Danh ngôn
Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.
We need, in every community, a group of angelic troublemakers.
(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)
Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.
It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.
(James Baldwin - No Name in the Street 1972)
Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.
While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.
(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)
Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.
There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.
(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)
Ban Biên tập
Địa chỉ liên lạc:
1. Thơ
tho.vanviet.vd@gmail.com
2. Văn
vanviet.van14@gmail.com
3. Nghiên cứu Phê Bình
vanviet.ncpb@gmail.com
4. Vấn đề hôm nay
vanviet.vdhn1@gmail.com
5. Thư bạn đọc
vanviet.tbd14@gmail.com
6. Tư liệu
vanviet.tulieu@gmail.com
7. Văn học Miền Nam 54-75
vanhocmiennam5475@gmail.com
Tra cứu theo tên tác giả
- A. A. Fadeev
- A. Puskin
- A. T.
- Abdulrazak Gurnah
- Abraham F. Lowenthal
- Ace Le
- Ace Lê
- Adam Gopnik
- Adonis
- Adrian Horton
- Agi Mishol
- Ajar
- Akiko Miki
- Alain Guillemin
- Alan Phan
- Alăng Văn Gáo
- Alăng Văn Giáo
- Aldous Huxley
- Aleksandr Griboedov
- Alesandr Blok
- Alex Marshall
- Alex Smith
- Alex Thai
- Alex-Thái Đình Võ
- Alexander Fadeev
- Alexander Solzhenitsyn
- Alexandra Alter
- Alexandre FERON
- Alice Munro
- Alina Lesik
- Alison Flood
- Allen Ginsberg
- Amanda Gorman
- Amartya Sen
- Amelia Glaser
- Amos Oz
- An Nam
- Anatole France
- Anatoly Gavrilov
- Anders Olsson
- André Breton
- André Menras
- André Menras – Hồ Cương Quyết
- André Menras Hồ Cương Quyết
- Andrea Hoa Pham
- Andrea Kendall-Taylor
- Andreas Fulda
- Andreas Wimmer
- Andrew Postman
- Andy Cao
- Anh Anh
- Anh Hồng
- Anh Hồng (nhà thơ)
- Ánh Liên
- Anh Nhi
- Anh Văn
- Anika Zeller
- Anna Akhmatova
- Anna Maria Bracale Ceruti
- Anna Mitchell
- Anne Carson
- Anne Hébert
- Anne Henochowicz
- Annie Ernaux
- António Jacinto
- Antôn Nguyễn Trường Thăng
- Archimedes L.A. Patti
- Arlette Quỳnh Anh Trần
- Arnold Schwarzenegger
- Arthur Koestler
- Arty Abel
- Arvind Subramanian
- Augustina
- Aurélie Coulon
- Aurelien Breeden
- Ba Sàm
- Bá Thụ Đàm
- Bạch Cúc
- Bạch Hoàn
- Bách Mỵ
- Bách Thân
- Bạch X. Phẻ
- Bạch Xuân Phẻ
- Bakhtin
- Ban Mai
- Bàn Văn Thòn
- Ban Vận động Văn đoàn Độc lập Việt Nam
- Bảo Huân
- Bảo La
- Bảo Nhi Lê
- Bảo Ninh
- Bảo Phác
- Bão Vũ
- Barbara Demick
- Bashô
- Batrioldman
- Bauxite Việt Nam
- Bắc Đảo
- Bắc Phong
- Bằng Việt
- BB Ngô
- Bei Dao
- Benjamin Péret
- Benjamin Ramm
- Bertolt Brecht
- Bertrand Russell
- Bettina Rheims
- Bích Ngân
- Biếm họa
- Biên Cương
- Biệt Hiệu
- Bilahari Kausikan
- Billy Collins
- Bình Nguyên Lộc
- Brahma Chellaney
- Branko Milanovic
- Brett Reilly
- Brian Pascus
- Brian Wu
- Brice Pedroletti
- Brodsky
- Bryan
- Bùi An
- Bùi Bảo Trúc
- Bùi Bích Hà
- Bùi Chát
- Bùi Chí Trung
- Bùi Chí Vinh
- Bùi Công Thuấn
- Bùi Công Trực
- Bùi Đức Lại
- Bùi Giáng
- Bùi Hải Quảng
- Bùi Hoàng Tám
- Bùi Hoằng Vị
- Bùi Huệ Chi
- Bui Huy Hoi Bui
- Bùi Mai Hạnh
- Bùi Mạnh Hùng
- Bùi Mẫn Hân
- Bùi Minh Quốc
- Bùi Ngọc Tấn
- Bùi Quang Thắng
- Bùi Suối Hoa
- Bùi Thanh Hiếu
- Bùi Thanh Phương
- Bùi Thanh Tuấn
- Bùi Thụy Băng
- Bùi Tiến An
- Bùi Trân Phượng
- Bùi Trọng Hiền
- Bùi Văn Kha
- Bùi Văn Nam Sơn
- Bùi Việt Sỹ
- Bùi Vĩnh Phúc
- Bùi Xuân Bách
- Bùi Xuân Đính
- Bùi-Viết Văn Đức
- Bulgakov
- Bửu Chỉ
- C.D.
- Cái Lư Hương
- Cái Trọng Ty
- Cam Ly
- Cảnh Chánh
- Cao Bảo Vân
- Cao Bình Minh
- Cao Chi
- Cao Gia An
- Cao Hành Kiện
- Cao Huy Thuần
- Cao Kim Ánh
- Cao La
- Cao Quang Nghiệp
- Cao Tần
- Cao Thị Hồng
- Cao Thu Cúc
- Cao Việt Dũng
- Cao Xuân Hạo
- Cao Xuân Huy
- Carl Bildt
- Carl O. Schuster
- Carlos Assunção
- Carolyn Mary Kleefeld
- Cát Linh
- Cẩm Tú
- Cấn Thị Thêu
- Chan Phuong
- Chanh Tam
- Charles Bo
- Charles Bukowski
- Charles Simic
- Chau Doan
- Chân Minh
- Chân Pháp Xa
- Chân Phương
- Chân Xuân Tản Viên
- Châu Diên
- Châu Hải Đường
- Châu Hồng Thủy
- Châu Hữu Quang
- Chenn
- Chế Diễm Trâm
- Chế Lan Viên
- Chi Mai
- Chi Phương
- Chiêu Dương
- Chiêu Khiêm
- Chiharu Shiota
- Chim Hải
- Chim Trắng
- Chinh Ba
- Chính Tâm
- Chính Vĩ
- Chinua Achebe
- Chơn Không Cao Ngọc Phượng
- Christian Gampert
- Christian Welzel
- Christina Mary Hjortlund
- Christoph Giesen
- Christoph Sator
- Christopher Balding
- Christopher Goscha
- Christy Wampole
- Chu Dương
- Chu Hảo
- Chu Hoạch
- Chu Kim
- Chu Mộng Long
- Chu Quang Tiềm
- Chu Tử
- Chu Văn Lễ
- Chu Văn Sơn
- Chu Vĩnh Hải
- Chu Vương Miện
- Chu Xuân Diên
- Chung Le
- Claire Simon
- Clay Phạm
- Concepcion de Leon
- Connie Hoàng
- Cora Engelbrecht
- Costica Bradatan
- Cổ Ngư
- Cù An Hưng
- Cù Huy Hà Vũ
- Cù Mai Công
- Cù Tuấn
- Cung Minh Huân
- Cung Tích Biền
- Cung Trầm Tưởng
- D. S. Likhachev
- Da Màu
- Dạ Ngân
- Dạ Thảo Phương
- Dã Tượng
- DAD
- Dadolin Murak
- Damien Keown
- Dan Bilefsky
- Dan Slater
- Dana Gioia
- Danh ngôn
- Dani Rodrik
- Daniel Halpern
- Daniel Hautzinger
- Daron Accemoglu
- David Brown
- David Gascoyne
- David Marchese
- David Weinberger
- Ðặng Thơ Thơ
- Demetrio Paparoni
- DEUTSCHE WELLE
- Di
- Di Li
- Diêm Liên Khoa
- Diễm Thi
- Diễm Tường
- Diễn đàn Thế kỷ
- Diệp Duy Liêm
- Diệp Huy
- Ðinh Cường
- Dino Buzatti
- Dipanjan Roy Chaudhury
- Dmitri Prokofyev
- Dmitry Burago
- Dmitry Muratov
- Doãn Cẩm Liên
- Doãn Mạnh Dũng
- Doãn Mẫn
- Doãn Quốc Sỹ
- Dominique Lemieux
- Donald Inglehart
- Donna Ashworth
- Ðỗ Quang Nghĩa
- Ðỗ Quyên
- Du Tử Lê
- Dung Nguyễn
- Dũng Phan
- Dũng Trung Kqd
- Dũng Vũ
- Duy Lam
- Duy Tân
- Duy Thanh
- Duy Thông
- Duyên Anh
- Dư Hoa
- Dư Kiệt
- Dư Thị Hoàn
- Dư Thu Vũ
- Dương Đại Triều Lâm
- Dương Đình Giao
- Dương Khánh Phương
- Dương Kiền
- Dương Ngạn
- Dương Nghiễm Mậu
- Dương Ngọc Thái
- Dương Như Nguyện
- Dương Phương Vinh
- Dương Thắng
- Dương Thiệu Tước
- Dương Thu Hương
- Dương Thuấn
- Dương Tú
- Dương Tường
- Dương Văn Ba
- Dylan Suher
- Đà Văn
- Đàm Hà Phú
- Đàm Hách Thành
- Đào An Khánh
- Đào Anh Kha
- Đào Công Tiến
- Đào Duy Anh
- Đào Hiếu
- Đào Lê Na
- Đào Ngọc Chương
- Đào Nguyên
- Đào Nguyễn
- Đào Nguyên Phương Thảo
- Đào Như
- Đào Phương Liên
- Đào Quang Toản
- Đào Tấn Phần
- Đào Thái Tôn
