Hiểm họa mất nước đang hiển hiện ở chân trời, và Đảng CSVN phải chịu trách nhiệm về tất cả những điều ấy.

Làm tại Việt Nam và hải ngoại ngày 30 tháng 04 năm 2018.

Các tổ chức đồng ký tên: (đợt 1)

01- Diên Hồng Thời Đại Việt Nam. Đại diện: Chủ tịch Phạm Trần Anh.

02- Diễn đàn Dân chủ Đuốc Việt, Hoa Kỳ. Đại diện: Ông Lưu Hoàn Phố, Bà Thái Hằng

03- Giáo hội Cộng đồng Tin Lành Lutheran VN-HK. Đại diện: MS Hội trưởng Nguyễn Hoàng Hoa.

04- Giáo hội Phật giáo Hòa Hảo Thuần túy. Đại diện: Ông Lê Quang Hiển, Ông Lê Văn Sóc.

05- Hội Ái hữu Tù nhân Chính trị và Tôn giáo Việt Nam. Đại diện: Phó chủ tịch Cao Xuân Khải.

06- Hội Anh Em Dân Chủ. Đại diện: Phát ngôn viên Thúy Quỳnh bên.. .

07- Hội Cựu Tù nhân Lương tâm. Đại diện: Bs Nguyễn Đan Quế và Lm Phan Văn Lợi.

08- Hội thánh Tin lành Mennonite Cộng đồng. Đại diện: Mục sư Nguyễn Mạnh Hùng.

09- Khối Tự do Dân chủ 8406 Quốc nội. Đại diện: Ks Đỗ Nam Hải và Nv Nguyễn Xuân Nghĩa

10- Khối Tự do Dân chủ 8406 Hoa Kỳ. Đại diện: Vũ Hoàng Hải.

11- Người Bảo vệ Nhân quyền. Đại diện: Thạc sỹ Vũ Quốc Ngữ

12- Nhóm Hỗ trợ Bán nguyệt san Tự do Ngôn luận, Hoa Kỳ. Đại diện: Ông NguyễnVăn Lợi và ông Sonny Nguyễn.

13- Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền. Đại diện: Lm Nguyễn Công Bình và Lm Nguyễn Hữu Giải.

14- Phong trào Thăng Tiến Việt Nam. Đại diện : Hoàng Lê Hy Lai và Nguyễn Trung Kiên.

15- Radio VNHN Âu châu  Đại diện: Ông Đinh Kim Tân

16- Tăng đoàn Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Đại diện: Ht Thích Không Tánh và Tt Thích Vĩnh Phước.

17- Tạp Chí Dân Văn, Đức Quốc. Đại diện: Chủ nhiệm Lý Trung Tín.

18- Tập Hợp Quốc Dân Việt. Đại diện Quốc nội: Ông Ngô Kiến Huy, Nguyễn Chí Phong và Lm Nguyễn Văn Lý nối kết.

19- Uỷ ban Chống Văn hoá Tôn giáo vận Cộng sản. Đại diện: MS Nguyễn Công Chính

20- Ủy ban Diễn hành Văn hoá Quốc tế. Đại diện: Chủ tịch Nguyễn Văn Tánh.

21- Vietnam Sydney Radio. Đại diện: Bà Bảo Khánh và Ông Đoàn Kim.

Các cá nhân đồng ký tên (đợt 1)

01- Bùi Minh Quốc, Nhà thơ, Đà Lạt.

02- Bùi Quang Vơm, Kĩ sư, Paris, Pháp

03- Cao Xuân Lý, Nhà văn, Úc Đại Lợi.

04- Đinh Hữu Thoại, Linh mục DCCT, Quảng Nam.

05- Hoàng Hưng, Nhà thơ - nhà báo tự do, Sài Gòn.

06- Lê Anh Hùng, Nhà báo tự do, Hà Nội

07- Lê Công Bằng, Lao động tự do, Sài Gòn

08- Lê Văn Sơn, Nhà báo tự do, Thanh Hóa.

09- Lý Thanh Liêm, Technician Cypress, TX, Hoa Kỳ.

10- Mai Văn Tám, Lao động tự do, Quảng Bình

11- Ngô Thị Thứ, Giáo viên, Sài Gòn

12- Nguyễn Bá Tùng, Tiến sĩ, nguyên điều hợp viên MLNQVN, Hoa Kỳ.

13- Nguyễn Bình Thành, Thợ điện, Thừa Thiên-Huế.

14- Nguyễn Duy Tân, Linh mục Nhà thờ Thọ Hoà, Đồng Nai.

