Danh Ngôn

Người ta đã không bao giờ viết hay vẽ, điêu khắc, tạo mô hình, xây dựng, phát minh, nếu không phải để ra khỏi cảnh đời địa ngục.

No one has ever written or painted, sculpted, modelled, built, invented, except to get out of hell.

Antonin Artaud (1896-1948). “Van Gogh: The Man Suicided by Society,” 1947, Antonin Artaud Anthology, ed. Jack Hirschman, 1965

Cuộc phấn đấu của nhà nghệ sĩ nhằm vượt lên trên nỗi đau của chính mình có thể trở thành hạt mầm cho niềm hi vọng của nhiều người khác, biến đổi một hành trình cá nhân thành một viễn kiến cho tất cả chúng ta.

The artist’s struggle to transcend his pain can become the seed for many others’ hope, transforming an personal journey into a vision for us all.

Diane Cole. After Great Pain: A New Life Emerges, 7, 1992

Nghệ thuật thu hút chúng ta chỉ vì những gì nó tiết lộ vốn nằm trong bản ngã bí ẩn nhất của chúng ta.

Art attracts us only by what it reveals of our most secret self.

Jean Luc Godard (1930-). “What is Cinema?” Godard on Godard: Critical Writings, ed. Jean Narboni and Tom Milne, 1972

Danh hiệu người nghệ sĩ có ý nghĩa này: đấy là một người cảm thụ nhiều hơn người đồng loại và ghi lại nhiều hơn những điều anh ta đã chứng kiến.

That is what the title of artist means: one who perceives more than his fellows, and who records more than he has seen.

Edward G. Craig. “On the Art of the Theatre,” 1905

Ban biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Lời chào của trang Facebook và trang mạng “Tiếng nước tôi”

“Tiếng ta còn, nước ta còn”, câu nói gần 100 năm trước của học giả Phạm Quỳnh đến nay càng sáng tỏ. Trong hoàn cảnh hội nhập toàn cầu ngày càng mạnh mẽ của nước Việt Nam, đồng thời người Việt di cư ra nước ngoài ngày càng đông, lại thêm điều kiện lan truyền thông tin cực nhanh cực rộng nhờ Internet và các mạng xã hội, tiếng Việt thân yêu cùng lúc đứng trước nguy cơ vong thân và cơ hội phát triển chưa từng có.

Chúng tôi, một tập thể những người yêu tiếng Việt, với thành tâm góp sức nhỏ bé vào việc bảo vệ sự trong sáng đồng thời làm giàu và cập nhật tiếng Việt trong đời sống hôm nay, lập ra trang Facebook và trang mạng “Tiếng nước tôi”. Mong rằng đây sẽ là trang chung để mọi người yêu tiếng Việt, không phân biệt chuyên gia hay không phải chuyên gia về ngôn ngữ, trao đổi về việc sử dụng tiếng Việt khi nói và viết, khi dịch thuật, trong đời sống hằng ngày cũng như trong mọi lĩnh vực công việc.

Chân thành biết ơn và mong chờ sự đóng góp của tất cả những người yêu tiếng Việt trong nước và ngoài nước.

Địa chỉ Facebook: Tiếng Nước Tôi: https://www.facebook.com/ndtm42/?ref=bookmarks

Địa chỉ Website: (Đang xây dựng)

Mọi bài vở, ý kiến đóng góp xin gửi về địa chỉ: tiengnuoctoi1942@gmail.com

Nhóm chủ trương “Tiếng nước tôi”