- Đào Thị Hương
- Đào Tiến Thi
- Đào Trung Đạo
- Đào Trường Phúc
- Đào Tuấn
- Đào Tuấn Ảnh
- Đào Văn Thuỵ
- Đào Văn Tiến
- Đào Vũ Anh Hùng
- Đặng Anh Đào
- Đặng Bích Phượng
- Đặng Chương Ngạn
- Đặng Đình Cung
- Đặng Đình Mạnh
- Đặng Hà
- Đặng Hải Sơn
- Đặng Hoàng Giang
- Đặng Hồng Nam
- Đặng Hùng Võ
- Đặng Hương Giang
- Đặng Hữu
- Đặng Mai Lan
- Đặng Mậu Tựu
- Đăng Nguyên
- Đặng Phùng Quân
- Đặng Quốc Thông
- Đặng Sơn Duân
- Đặng Thái
- Đăng Thành
- Đặng Thân
- Đặng Thị Hảo
- Đặng Thơ Thơ
- Đặng Tiến
- Đặng Tiến (Thái Nguyên)
- Đặng Trung Nghĩa
- Đặng Túy
- Đặng Văn Dũng
- Đặng Văn Hùng
- Đặng Văn Ngữ
- Đặng Văn Sinh
- Đặng Vũ Vương
- Đặng Xuân Thảo
- Đặng Xuân Xuyến
- Đằng-Giao
- Điểm Thọ
- Đinh Bá Anh
- Đinh Cường
- Đinh Hoàng Thắng
- Đinh Hùng
- Đình Kính
- Đinh Linh
- Đinh Ngọc Thu
- Đinh Phương
- Đinh Phương Thảo
- Đinh Quang Anh Thái
- Đinh Thanh Huyền
- Đinh Thị Như Thúy
- Đinh Trường Chinh
- Đinh Từ Bích Thuý
- Đinh Từ Bích Thúy
- Đinh Văn Đức
- Đinh Vũ Hoàng Nguyên
- Đinh Ý Nhi
- Đinh Yên Thảo
- Đoàn Ánh Thuận
- Đoàn Bảo Châu
- Đoàn Cầm Thi
- Đoàn Công Lê Huy
- Đoàn Hồng Lê
- Đoàn Huy Giao
- Đoàn Huyền
- Đoàn Khắc Xuyên
- Đoàn Lê Giang
- Đoàn Nhã Văn
- Đoàn Thanh Liêm
- Đoan Trang
- Đoàn Tùng Nguyễn
- Đoàn Tử Huyến
- Đoàn Việt Hùng
- Đoàn Xuân Kiên
- Đỗ Anh Hoa
- Đỗ Anh Tuấn
- Đỗ Cao Bảo
- Đỗ Duy Ngọc
- Đỗ Đức
- Đỗ Đức Đông Ngàn
- Đỗ Đức Hiểu
- Đỗ Hòa
- Đỗ Hoàng Diệu
- Đỗ Hồng Ngọc
- Đỗ Hồng Nhung
- Đỗ Hữu Chí
- Đỗ Kh
- Đỗ Kh.
- Đỗ Khiêm
- Đỗ Kim Thêm
- Đỗ Lai Thuý
- Đỗ Lai Thúy
- Đỗ Lê Anh Đào
- Đỗ Mạnh Hoàng
- Đỗ Minh Tuấn
- Đỗ Nghê
- Đỗ Ngọc
- Đỗ Ngọc Thống
- Đỗ Quang Nghĩa
- Đỗ Quang Vinh
- Đỗ Quý Toàn
- Đỗ Quyên
- Đỗ Quỳnh Dao
- Đỗ Thắng Cảnh
- Đỗ Thị Thu Trà
- Đỗ Thiên Anh Tuấn
- Đỗ Trí Vương
- Đỗ Trọng Khơi
- Đỗ Trung Quân
- Đỗ Trường
- Đỗ Tuyết Khanh
- Đồng Chuông Tử
- Đông Hoài
- Đông Hồ
- Đông Kha
- Đông Ngàn Đỗ Đức
- Đông Nghi
- Đức Ban
- Đức Đàm
- Đức Flying Bay
- Đức Hoàng
- Đức Lê
- Đức Phổ
- Đức Tâm
- Đức Tiến
- E.E. Cummings
- E.M. Chernoivanenko
- Eamonn Butler
- Eckart Kleßmann
- Eduardo Galeano
- Edward Hirsch
- Elena Pucillo Truong
- Elias Canetti
- Ellen Bass
- Eloisa Amezcua
- Emiel Roothooft
- Emmanuelle Jardonnet
- Eric Weiner
- Erica Frantz
- Erik Harms
- Erik Korling
- Euan Ward
- Evgheni Dobrenko
- F.N.
- Federico García Lorca
- Feliks Kuznesov
- Filip Lech
- Flanny O’Connor
- Florence Noiville
- Florian Altenhöner
- Francis Fukuyama
- Francis Fukuyma
- Frank Dikötter
- Frank O'Hara
- Frankfurt
- Fred Hiatt
- Friedrich Dürrenmatt
- Friedrich Nietzsche
- Fritz J. Raddatz
- Gabriel García Márquez
- Gaither Stewart
- Gaiutra Bahadur
- Gary Leupp
- Gặp gỡ và trò chuyện
- Georg Bönisch
- Georg Trakl
- George Burchett
- George Orwell
- George Perreault
- George Siemens
- Gerhard Will
- Germain Droogenbroodt
- Giang Dang
- Giang Lại Đức
- Giang Nam
- Giáng Vân
- Giáp Văn Dương
- Gideon Rachman
- Giuse Lê Công Đức
- Goethe
- Gonçalo Fernandes
- Gottfried Benn
- Graham Allison
- Grigory Yudin
- Günter Kunert
- Gyảng Anh Iên
- Hà Duy Phương
- Hà Dương Tuấn
- Hà Dương Tường
- Hà Đình Nguyên
- Hạ Đình Nguyên
- Hà Huy Sơn
- Hà Hương
- Hà Lệ Minh
- Hà Ngọc Hòa
- Hạ Nguyên
- Hà Nguyên Du
- Hà Nhân
- Hà Nhật
- Hà Phạm Phú
- Hà Quang Vinh
- Hà Sĩ Phu
- Hà Thanh Vân
- Hà Thế
- Hà Thị Minh Đạo
- Hà Thúc Sinh
- Hà Thủy Nguyên
- Hà Tùng Long
- Hà Tùng Sơn
- Hà Văn Thịnh
- Hà Văn Thùy
- Hà Vũ Trọng
- Hagi Kenaan
- Hai An Vu
- Hải Hạc
- Hải Ngọc
- Hai Thanh
- Han Dang
- Hàn Giang
- Han Kang
- Hàn Vĩnh Diệp
- Hạnh Nguyên
- Hạnh Phước
- Hạnh Viên
- Hannah Beech
- Hào Thiện Nhân
- Haruki Murakami
- Hân Hương
- Heiko Buschke
- Heinrich Heine
- Henri Michaux
- Henry David Thoreau
- Henry Wadsworth Longfellow
- Heriberto Araújo
- Hermann Hesse
- Hiền Trang
- Hiệp Ikaria
- Hiệu Minh
- Hiếu Tân
- Ho Lai-Ming
- Hòa Bình Lê
- Hoa Níp
- Hoài Hương
- Hoài Nam
- Hoài Phương
- Hoài Thanh
- Hoài Việt
- Hoài Ziang Duy
- Hoan Doan
- Hoàn Nguyễn
- Hoàng Ánh
- Hoàng Anh Tuấn
- Hoàng Cát
- Hoàng Cầm
- Hoàng Chí Hiếu
- Hoàng Chính
- Hoàng Cường Long
- Hoàng Dũng
- Hoàng Dương Tuấn
- Hoàng Đăng Khoa
- Hoàng Đỗ
- Hoàng Đông
- Hoàng Đức Truật
- Hoàng Hà
- Hoàng Hải Thủy
- Hoàng Hải Vân
- Hoảng Hãn
- Hoàng Hưng
- Hoàng Khởi Phong
- Hoàng Kim Oanh
- Hoàng Lại Giang
- Hoàng Lan
- Hoàng Lan Anh
- Hoàng Lan Chi
- Hoàng Lê
- Hoàng Lệ
- Hoàng Linh
- Hoàng Long
- Hoàng Mai Ðạt
- Hoàng Mạnh Hải
- Hoàng Minh Trí
- Hoàng Minh Tường
- Hoàng Nam
- Hoàng Nga
- Hoàng Ngọc Biên
- Hoàng Ngọc Hiến
- Hoàng Ngọc Nguyên
- Hoàng Ngọc Tuấn
- Hoàng Nguyễn
- Hoàng Nguyên Vũ
- Hoàng Nhơn
- Hoàng Nhuận Cầm
- Hoàng Phong Tuấn
- Hoàng Phủ Ngọc Tường
- Hoàng Quân
- Hoàng Quốc Hải
- Hoàng Thị Hường
- Hoàng Thị Thu Thủy
- Hoàng Thu Phố
- Hoàng Thúy
- Hoàng Thuỵ Anh
- Hoàng Tiến
- Hoàng Trung Thông
- Hoàng Tuấn Công
- Hoàng Tuấn Phổ
- Hoàng Tùng
- Hoàng Tuỵ
- Hoàng Văn Sơn
- Hoàng Việt
- Hoàng Vũ Thuật
- Hoàng Xuân Phú
- Hoàng Xuân Sơn
- Hoàng Xuân Tuyền
- Hoàng Yến
- Horst Bienek
- Howard Gardner
- Hồ Anh Thái
- Hồ Bạch Thảo
- Hồ Bất Khuất
- Hồ Diệu Vân
- Hồ Dzếnh
- Hồ Đắc Vũ
- Hồ Đình Nghiêm
- Hồ Hải Thụy
- Hồ Hữu Tường
- Hồ Minh Tâm
- Hồ Ngọc Đại
- Hồ Như
- Hồ Phú Bông
- Hồ Tịnh Tình
- Hồ Trường An
- Hồ Tú Bảo
- Hội những người ủng hộ GS. Chu Hảo
- Hồng Anh
- Hồng Hoang
- Hồng Lê Thọ
- Hồng Phú
- Huệ Hương Hoàng
- Huguette Bertrand
- Huong Nguyen
- Huy Cận
- Huy Đức
- Huy Tưởng
- Huyền Thương
- Huỳnh Duy Lộc
- Huỳnh Hoa
- Huỳnh Hữu Uỷ
- Huỳnh Hữu Ủy
- Huỳnh Kim Báu
- Huỳnh Kim Quang
- Huỳnh Lê Nhật Tấn
- Huỳnh Liễu Ngạn
- Huỳnh Ngọc Chênh
- Huỳnh Như Phương
- Huỳnh Sơn Phước
- Huỳnh Tấn Mẫm
- Huỳnh Thế Du
- Huỳnh Thục Vy
- Huỳnh Trọng Khang
- Huỳnh Tuấn Anh
- Hứa Chương Nhuận
- Hương Lan
- Hường Thanh
- Hương Thủy
- Hữu Danh
- Hữu Đông
- Hữu Loan
- Hữu Mai
- Hữu Phương
- Ian Bui
- Ian Johnson
- Igor Poglazov
- Ilza Burchett
- Inrasara
- Iris Radisch
- Isabella Kwai
- Issa
- Issac Bashevis Singer
- Italo Calvino
- Iya Kiva
- J. M. Lotman
- J.B Nguyễn Hữu Vinh
- Jacques Attali
- Jacques Prévert
- Jake Johnson
- James Borton
- James Daniel Spears
- James G. Zumwalt
- James Grossman
- James Joyce
- James Poniewozik
- James Stavridis
- James WrightJuan Felipe Herrera
- Janos Kornai
- Jared Carters
- Jason Lopata
- Jason Morris-Jung
- Jay Nordlinger
- Jaya K.