15- Nguyễn Hữu Hải, Thợ làm móng tay, London, Anh Quốc.

16- Nguyễn Mạnh Thưởng, Công nhân, Đức Quốc.

17- Nguyễn Mỹ Hạnh Hélène, Họa sĩ, Bruxelles, Vương quốc Bỉ

18- Nguyễn Quốc Khải, Nhà báo, Virginia, Hoa Kỳ.

19- Phạm Anh Tuấn, Kỹ sư, Australia.

20- Phạm Minh Vũ, Nghề tự do, Quảng Trị.

21- Phạm Toàn, Nhà nghiên cứu giáo dục, Hà Nội.

22- Phan Đình Thành, Nghề tự do, Thừa Thiên-Huế.

23- Phan Văn Phong, Kĩ sư, Hà Nội.

24- Trần Khắc Đạt, Nghê tự do, Lâm Đồng, Đà Lạt

25- Triệu Sang, Thương binh VNCH, Sóc Trăng

26- Võ Văn Tạo, Nhà báo, Nha Trang.

27- Vũ Thị Vân Mơ, Kinh doanh, Lâm Đồng.

28- Vũ Thư Hiên, Nhà văn, Paris, Pháp.

Các tổ chức đồng ký tên: (đợt 2)

22- Ban Đại diện Khối Nhơn sanh, Đạo Cao Đài. Đại diện: Các Chánh trị sự Hứa  Phi, Nguyễn Kim Lân, Nguyễn Bạch Phụng.

23- Báo điện tử Tiếng Dân Việt Media. Đại diện: Nhà báo Trần Quang Thành.

24- Blog nganlau.com, Texas, Hoa Kỳ. Đại diện: Ông Vũ Hoàng Anh Bốn Phương.

25- Đại Gia đình Nguyễn Ngọc Huy: Đại diện: Giáo sư Trần Minh Xuân

26- Đài Việt Nam Tự Do New Orleans, Hoa Kỳ. Đại diện: Giám đốc Vương Kỳ Sơn.

27- Hội Bảo tồn Cờ vàng Quốc gia Việt Nam. Đại diện: Ông Trần Văn Nam

28- Hội đồng Liên kết Đấu tranh Dân chủ Nhân quyền cho Việt Nam. Đại diện: Ông Nguyễn Trung Cao.

29- Hội đồng Liên kết Quốc nội Hải ngoại. Đại diện: Hòa thượng Thích Không Tánh, Chánh trị sự Hứa Phi (quốc nội), Bác sĩ Võ Đình Hữu, Bác sĩ Đỗ Văn Hội (hải ngoại).

30- Hội Người dân Đòi Quyền sống. Đại diện: Cô Hồ Thị Bích Khương

31- Hội Người Việt Tự Do tại BC Canada. Đại diện: Ông Phan Mật.

32- Hội Thanh niên Dân chủ Việt Nam, Hoa Kỳ. Đại diện: Ông Trần Long, Bà Hoàng Lan.

33- Khối Tự do Dân chủ 8406 Úc Châu. Đại diện: Tiến sĩ Lê Kim Song.

34- Liên minh Dân chủ Việt Nam. Đại diện: Ông Nguyễn Hữu Ninh.

35- Little Saigon Vancouver Foundation. Đại diện: Ông Nguyễn Hữu Ninh.

36- Phong trào Giáo dân Việt Nam Hải ngoại. Đại diện: Ông Phạm Hồng-Lam, Đức quốc.

37- Phong trào Yểm trợ Khối 8406 Vancouver Canada. Đại diện: Ông Lạc Việt.

38- Quỹ Việt Linh New Orleans, Hoa Kỳ. Đại diện: Thủ quỹ Nguyễn Ngọc Sương.

39- Trung tâm Sinh hoạt Văn hóa Việt Nam tại B.C. Canada - Đại diện Bà Kim Huyền

40- Tập hợp Quốc Dân Việt Vancouver, Canada. Đại diện: Ông Lê ngọc Điệp

41- Tổ chức Lương tâm Công Giáo. San Jose. Hoa Kỳ. Đại diện: Bà Cao thị Tình.

42- Ủy ban Yểm trợ Khối 8406 New Orleans, Hoa Kỳ. Đại diện: Phó Chủ tịch Nguyễn Vẻ.

Các cá nhân đồng ký tên: (đợt 2)

29- Bùi Hiền, Hưu trí, Canada.

30- Đặng Thiên Nhiên, Nữ tu, New Orleans, Hoa Kỳ.

31- Đỗ Trung, Nghỉ hưu, Cali. Hoa Kỳ.