- Jean Chesnaux
- Jean d'Ormesson
- Jean Piaget
- Jean Przyluski
- Jean Toomer
- Jean-Jacques Brochier
- Jean-Jacques Roth
- Jean-Louis Rocca
- Jean-Luc Chalumeau
- Jean-Marc Roberts
- Jean-Patrick Géraud
- Jean-Paul Sartre
- Jefferson Cowie
- Jeffrey Hanfover
- Jeffrey Nall
- Jessica Swoboda
- Jessie Yeung
- Jiayang Fan
- Jimmy Carter
- Joan Hua
- João Guimarães Rosa
- Joaquin Nguyễn Hòa
- John Barrow
- John Cheever
- John Freeman
- John Keane
- John McCain
- Jon Fosse
- Jonathan Dee
- Jonathan London
- Jörg Wischermann
- Jorge Amado
- Jorge Luis Borges
- Joschka Fischer
- Josée Lapointe
- Joseph Wong
- Joseph Wright
- Josh Rogin
- Joshua Rothman
- Juan Pablo Cardenal
- Juan Pablo Cardenal & Heriberto Araújo
- Julia Cagé
- Julio Cortázar
- Jun’ichiro Tanizaki
- Kahil Gibral
- Kai Hoàng
- Kale
- Kalynh Ngô
- Kamel Daoud
- Kao Phú
- Kap Seol
- Karel Appel
- Karen Tongson
- Kate Chopin
- Kazuo Shiraga
- Kenneth Nguyen
- Keorapetse Kgositsile
- Kerstin Holm
- Kều Jang
- Kha Lương Ngãi
- Khái Hưng
- Khaly Chàm
- Khang Quốc Ngọc
- Khánh
- Khánh Bình
- Khánh Duy
- Khánh Ly
- Khánh Mai
- Khanh Nguyen
- Khanh Pham
- Khánh Phương
- Khánh Trâm
- Khánh Trường
- Khét
- Khế Iêm
- Khiêm Nhu
- Khổng Đức Thiêm
- Khuất Đẩu
- Khuê Phạm
- Khuyết Thư
- Kiệm Hoàng
- Kiến Văn
- Kiệt Anh Hùng
- Kiệt Tấn
- Kiều Duy Vĩnh
- Kiều Loan
- Kiều Mai Sơn
- Kiều Maily
- Kiều Phong
- Kiều Thị An Giang
- Kim Ân
- Kim Chi
- Kim Dung
- Kim Hạnh
- Kim Thúy
- Kim Trần
- Kinh Bắc
- Kính Hòa
- Klaus Wiegerefe
- Kúm
- Kurt-Martin Mayer
- Kỳ Duyên
- Kyoko Numano
- L. N. Tolstoy
- L. V. H.
- La Khắc Hoà
- La Khắc Hòa
- Lã Nguyên
- Lại Nguyên Ân
- Lam Điền
- Lam Ngọc
- Lam Thái Hòa
- Lan Nguyên
- Lang Anh
- Langston Hughes
- LAP
- Larry Diamond
- Lars Vargö
- Laura Cappelle
- Laurent Sagalovitsch
- Lawrence Ferlinghetti
- Lâm Chương
- Lâm Duyên
- Lâm Hạnh
- Lâm Lê
- Lâm Ngân Mai
- Lâm Quang Mỹ
- Lâm Thị Mỹ Dạ
- Leon Trotsky
- Leonard Cohen
- Lê An Thế
- Lê Anh Hoài
- Lê Anh Hùng
- Lê Ân
- Lê Bá Đảng
- Lê Bích Vượng
- Lê Chiều Giang
- Lê Công Định
- Lê Công Giàu
- Lê Công Tư
- Lê Ðình Nhất Lang
- Lê Dũng
- Lê Duy Nam
- Lê Đạt
- Lê Đăng Doanh
- Lê Đình Cai
- Lê Đình Khẩn
- Lê Đình Thắng
- Lê Đỗ Huy
- Lê Đức Dục
- Lê Đức Thôn
- Lê Giang Trần
- Lê Hải
- Lệ Hằng
- Lê Hiệp
- Lê Hoài Nguyên
- Lê Hoàng Diễm Trang
- Lê Hoàng Lân
- Lê Học Lãnh Vân
- Lê Hồ Quang
- Lê Hồng Hà
- Lê Hồng Hiệp
- Lê Hồng Lâm
- Lê Hùng
- Lê Hùng Vọng
- Lê Huyền Ái Mỹ
- Lê Huỳnh Lâm
- Lê Hữu
- Lê Hữu Khoá
- Lê Hữu Khóa
- Lê Hữu Nam
- Lê Kế Lâm
- Lê Khải
- Lê Kim Duy
- Lê Ký Thương
- Lê Lạc Giao
- Lê Luân
- Lê Mã Lương
- Lê Mai
- Lê Mai Lĩnh
- Lê Mạnh Chiến
- Lê Mạnh Đức
- Lê Minh Chánh
- Lê Minh Hà
- Lê Minh Hiền
- Lê Minh Khuê
- Lê Minh Phong
- Lê Ngân Hằng
- Lê Ngọc Luân
- Lê Ngọc Sơn
- Lê Nguyễn
- Lê Nguyễn Duy Hậu
- Lê Nguyễn Hương Trà
- Lê Nguyên Long
- Lê Nguyên Vỹ
- Lê Như Bình
- Lê Oa Đằng
- Lê Phan
- Lê Phú Khải
- Lê Quang
- Lê Quang Đức
- Lê Quảng Hà
- Lê Quang Hợp
- Lê Quang Thành
- Lê Quân
- Lê Quốc Anh
- Lê Quỳnh
- Lê Quỳnh Mai
- Lê Sa Long
- Lê Si Na
- Lê Sơn
- Lê Tất Đạt
- Lê Tất Điều
- Lê Thanh Dũng
- Lê Thanh Hải
- Lê Thanh Phong
- Lê Thanh Trường
- Lê Thân
- lê thi diem thuý
- Lê Thị Hồng Minh
- Lê Thị Huệ
- Lê Thị Hường
- Lê Thị Oanh
- Lê Thị Thấm Vân
- Lê Thiết Cương
- Lê Thiếu Nhơn
- Lê Thọ Bình
- Lê Thời Tân
- Lê Thời Thôi
- Lê Thu Hiền
- Lê Thúy Bảo Liên
- Lê Tiên Long
- Lê Trí Tuệ
- Lê Trinh
- Lê Trọng Nghĩa
- Lê Trọng Nguyễn
- Lê Trung Tĩnh
- Lê Trường Thanh
- Lê Tuấn Huy
- Lê Tuyết Hạnh
- Lê Văn Bỉnh
- Lê Văn Hảo
- Lê Văn Hiếu
- Lê Văn Hòa
- Lê Văn Luân
- Lê Văn Sơn
- Lê Văn Trung
- Lê Văn Tùng
- Lê Vĩnh Tài
- Lê Vĩnh Triển
- Lê Vũ Trường Giang
- Lê Xuân Khoa
- Lê Xuyên
- Li Edelkoort
- Li Zhongqin
- Liêu Diệc Vũ
- Liêu Thái
- Liễu Trương
- Linh Nguyên
- Linh Văn
- Linh Vân
- Linh-Chân Brown
- LKH
- Lorca
- Louis Aragon
- Louise Glück
- Lộc Vàng
- Luân Hoán
- Ludwig von Mises
- Luke Hunt
- Luke Turner
- Lữ Kiều
- Lữ Quỳnh
- Lương Đào
- Lương Thiệu Quân
- Lương Thư Trung
- Lưu Á Châu
- Lưu Bình Nhưỡng
- Lưu Diệu Vân
- Lưu Đức Trung
- Lưu Hà
- Lưu Hiểu Ba
- Lưu Khánh Thơ
- Lưu Mê Lan
- Lưu Minh Hải
- Lưu Na
- Lưu Nhi Dũ
- Lưu Quang Vũ
- Lưu Thuỷ Hương
- Lưu Thủy Hương
- Lưu Trọng Văn
- Lưu Uyên Khôi
- Lý Đợi
- Ly Hoàng Ly
- Lý Ngang
- Ly Phạm
- Lý Quang Hoàn
- Lý Thanh
- Lý Tiến Dũng
- Lý Toàn Thắng
- Lý Trực Dũng
- Lý Xuân Hải
- Lydia Davis
- Lynh Bacardi
- LysP
- M. Gorky
- M.L. Gasparov
- Mạc Phong Tuyền
- Mạc Văn Trang
- Mạc Việt Hồng
- Mạch Nha
- Mạch Quang Thắng
- Madeleine Riffaud
- Mai An Nguyễn Anh Tuấn
- Mai Anh Tuấn
- Mai Bá Ấn
- Mai Bá Kiếm
- Mai Chanh
- Mai Hiền
- Mai Khôi
- Mai Kim Ngọc
- Mai Nhật
- Mai Ninh
- Mai Quốc Ấn
- Mai Quỳnh
- Mai Quỳnh Nam
- Mai Sơn
- Mai Thái Lĩnh
- Mai Thanh Sơn
- Mai Thảo
- Mai Tú Ân
- Mai Văn Hoan
- Mai Văn Phấn
- Mai Văn Tính
- Maki Starfield
- Mamleev
- Mạnh Kim
- Marc Andrus
- Marcel Reich-Ranicki
- Marci Shore
- Marco Ferrarese
- Margarita Lyutova
- Maria Donovan
- Maria Ressa
- Mario Vargas Llosa
- Marion Hennebert
- Mark B. Hamilton
- Mark Binelli
- Mark Frankland
- Mark Osaki
- Mark Strand
- Marta Hillers
- Martin Jankowski
- Martin Kulldorff
- Marty Robbins
- Mary Morose
- Mary Walsh
- Mathias Mayer
- Matthew Clayfield
- Matthew Crawford
- Maurice Blanchot
- Maximilian Steinbeis
- May
- Maya Angelou
- Mặc Đỗ
- Mặc Lâm
- Mân Côi
- McAmmond Nguyễn Thị Tư
- Media Văn Việt
- Michael Burawoy
- Michael Scammell
- Miêng
- Mike Ives
- Mikhail Shishkin
- Mikhail Viktorovich Zygar
- Milan Kundera
- Mimmi Diệu Hường Bergström
- MInh Anh
- Minh Huệ
- Minh Hùng
- Minh Luật
- Minh Quang – Lê Chiên
- Minh Quang Ho
- Minh Tâm
- Minh Thùy
- Minh Thư
- Minh Toàn
- Minh Tuấn
- Monica Berlin
- Mỹ Hằng
- Mỹ Lan
- N. S. Khrushchev
- Nam Dao
- Nam Dao Nguyễn Mạnh Hùng
- Nam Đan
- Nam Đông
- Nam Nguyên
- Nam Sơn
- Naowarat Pongpaiboon
- Natalia lacovelli
- Nataliya Zhynkina
- Natsume Sōseki
- Nay Aung
- ng. anhanh
- Ng.Uyển Nicole Dương
- Ngải Vị VỊ
- Ngân Xuyên
- Nghệ thuật
- Nghiêm Lương Thành
- Nghiêm Phương Mai
- Nghiêm Xuân Hồng
- Nghiên Cứu Phê Bình
- Ngo Thu
- Ngọc Anh
- Ngọc Duy Phan
- Ngoc Hien Bui
- Ngọc Linh
- Ngô Anh Tuấn
- Ngô Bảo Châu
- Ngô Đình Thẩm
- Ngô Đồng
- Ngô Hương Giang
- Ngô Khắc Tài
- Ngộ Không Phí Ngọc Hùng
- Ngô Liêm Khoan
- Ngô Minh
- Ngô Minh Khôi
- Ngô Ngọc Loan
- Ngô Ngọc Trai
- Ngô Nguyên Dũng
- Ngô Nhật Đăng
- Ngô Quốc Phương
- Ngô Quốc Thịnh
- Ngô Thế Vinh
- Ngô Thị Kim Cúc
- Ngô Thị Thanh Lịch
- Ngô Tùng Phong
- Ngô Tự Lập
- Ngô Văn
- Ngô Văn Giá
- Ngô Viết Nam Sơn
- Ngô Viết Trọng
- Ngô Vĩnh Long
- Ngô Xuân Hội
- Ngô Xuân Phúc
- Ngô Xuân Thảo
- Ngu Yên
- Nguyen Duc Thanh
- Nguyễn Hải Hoành
- Nguyễn Anh Dũng
- Nguyễn Anh Tuấn
- Nguyễn Anh Tuấn - đạo diễn
- Nguyễn Bá Chung
- Nguyễn Bách Việt
- Nguyễn Bảo Chân
- Nguyễn Bắc Sơn
- Nguyên Bình
- Nguyên Cầm
- Nguyên Cẩn
- Nguyên Chánh
- Nguyễn Chí Hoan
- Nguyễn Chí Thuật
- Nguyễn Chí Trung
- Nguyễn Chí Tuyến
- Nguyễn Chinh Trung
- Nguyễn Cung Thông
- Nguyễn Cường
- Nguyễn Danh Bằng
- Nguyễn Danh Huế
- Nguyễn Danh Lam
- Nguyễn Ðăng Thường
- Nguyễn Duy
- Nguyễn Dương Quang
- Nguyễn Đạt
- Nguyễn Đắc Kiên
- Nguyễn Đắc Xuân
- Nguyễn Đăng Điệp
- Nguyễn Đăng Hưng
- Nguyễn Đăng Khoa
- Nguyễn Đăng Mạnh
- Nguyễn Đăng Na
- Nguyễn Đăng Quang
- Nguyễn Đăng Thường
- Nguyễn Đình Ấm
- Nguyễn Đình Bin
- Nguyễn Đình Bổn
- Nguyễn Đình Chú
- Nguyễn Đình Cống
- Nguyễn Đình Đăng
- Nguyễn Đình Huỳnh
- Nguyễn Đình Thắng
- Nguyễn Đình Thi
- Nguyễn Đình Toàn
- Nguyễn Đổng Chi
- Nguyễn Đông Thức
- Nguyễn Đức
- Nguyễn Đức Dương
- Nguyễn Đức Hiệp
- Nguyễn Đức Mậu
- Nguyễn Đức Sơn
- Nguyễn Đức Thắng
- Nguyễn Đức Tiến
- Nguyễn Đức Tùng
- Nguyễn Đức Tường
- Nguyễn Gia Trí
- Nguyên Giác
- Nguyên Giác Phan Tấn Hải
- Nguyễn Hà Luân
- Nguyễn Hải Hoành
- Nguyễn Hải Yến
- Nguyễn Hàn Chung
- Nguyễn Hiến Lê
- Nguyễn Hoa Lư
- Nguyễn Hoài Nam
- Nguyễn Hoài Văn
- Nguyễn Hoài Vân
- Nguyễn Hoàn
- Nguyễn Hoàn Nguyên
- Nguyễn Hoàng Ánh
- Nguyễn Hoàng Anh Thư
- Nguyễn Hoàng Diệu Thủy
- Nguyễn Hoàng Diệu Thúy
- Nguyễn Hoàng Giao
- Nguyễn Hoàng Linh
- Nguyễn Hoàng Trung
- Nguyễn Hoàng Văn
- Nguyễn Hồng Anh
- Nguyễn Hồng Giao
- Nguyễn Hồng Hưng
- Nguyễn Hồng Lam
- Nguyễn Hồng Nhung
- Nguyễn Hồng Thục
- Nguyễn Huệ Chi
- Nguyễn Hùng
- Nguyễn Huy Hoàng
- Nguyễn Huy Thiệp
- Nguyễn Huy Vũ
- Nguyên Hưng
- Nguyễn Hưng Quốc
- Nguyễn Hương
- Nguyễn Hữu Đễ
- Nguyễn Hữu Hồng Minh
- Nguyễn Hữu Liêm
- Nguyễn Hữu Nhật
- Nguyễn Hữu Sơn
- Nguyễn Hữu Thiết
- Nguyễn Hữu Việt Hưng
- Nguyễn Hữu Vinh
- Nguyễn kc Hậu
- Nguyễn Khải
- Nguyễn Khánh Duy
- Nguyễn Khánh Trường
- Nguyễn Khắc An
- Nguyễn Khắc Bình
- Nguyễn Khắc Mai
- Nguyễn Khắc Phê
- Nguyễn Khắc Phi
- Nguyễn Khắc Phục
- Nguyễn Khiêm
- Nguyễn Khôi
- Nguyễn Kiến Phước
- Nguyễn Kiều Dung
- Nguyễn Kiều Hưng
- Nguyên Lạc
- Nguyễn Lãm Thắng
- Nguyễn Lan Phương
- Nguyễn Lân Bình
- Nguyễn Lân Thắng
- Nguyễn Lê Hồng Hưng
- Nguyễn Lệ Uyên
- Nguyễn Linh Giang
- Nguyễn Linh Quang
- Nguyễn Lộ Trạch
- Nguyễn Luận
- Nguyễn Lương Hải Khôi
- Nguyễn Lương Ngọc
- Nguyễn Lương Vỵ
- Nguyễn Mai
- Nguyễn Man Nhiên
- Nguyễn Mạnh An Dân
- Nguyễn Mạnh Côn
- Nguyễn Mạnh Đẩu
- Nguyễn Mạnh Tiến
- Nguyễn Manh Trinh
- Nguyễn Mạnh Trinh
- Nguyễn Mạnh Tuấn
- Nguyễn Mạnh Tường
- Nguyễn Minh Anh
- Nguyễn Minh Hòa
- Nguyễn Minh Kính
- Nguyễn Minh Nhị
- Nguyễn Minh Nhựt
- Nguyễn Minh Thuyết
- Nguyễn Mộng Giác
- Nguyên Ngọc
- Nguyễn Ngọc Chu
- Nguyễn Ngọc Giao
- Nguyễn Ngọc Hoa