32- Hà Sĩ Phu, Tiến sĩ sinh học, Đà Lạt

33- Hồ Đắc Tâm, Linh mục DCCT.

34- Huỳnh Nhật Hải, Hưu trí, Đà Lạt.

35- Huỳnh Nhật Tấn, Hưu trí, Đà Lạt.

36- Kha Lương Ngãi, Nhà báo, thành viên Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng, Sài Gòn.

37- Lê Mai Đậu, Kỹ sư hưu trí, Hà Nội.

38- Lê Phạm Mai, Nội trợ, California, Hoa Kỳ.

39- Lê Quốc Thăng, Linh mục, Thư ký Uỷ ban Công lý và Hoà bình (HĐGMVN)

40- Lê Tinh Thông, Giáo chức nghỉ hưu, California, Hoa Kỳ.

41- Lý Đăng Thạnh, Người chép sử, Sài Gòn. 

42- Mai Thái Lĩnh, Nhà nghiên cứu, Đà Lạt.

43- Ngô Đắc Hoà, Chăm sóc sức khỏe, Boston, Hoa Kỳ.

44- Nguyễn Cường, Tư vấn & môi giới, Praha, Cộng hòa Séc.

45- Nguyễn Hữu Bảng, Công chức hồi hưu, Montréal, Canada.

46- Nguyễn Hữu Vinh J.B, Kỹ sư, Nhà báo độc lập, Hà Nội.

47- Nguyễn Kỳ, Dược sĩ, Australia.

48- Nguyễn Phương Đông, Thành viên Khối 8406, Pháp Quốc.

49- Nguyễn Quốc Quân, Bác sĩ, Virginia, Hoa Kỳ.

50- Nguyễn Thanh Liêm, Hiền tài Cao Đài Tòa Thánh Tây Ninh, Hoa Kỳ.

51- Nguyễn Trọng Bách, Kĩ sư, Nam Định

52- Nguyễn Văn Thái, Giáo sư Tiến sĩ, Hoa Kỳ.

53- Phạm Duy Hiển, Dịch giả Vũng Tàu,

54- Phạm Quốc Đại, Kinh doanh, Sài Gòn.

55- Phạm Văn Tám, Nông dân, Đà Nẵng

56- Trần Kim Thập, Giáo chức, Perth, Úc Châu.

57- Trần Thiện, Cựu Tù nhân Chính trị, New Orleans, Hoa Kỳ.

Các tổ chức đồng ký tên: (đợt 3)

43- Ban Bảo vệ Tự do Tín ngưỡng đạo Cao đài, Hoa Kỳ. Đại diện: Hiền tài Nguyễn Thanh Liêm.

44- Phong trào Đồng tâm -We Are One, Úc châu. Đại diện: Ông Nguyễn Việt Hưng.

45- Phong trào Giáo dân VNHN miền Nam California, HK. Đại diện: Ông Cao Viết Lợi.

Các cá nhân đồng ký tên: (đợt 3)

58- Huỳnh Ngô Hoàng Quí, Công nhân, Sài Gòn.

59- Ngụy Hữu Tâm, Dịch giả,  Hà Nội

60- Nguyễn Đình Ấm, Nhà báo, Hà Nội

61- Nguyễn Kỳ Hưng, Tiến sĩ, Úc châu.

62- Nguyễn Ngọc Thạch. Hưu trí, Sài Gòn

63- Nguyễn Ngọc Xuân, Nông dân nghỉ hưu, Vũng Tàu.

64- Nguyễn Thị Thu Thủy, Chuyên viên tư vấn độc lập, Sài Gòn

65- Nguyễn Trần Hải, Cựu sĩ quan Hải quân, Hải phòng.

66- Nguyễn Việt Hưng, Phong trào Đồng Tâm, Melbourne, Úc châu.

67- Tô Oanh, Giáo viên nghỉ hưu, Bắc Giang.

68- Thái Quang Sa, Kỹ sư hưu trí, Hà Nội.

69- Trần Bang, Kỹ sư, Sài Gòn.

70- Trần Viết Tuyên, Kiến trúc sư, Hamburg, Đức Quốc.

71- Trần Xuân Tâm, Linh mục Maryland, Hoa Kỳ.

72- Uyên Vũ, Nhà báo, Orange County, Hoa Kỳ.

73- Vi Đức Hồi, cựu tù nhân lương tâm, cựu đảng viên, Lạng Sơn,

74- Vũ Ngọc Phúc, Kỹ sư, Århus, Denmark

75- Vũ Quý Khang, Công nhân, Virginia, Hoa Kỳ.