- Nguyễn Ngọc Lanh
- Nguyễn Ngọc Liễm
- Nguyễn Ngọc Lung
- Nguyễn Ngọc Tâm
- Nguyễn Ngọc Thiện
- Nguyễn Ngọc Tú Anh
- Nguyễn Ngọc Tư
- Nguyên Nguyên
- Nguyễn Nguyên
- Nguyễn Nguyên Bình
- Nguyễn Nhật Tín
- Nguyên Nhi
- Nguyễn Như Huy
- Nguyễn Phạm Hùng
- Nguyễn Phú Yên
- Nguyễn Phúc Vĩnh Ba
- Nguyễn Phượng
- Nguyễn Phương Đình
- Nguyễn Phương Mai
- Nguyễn Phương Mạnh
- Nguyễn Quang
- Nguyễn Quang A
- Nguyễn Quang Bình
- Nguyễn Quang Duy
- Nguyễn Quang Dy
- Nguyễn Quang Đồng
- Nguyễn Quang Hồng
- Nguyễn Quang Hưng
- Nguyễn Quang Lập
- Nguyễn Quang Thạch
- Nguyễn Quang Thân
- Nguyễn Quang Thiều
- Nguyễn Quang VInh
- Nguyễn Quân
- Nguyễn Quốc Lâm
- Nguyễn Quốc Thái
- Nguyễn Quốc Toàn
- Nguyễn Quốc Trụ
- Nguyễn Quốc Tuấn
- Nguyên Sa
- Nguyễn Sĩ Dũng
- Nguyễn Sơn Lâm
- Nguyễn Sỹ Phương
- Nguyễn Sỹ Tế
- Nguyễn Tà Cúc
- Nguyễn Tài Cẩn
- Nguyễn Tấn Cứ
- Nguyễn Tất Nhiên
- Nguyễn Thạch Giang
- Nguyễn Thái Hòa
- Nguyễn Thái Hợp
- Nguyễn Thái Sơn
- Nguyễn Thái Tuấn
- Nguyễn Thanh Bình
- Nguyễn Thanh Châu
- Nguyễn Thanh Giang
- Nguyễn Thanh Hiện
- Nguyễn Thanh Hùng
- Nguyễn Thanh Huy
- Nguyễn Thanh Huyền
- Nguyễn Thanh Mỹ
- Nguyễn Thành Nam
- Nguyễn Thanh Nghị
- Nguyễn Thanh Nguyệt
- Nguyễn Thành Phong
- Nguyễn Thanh Sơn
- Nguyễn Thành Sơn
- Nguyễn Thanh Tâm
- Nguyễn Thành Thi
- Nguyễn Thanh Tuyền
- Nguyễn Thanh Văn
- Nguyễn Thanh Việt
- Nguyễn Thế Hùng
- Nguyễn Thế Thanh
- Nguyễn Thị Ái Tiên
- Nguyễn Thị Bích Hậu
- Nguyễn Thị Bích Ngà
- Nguyễn Thị Bình
- Nguyễn thị Cỏ May
- Nguyễn Thị Dư Khánh
- Nguyễn Thị Hải
- Nguyễn Thị Hậu
- Nguyễn Thị Hiền
- Nguyễn Thị Hoàng
- Nguyễn Thị Hoàng Bắc
- Nguyễn Thị Khánh Minh
- Nguyễn Thị Khánh Trâm
- Nguyễn Thị Kim Chi
- Nguyễn Thị Kim Phụng
- Nguyễn Thị Minh Ngọc
- Nguyễn Thị Minh Thương
- Nguyễn Thị Ngọc Hải
- Nguyễn Thị Ngọc Nhung
- Nguyễn Thị Oanh
- Nguyễn Thị Phước
- Nguyễn Thị Thanh Bình
- Nguyễn Thị Thanh Hải
- Nguyễn Thị Thanh Lưu
- Nguyễn Thị Thanh Xuân
- Nguyễn Thị Thanh Yến
- Nguyễn Thị Thảo An
- Nguyễn Thị Thúy Hạnh
- Nguyễn Thị Thùy Linh
- Nguyễn Thị Thụy Vũ
- Nguyễn Thị Thuyền
- Nguyễn Thị Tịnh Thy
- Nguyễn Thị Từ Huy
- Nguyễn Thị Vinh
- Nguyễn Thiện Tống
- Nguyễn Thiện Tơ
- Nguyễn Thói Đời
- Nguyễn Thông
- Nguyễn Thu Quỳnh
- Nguyễn Thu Trang
- Nguyễn Thùy Dương
- Nguyễn Thúy Hạnh
- Nguyễn Thụy Long
- Nguyễn Thuỵ Phương
- Nguyễn Thùy Song Thanh
- Nguyễn Thỵ
- Nguyễn Thy Anh
- Nguyễn Tiến Dũng
- Nguyễn Tiến Lập
- Nguyễn Tiến Trung
- Nguyễn Tiến Văn
- Nguyễn Trần Bạt
- Nguyễn Tri Phương Đông
- Nguyễn Triệu Nam
- Nguyễn Trọng Bình
- Nguyễn Trọng Chức
- Nguyễn Trọng Huân
- Nguyễn Trọng Khôi
- Nguyễn Trọng Tạo
- Nguyễn Trung
- Nguyễn Trung Bảo
- Nguyễn Trung Dân
- Nguyễn Trung Hiếu
- Nguyễn Trung Kiên
- Nguyễn Trung Thuần
- Nguyễn Trường Giang
- Nguyễn Trường Huy
- Nguyễn Trường Uy
- Nguyễn Tuấn
- Nguyễn Tuấn Anh
- Nguyễn Tuấn Khoa
- Nguyễn Tùng
- Nguyễn Tùng Linh
- Nguyễn Tuyết Lan
- Nguyễn Tuyết Lộc
- Nguyễn Tư Nghiêm
- Nguyễn Tử Siêm
- Nguyễn Tường Bách
- Nguyễn Tường Thiết
- Nguyễn Tường Thụy
- Nguyễn Ước
- Nguyễn Vạn Phú
- Nguyễn Văn
- Nguyễn Văn Ba
- Nguyễn Văn Chính
- Nguyễn Văn Ðậu
- Nguyễn Văn Dũng
- Nguyễn Văn Đài
- Nguyễn Văn Gia
- Nguyễn Văn Hạnh
- Nguyễn Văn Hiệp
- Nguyễn Văn Hòa
- Nguyễn Văn Hùng
- Nguyễn Văn Huyên
- Nguyễn Văn Lợi
- Nguyễn Văn Lục
- Nguyễn Văn Miếng
- Nguyễn Văn Nghệ
- Nguyễn Văn Nho
- Nguyễn Văn Phong
- Nguyễn Văn Phú
- Nguyễn Văn Phước
- Nguyễn Văn Sâm
- Nguyễn Văn Sơn
- Nguyễn Văn Tao
- Nguyễn Văn Thiệu
- Nguyễn Văn Thọ
- Nguyễn Văn Trọng
- Nguyễn Văn Trung
- Nguyễn Văn Tuấn
- Nguyễn Văn Vĩnh
- Nguyễn Văn Xuân
- Nguyễn Vi Khải
- Nguyễn Vi Yên
- Nguyễn Viện
- Nguyễn Việt Anh
- Nguyễn Việt Chiến
- Nguyễn Viết Lãm
- Nguyễn Vĩnh Nguyên
- Nguyễn Vũ Hiệp
- Nguyễn Vũ Tiềm
- Nguyễn Vỹ
- Nguyễn Vy Khanh
- Nguyễn Xuân Diện
- Nguyễn Xuân Hằng
- Nguyễn Xuân Hoàng
- Nguyễn Xuân Hưng
- Nguyễn Xuân Khánh
- Nguyễn Xuân Khoát
- Nguyễn Xuân Nghĩa
- Nguyễn Xuân Nha
- Nguyễn Xuân Quang
- Nguyễn Xuân Thiệp
- Nguyễn Xuân Thọ
- Nguyễn Xuân Tiệp
- Nguyễn Xuân Tường Vy
- Nguyễn Xuân Xanh
- Nguyễn Ý Thuần
- Nguyên Yên
- Nguyễn-Chương Mt
- Nguyễn-hòa-Trước
- Nguyệt Chu
- Nguyệt Quỳnh
- Nguyệt Vi
- Ngự Thuyết
- Người Buôn Gió
- Ngyễn Trung Bảo
- Nh. Tay Ngàn
- Nhã
- Nhã Ca
- Nhã Duy
- Nhã Thuyên
- Nhan Do Thanh
- Nhân Hồng
- Nhật Chiêu
- Nhật Lệ
- Nhất Linh
- Nhật Tiến
- Nhật Tuấn
- Nhất Uyên
- Nhị Linh
- Nhị Ngã
- Nhóm Vì một Hà Nội xanh
- Như Huy
- Như Không
- Như Quỳnh
- Như Quỳnh de Prelle
- Như Ý
- Nhược Thủy
- Niall Ferguson
- Nick Hilden
- Nicolas Casey
- Nikulin
- Nina McPherson
- Ninh Dương
- Ninh Kiều
- Nobert Hummelt
- Nông Hồng Diệu
- NP Phan
- Obama
- Ocean Vương
- Octavio Paz
- Ogden Nash
- Oksana Zabuzhko
- Oleg Kashin
- Ondrej Slowik
- onggiaolang
- Orlando Figes
- Orwell
- Oscar Salemink
- Oscar Wilde
- Pablo Neruda
- Pablo Picasso
- Palmer
- Patrick Frater
- Patrick Lodge
- Paul Auster
- Paul Celan
- Paul Éluard
- Paul Hoover
- Paul Mendez
- Paul Mozur
- Paul Theroux
- Paul-François Paoli
- Paulus Lê Sơn
- Pavel Basinsky
- Pavlo Vyshebaba
- Paweł Kubiak
- Pawel Kuczynski
- Paweł Łepkowski
- Percy Mabandu
- Pervez Hoodbhoy
- Peter B. Zinoman
- Peter Hansen
- Peter Harvey
- Peter Kleiner
- Peter Singer
- Phạm Anh Tuấn
- Phạm Biểu Tâm
- Phạm Cao Hoàng
- Phạm Châu
- Phạm Chí Dũng
- Phạm Chi Lan
- Phạm Chu Sa
- Phạm Công Luận
- Phạm Công Thiện
- Phạm Công Út
- Phạm Duy
- Phạm Duy Nghĩa
- Phạm Đình Trọng
- Phạm Đình Vy
- Phạm Đoan Trang
- Phạm Hải Anh
- Phạm Hải Âu
- Phạm Hiền Mây
- Phạm Hoàng Quân
- Phạm Hồng Sơn
- Phạm Hùng Việt
- Phạm Huy Thông
- Phạm Khiêm Ích
- Phạm Kiều Tùng
- Phạm Kỳ Đăng
- Phạm Lệ Quyên
- Phạm Lê Vương Các
- Phạm Linh
- Phạm Lưu Vũ
- Phạm Minh Hoàng
- Phạm Minh Ngọc
- Phạm Minh Quân
- Phạm Minh Trung
- Phạm Ngọc Lư
- Phạm Ngọc Thái
- Phạm Ngọc Tiến
- Phạm Nguyên Trường
- Phạm Ngữ
- Phạm Phan Long
- Phạm Phú Cường
- Phạm Phú Hải
- Phạm Phú Minh
- Phạm Phú Phong
- Phạm Phú Thứ
- Phạm Phú Viết
- Phạm Phúc Thịnh
- Phạm Phương
- Phạm Quang Ái
- Phạm Quang Long
- Phạm Quang Trung
- Phạm Quang Tuấn
- Phạm Sỹ Sáu
- Phạm Tăng
- Phạm Thành
- Phạm Thành Hưng
- Phạm Thanh Nghiên
- Phạm Thảo Nguyên
- Phạm Thế Cường
- Phạm Thị
- Phạm Thị Anh Nga
- Phạm Thị Hoài
- Phạm Thị Kiều Ly
- Phạm Thị Ngọc
- Phạm Thị Phương
- Phạm Thiên Ân
- Phạm Thiên Thư
- Phạm Tín An Ninh
- Phạm Toàn
- Phạm Trần
- Phạm Trọng Chánh
- Phạm Trung Nghĩa
- Phạm Tuấn
- Phạm Tư Thanh Thiện
- Phạm Tường Vân
- Phạm Văn
- Phạm Văn Khoái
- Phạm Văn Quang
- Phạm Văn Song
- Phạm Văn Tình
- Phạm Văn Vũ
- Pham Viem Phuong
- Phạm Viêm Phương
- Phạm Viết Đào
- Phạm Việt Hưng
- Phạm Vũ Lửa Hạ
- Phạm Xuân Đài
- Phạm Xuân Hùng
- Phạm Xuân Nguyên
- Phạm Xuân Trường
- Phan An Sa
- Phan Ba
- Phan Bội Châu
- Phan Cẩm Thượng
- Phan Châu Thành
- Phan Cự Đệ
- Phan Đạo
- Phan Đắc Lữ
- Phan Đình Diệu
- Phan Độc Lập
- Phan Hải-Đăng
- Phan Hồng Giang
- Phan Huy Dũng
- Phan Huy Đường
- Phan Huy Lê
- Phan Huyền Thư
- Phan Kế Toại
- Phan Khôi
- Phan Lặng Yên
- Phan Mạnh Quỳnh
- Phan Nam Sinh
- Phan Ngọc
- Phan Nguyên
- Phan Nhật Nam
- Phan Nhiên Hạo
- Phan Ni Tấn
- Phan Phương Đạt
- Phan Quang
- Phan Tấn Hải
- Phan Tấn Uẩn
- Phan Thanh Bình
- Phan Thắng
- Phan Thế Hải
- Phan Thị Hà Dương
- Phan Thị Kim Phúc
- Phan Thị Trọng Tuyển
- Phan Thị Vàng Anh
- Phan Thu Vân
- Phan Thúy Hà
- Phan Trang Hy
- Phan Trí Đỉnh
- Phan Trọng Hoàng Linh
- Phan Văn Giưỡng
- Phan Văn Song
- Phan Văn Thắng
- Phan Vũ
- Phan Xine
- Phan Xuân Sinh
- Phannguyên Psg
- Phanxipăng
- Phaolô VI
- Pháp Hoan
- Pháp Vân
- Phapxa Chan
- Phát biểu nhận giải Văn Việt
- Phil Caputo
- Philip Larkin
- Philip Roth
- Phong Linh
- Phong Nguyen
- Phong Quang
- Phố Văn
- Phú Quang
- Phù Sa
- Phúc Lai GB
- Phúc Tiến
- Phunchok Stobdan
- Phùng Anh Kiệt
- Phùng Hi
- Phùng Hoài Ngọc
- Phùng Học Vinh
- Phùng Ngọc Kiên
- Phùng Nguyễn
- Phùng Quán
- Phùng Thành Chủng
- Phùng Thị Hạ Nguyên
- Phùng Thị Như Hà
- Phuong Ta
- Phương Hương
- Phương Phương
- Phương Thảo
- Phương Thuý
- Phương Uy
- Pierre Darriulat
- Pierre Lemieux
- Prashanth Parameswaran
- Qladimir Pyljow
- Quách Hạo Nhiên
- Quách Tấn
- Quách Thoại
- Quảng Diệu Trần Bảo Toàn
- Quang Dũng
- Quang Đức
- Quang Minh
- Quang Phan
- Quảng Tánh Trần Cầm
- Quậy Nguyễn
- Quế Hương
- Quốc Dũng
- Quốc Phương
- Quốc Toản
- Quyên Di
- Quyên Hoàng
- Quỳnh Iris de Prelle
- Quỳnh Vi
- Rabindranath Tagore
- Rainer Maria Rilke
- Ralph Chaplin
- Rebecca Mead
- Rebecca Solnit
- Reiner Traub
- Remo Verdickt
- Riccardo Gazzaniga
- Richard C. Paddock
- Richard Millet
- Richard Serra
- Robert Desnos
- Robert McCrump
- Roger Vu
- Roland Barthes
- Romain Rolland
- Ronald F. Inglehart
- Ruben David Gonzalez Gallego
- Russell Edson
- Ruth Ingram
- Ryszard Legutko
- Salman Rushdie
- Salvatore Babones
- Sam Dresser
- Sạn chữ
- Sandra Kerschbaumer
- Sara Teasdale
- Sarah Pulliam Bailey
- Sarah Thornton
- Sáu Nghệ
- Sergio Bitar
- Shakespeare
- Shannon Van Sant
- Sheikha A
- Sheila Fischman
- Sheila Ngoc Pham
- Sheri Berman
- Shigeeda Yutaka
- Shirin Ebadi
- Shukshin
- Simon Johnson
- Sire Apm Lukwesa
- Slavoj Žižek
- Sohaniim
- Son Kieu Mai
- Song Chi
- Song Hà
- Song Nguyễn
- Song Phạm
- Song Phan
- Song Thao
- Số đặc biệt
- Sơn Ca
- Sơn Hoàng Liên
- Sơn Kiều Mai
- Sơn Nam
- Stefano Harney
- Stephan Koester
- Stephen B. Young
- Steve Earle
- Susan Sontag
- Suzuki Katsuhiko
- Sương Nguyệt Minh
- Sương Quỳnh
- Svetlana Alexievich
- Svetlana Alexievitch
- Svetlana Alexiévitch
- Sylvia Plath
- T. Đ.
- T.Vấn
- Tạ Anh Thư
- Tạ Chí Đại Trường
- Tạ Duy Anh
- Tạ Tỵ
- Tạ Văn Tài
- Tạ Văn Thông
- Tạ Xuân Hải
- Tadeusz Rósewicz
- Tam Ích
- Tamarchenko
- Tàn Tuyết
- Tanaami Keiichi
- Taras Shevchenko
- Tarik Khaldi
- Tawada Yoko
- Tăng Quang
- Tâm An
- Tâm Chánh
- Tâm Don
- Tâm Thường Định
- Tâm Việt
- Tấn An
- Teolinda Gersão
- Teresa Mỹ Chúc
- Thạch Đạt Lang
- Thạch Quỳ
- Thạch Thảo
- Thái Bá Tân
- Thái Bá Vân
- Thái Bảo
- Thái Hà
- Thái Hạo
- Thái Kế Toại
- Thái Kim Lan
- Thái Ngọc San
- Thái Sinh
- Thái Thanh
- Thái Thăng Long
- Thái Tuấn
- Thái Văn
- Thái Văn Đào
- Thái Vũ
- Thạnh Đà
- Thanh Hằng - Anh Khoa
- Thành Lộc
- Thanh Nam
- Thanh Ngọc
- Thanh Phương
- Thanh Tâm Tuyền
- Thanh Thảo
- Thanh Thuỷ
- Thanh Trúc
- Thanh Tùng
- Thanh Xuân
- Thanhhà Lại
- Thảo Dân
- Thao Dinh
- Thảo luận
- Thảo Nguyên
- Thảo Trường
- Thảo Vy
- Thẩm Đống
- Thận Nhiên
- Thân Trọng Mẫn
- Thân Trọng Sơn
- Thế Dũng
- Thế Giang
- Thế Quân
- THẾ THANH
- Thế Uyên
- Thi Hoàng
- Thi Nguyên
- Thi sỹ ỦA
- Thi Vũ
- Thích Nhất Hạnh
- Thích Nữ Chân Không
- Thích Phước An
- Thierry Leclère
- Thierry Lentz
- Thiên Di
- Thiên Điểu
- Thiền Lâm
- Thiền Nguyễn
- Thiên Thai
- Thiện Tùng
- Thiện Ý
- Thiết Thạch
- Thiếu Khanh
- Thiều Mai Lâm
- Tho Nguyen
- Thomas A. Bass
- Thomas Bo Pedersen
- Thomas Mahler
- Thomas S. Mullaney
- Thông Đặng
- Thơ
- Thu Phong
- Thu Vàng
- Thuận
- Thuần Ngô
- Thuận Paris
- Thuận Thiên
- Thục Quyên
- Thụy An
- Thùy Dung
- Thụy Khuê
- Thùy Linh
- Thụy My
- Thủy Tiên
- Thư Bạn Đọc
- Thường Quán
- Thy An
- Tịch Ru
- Tiet Hung Thai
- Tiêu Dao Bảo Cự
- Tiêu Kiện Sinh
- Tiểu Tử
- Tillman Miller
- Timothy Brennan
- Timothy Garton Ash
- Timothy Snyder
- Tina Hà Giang
- Tomas Tranströmer
- Tô Đăng Khoa
- Tô Hải
- Tô Hoàng
- Tố Hữu
- Tô Lan Hương
- Tô Ngọc Vân
- Tô Thẩm Huy
- Tô Thùy Yên
- Tô Văn Trường
- Tôi Đây
- Tôn Thất Thông
- Tống Văn Công
- Trà Đóa
- Trà Nhiên
- Tracy K. Smith
- Tran Dinh Dung
- Tran Nam Dung
- Trang Châu
- Trang Hạ
- Trang Thanh
- Trang Thế Hy
- Trangđài Glassey Trầnguyễn
- Trangđài Glasssey-Trầnguyễn
- Trao đổi
- Trầm Tử Thiêng
- Trần Anh Hùng
- Trần Bá Đại Dương
- Trần Bang
- Trần Bình Nam
- Trần C. Trí
- Trần Cao Lĩnh
- Trần Cao Tường
- Trần Công Tâm
- Trần Công Tín
- Trần Dạ Từ
- Trần Dần
- Trần Doãn Nho
- Trần Dũng Thanh Huy
- Trần Duy
- Trần Duy Phiên
- Trần Duy Trung
- Trần Đăng Khoa
- Trần Đăng Tuấn
- Trần Đĩnh
- Trần Đình Bút
- Trần Đình Hoành
- Trần Đình Lương
- Trần Đình Sơn Cước
- Trần Đình Sử
- Trần Đình Triển
- Trần Đình Trợ
- Trần Độ
- Trần Đồng Minh
- Trần Đức Anh Sơn
- Trần Đức Thảo
- Trần Đức Tiến
- Trần Đức Tín
- Trần Đức Toản
- Trần Gia Huấn
- Trần Gia Ninh
- Trần Hà Linh
- Trần Hạ Tháp
- Trần Hạ Vi
- Trần Hải
- Trần Hạnh
- Trần Hậu
- Trần Hoài Anh
- Trần Hoài Thư
- Trần Hoàng Phố
- Trần Hoàng Trúc
- Trần Hoàng Vy
- Trần Hùng
- Trần Huy Bích
- Trần Huy Minh Phương
- Trần Huy Quang
- Trần Huỳnh Duy Thức
- Trần Hữu Dũng
- Trần Hữu Khánh
- Trần Hữu Quang
- Trần Hữu Tá
- Trần Hữu Thục
- Trần Khánh Triệu
- Trần Kiêm Đoàn
- Trần Kiêm Trinh Tiên
- Trần Kim Trắc
- Trần Kỳ Trung
- Trần Lam
- Trần Lê Sơn Ý
- Trần Lương
- Trần Lý Trí Tân
- Trần Mạnh Hảo
- Trần Mạnh Tuấn
- Trần Minh Phi
- Trần Minh Quốc
- Trần Mộng Tú
- Trần Nam Bình
- Trần Ngân Hà
- Trần Nghi Hoàng
- Trần Ngọc Cư
- Trần Ngọc Hiếu
- Trần Ngọc Tuấn
- Trần Ngọc Vương
- Trần Nguyên Đán
- Trần Nhã Thụy
- Trần Nhương
- Trần Phong Giao
- Trần Phong Vũ
- Trần Quang Đức
- Trần Quang Lộc
- Trần Quốc Nam
- Trần Quốc Thuận
- Trần Quốc Toàn
- Trần Quốc Trọng
- Trần Quốc Vượng
- Trần Quyết Thắng
- Trân Sa
- Trần Song Hào
- Trần Thành
- Trần Thanh Ái
- Trần Thanh Cảnh
- Trần Thanh Huy
- Trần Thanh Vân
- Trần Thắng
- Trần Thế Vĩnh
- Trần Thị Băng Thanh
- Trần Thị Diệu Tâm
- Trần Thị Lai Hồng
- Trần Thị Lam
- Trần Thị NgH.
- Trần Thị Nguyệt Mai
- Trần Thị Phương Phương
- Trần Thị Thanh Thoả
- Trần Thị Trường
- Trần Thiện Đạo
- Trần Thùy Mai
- Trần Tiến
- Trần Tiễn Cao Đăng
- Trần Tiến Dũng
- Trần Tiễn Khanh
- Trần Tố Nga
- Trần Trọng Dương
- Trần Trọng Thức
- Trần Trọng Vũ
- Trần Trung Chính
- Trần Trung Đạo
- Trần Tuấn
- Trần Từ Mai
- Trần Vàng Sao
- Trần Văn Chánh
- Trần Văn Đỉnh
- Trần Văn Khê
- Trần Văn Minh
- Trần Văn Nam
- Trần Văn Thọ
- Trần Văn Thủy
- Trần Văn Tý
- Trần Vấn Lệ
- Trần Việt Hà
- Trần Viết Ngạc
- Trần Vinh Dự
- Trần Vũ
- Trần Vũ Hải
- Trần Vương Thuấn
- Trần Vương Thuận
- Trần Wũ Khang
- Trần Xuân Hoài
- Trần Xuân Linh
- Trần Xuân Lĩnh
- Trần Xuân Thảo
- Trần Yên Hòa
- Trần Yên Nguyên
- Trên
- Trên Facebook
- Trên Facebook/Minds
- Trên kệ sách
- Trên trang diaCRITICS
- Trí Hiệu Dân
- Triều Anh
- Triều Hoa Đại
- Triêu Nhan
- Triều Sơn
- Triệu Tử Dương
- Trịnh Anh Tuấn
- Trịnh Bá Phương
- Trịnh Bách
- Trịnh Cao Hòa Thanh
- Trịnh Chu
- Trịnh Công Sơn
- Trịnh Cung
- Trịnh Duy Kỳ
- Trịnh Hữu Long
- Trịnh Kim Tiến
- Trịnh Lữ
- Trịnh Minh Tuấn
- Trịnh Sơn
- Trịnh Thanh Thủy
- Trịnh Thu Tuyết
- Trịnh Vĩnh Phúc
- Trịnh Xuân Thuận
- Trịnh Xuân Thủy
- Trịnh Y Thư
- Trọng Anh
- Trọng Phú
- Trọng Thành
- Tru Sa
- Trúc Giang
- Trúc Thông
- Trúc Ty
- Trump
- Trung Bảo
- Trung Dũng Kqd
- Trùng Dương
- Trung Trung Đỉnh
- Trư Sa
- Trường An
- Trương Anh Ngọc
- Trương Anh Thụy
- Trương Chính
- Trương Duy Nhất
- Trương Đăng Dung
- Trương Điện Thắng
- Trương Đình Phượng
- Trương Hồng Quang
- Trương Huy San
- Trường Minh
- Trương Ngọc Chương
- Trương Nguyên
- Trương Nguyện Thành
- Trương Nhân Tuấn
- Trương Phượng
- Trương Quang
- Trương Quang Đệ
- Trương Quang Nhuệ
- Trương Quang Vĩnh
- Trương Thị Ngọc Hân
- Trương Thiên Phàm
- Trương Thu Hiền
- Trương Tố Hoa
- Trương Trọng Nghĩa
- Trương Tửu
- Trương Văn Dân
- Trương Văn Vĩnh
- Trương Vũ
- Trương Xuân Thiên
- Tú Mỡ
- Tù Quốc Hoài
- Tù Sâm
- Tú Trung Hồ
- Tuấn Duy
- Tuấn Khanh
- Tuân Nguyễn
- Tuấn Thảo
- Tuệ Anh
- Tuệ Đăng
- Tuệ Nguyên
- Tuệ Nhân
- Tuệ Nhật
- Tuệ Sĩ
- Tuệ Sỹ
- Tùng Dương Cola
- Tung Nguyen
- Turner
- Túy Hồng
- Tuyết Nghi
- Tư
- Từ Dung
- Tư liệu
- Tử Linh
- Từ Mai Trần Huy Bích
- Từ Quốc Hoài
- Từ Sâm
- Từ Thức
- Tưởng
- Tương Lai
- Umberto Eco
- Uông Tăng Kỳ
- Uông Triều
- Uyển Ca
- Uyên Nguyễn
- Uyên Thao
- Uyên Vũ
- V. Erofiev
- Vàng A Giang
- Varlam Shalamov
- Vasco Gargalo
- Vasily Makarovich
- Văn
- Văn Biển
- Văn Cao
- Văn Chinh
- Văn Công Hùng
- Văn Giá
- Văn học
- Văn học Miền Nam 54-75
- Văn Như Cương
- Văn Quang
- Văn Tâm
- Văn Việt
- Văn.
- Vấn đề hôm nay
- Vận Động Ứng Cử Đại Biểu Quốc Hội 2016
- Vân Hạ
- Vân Phi
- Velcrow Ripper
- Veronica Melkozerova
- Vi Lãng
- Vi Trần
- Vi Yên
- Viet Thanh Nguyen
- Viên Linh
- Việt Bách
- Việt Bình
- Việt Dzũng
- Việt Khang
- Việt Lang
- Việt Phương
- Viktor Maslov
- Vinh Anh
- Vĩnh Hảo
- Vĩnh Quyền
- Virginia Heffernan
- Virginia Woolf
- Vladimir Nabokov
- Võ An Đôn
- Võ Anh Minh
- Võ Anh Thơ
- Võ Bá Cường
- Võ Đắc Danh
- Võ Định Hình
- Võ Đức Phúc
- Võ Hồng
- Võ Huy Tâm
- Võ Hương Quỳnh
- Võ Kỳ Điền
- Võ Ngàn Sông
- Võ Phiến
- Võ Thị Hảo
- Võ Thị Thu Hằng
- Võ Tiến Cường
- Võ Tòng Xuân
- Võ Trí Hảo
- Võ Văn Quản
- Võ Văn Tạo
- Võ Văn Thôn
- Võ Xuân Quế
- Võ Xuân Sơn
- Volker Weidermann
- Volodymyr Vynnychenko
- Volodymyr Zelenskyy
- Vũ Bằng
- Vũ Biện Điền
- Vũ Cao Đàm
- Vũ Cát Tường
- Vũ Đình Hòe
- Vũ Đình Huỳnh
- Vũ Đình Liên
- Vũ Đình Phòng
- Vũ Đức Khanh
- Vũ Đức Phúc
- Vũ Đức Sao Biển
- Vu Gia
- Vũ Hà Văn
- Vũ Hạnh
- Vũ Hoàng Chương
- Vũ Hoàng Thư
- Vũ Hồng Ánh
- Vũ Huy Ngọc
- Vũ Huy Quang
- Vũ Khắc Hoè
- Vũ Khắc Khoan
- Vũ Kim Hạnh
- Vũ Kim Thu
- Vũ Lâm
- Vũ Lập Nhật
- Vũ My Lan
- Vũ Ngọc Giao
- Vũ Ngọc Hoàng
- Vũ Ngọc Tâm
- Vũ Ngọc Tiến
- Vũ Nho
- Vũ Oanh
- Vũ Quang Việt
- Vũ Quí Hạo Nhiên
- Vũ Quốc Ngữ
- Vũ Quỳnh Hương
- Vũ Quỳnh Nh.
- Vũ Thành Sơn
- Vũ Thanh Tâm
- Vũ Thanh Tùng
- Vũ Thành Tự Anh
- Vũ Thế Khôi
- Vũ Thị Hải
- Vũ Thị Nhuận
- Vũ Thị Phương Anh
- Vũ Thị Phương Lan
- Vũ Thị Thanh
- Vũ Thị Thanh Mai
- Vũ Thư Hiên
- Vũ Tiến Lập
- Vũ Trọng Khải
- Vũ Tuấn Hoàng
- Vũ Từ Trang
- Vũ Tường
- Vũ Viết Tuân
- Vũ Xuân Tửu
- Vương Bích Ngọc
- Vương Đan
- Vương Huy
- Vương Ngọc Minh
- Vương Tiểu Nhị
- Vương Trí Nhàn
- Vương Trọng
- Vương Trùng Dương
- Vương Trung Hiếu
- Vy Thảo
- W. H. Auden
- Wa Praong
- Walt Whitman
- Walter Isaacson
- Wayne Karlin
- Wells
- Wendy Barker
- Wilhelm Schmid
- Will Nguyen
- William Carlos Williams
- William Nee
- William Stafford
- William Stanley Merwin
- Winston Phan Đào Nguyên
- Wislawa Szymborska
- Wolf Biermann
- Wolfgang Borchert
- Wynn Gadkar Wilcox
- Xie Tao
- Xuân Ba
- Xuân Diệu
- Xuân Dương
- Xuân Đài
- Xuân Minh
- Xuân Phượng
- Xuân Sách
- Xuân Thọ
- Xuân Vũ
- Xương Văn
- Y Chan
- Ý Nhi
- Y Uyên
- Yanis Varoufakis
- Yevgeny Yevtushenko
- Yên Ba
- Yên Khắc Chính
- Yến Năng
- Yên San
- Yên San Thụy Miên
- Yên Thao
- Yiyun Li
- Yoko Ogawa
- Yōko Ogawa
- Yoko Tawada
- Young Sang Lee
- Yuliya Ilchuk
- Yuno Bigboi
- Yves Sintomer
- Yvette Tan
- Zac Herman
Thriller Bờ Bên Kia (kỳ 12)
Lưu Thủy Hương
Chương 12: Phần diệt
Đó là phần diệt của Nils.
Phần diệt của Nils là Robert.
Phần diệt của Robert là Nils.
Phần diệt của Nils và Robert là tự ngã.
Phần diệt của tự ngã là tôi.
Tôi là Robert. Vi thường gọi tôi là Nils.
Nils nói:
"Robert. Chúng ta phải đi tìm nó."
"Ai?"
"Kẻ sát nhân."
Chúng ta phải tìm ra nó, phải săn lùng nó đến tận cùng những xó xỉnh tăm tối, phải lôi cổ nó ra giữa vùng sáng ý thức, phải nhận diện được khuôn mặt nó để giải thoát cuộc đời mình khỏi những ám ảnh mê loạn.
Hành động, chúng ta phải hành động. Tiếng cười u hoài của tên sát nhân vang lên trong căn phòng màu tím. Tiếng cười của Nils. Tiếng cười của Robert. Tiếng cười của một đứa nhỏ lên năm, buổi sáng tìm thấy xác mẹ trên giường.
"Hành động. Phải có chương trình hành động, trước khi bản thân mày bị những giấc mơ vô thức bủa vây và mày biến thành tên sát nhân."
Tao không phải là kẻ sát nhân. Tôi gào lên rồi giật mình sợ hãi.
Mày phải lên chương trình hành động, trước khi tội ác xảy ra.
Mày phải tìm ra nó - thằng giết người, trước khi bà Raskovic bị giết chết.
Phải tiếp cận mục tiêu. Phải tới thật gần để cảm giác giết người thực sự xâm chiếm, để tận mắt nhìn thấy bộ mặt của nó - tên sát nhân.
Nhưng con sợ con mèo. Mẹ ơi. Tôi thì thầm.
"Robert. Điều đó đã xảy ra."
"Điều gì đã xảy ra?"
"Tiếng nói nội sinh đã xuất hiện. Hãy tìm cách tự cứu lấy mình."
"Bằng cách nào?"
"Tìm cách mở cánh cửa đó ra."
"Cánh cửa nào?"
*
Tiếng nói ma quỷ đã xuất hiện. Cường độ xuất hiện cứ tăng dần.
Tôi không ngủ được. Nhiều đêm liền tôi không dám chợp mắt. Sức khỏe tôi suy sụp nhanh chóng. Thân hình tôi rỗng không, chẳng còn sức lực gì bên trong. Con quái vật xa lạ đang xâm chiếm tôi, đang gậm nhấm linh hồn và thân thể tôi. Hắn cúi xuống thì thào. Chính mày đã giết chết mẹ mày. Nhớ chưa? Chính mày. Hơi thở nồng nặc mùi men rượu của gã thật là tởm lợm. Tôi giật mình tỉnh giấc, người vã mồ hôi, không biết mình là ai, đang ở đâu.
Buổi sáng chúa nhật đến cùng mưa gió. Tôi ngồi trong gian bếp màu vàng chanh, thẫn thờ nhìn ra cửa sổ. Mấy cành cây bên ngoài đã rụng hết lá. Hình ảnh Vi hiện ra lả lơi trên khung cửa. "Em chiên trứng còn anh mua bánh mì." Không. Anh không muốn mua bánh mì. Anh chỉ muốn lên giường với em. Ẩn náu trong thân thể của em.
"Robert. Chúng ta phải hành động, trước khi mày giết luôn cả Vi."
Tôi giận dữ la lên:
"Ai? Ai nói đó."
Những tiếng thì thầm cứ liên tục, lải nhải, lảm nhảm. Tôi ném cái ly thủy tinh vào góc tối, nơi phát ra tiếng nói. Những mảnh vụn rơi loảng xoảng trên nền nhà. Buổi sáng chúa nhật tàn tận.
*
Tôi sẽ đi xe điện ngầm đến Wittenbergplatz, từ đó đi bộ qua Nollendorfplatz.
"Robert. Chuyện này phải suy tính kỹ càng. Nên đi từ nhà ga nào để đến Wittenbergplatz?"
"Mọi dấu vết để lại đều nguy hiểm. Bọn cớm luôn lần theo những chi tiết nhỏ nhặt."
Tôi dò thật lâu bản đồ xe điện thành phố, đắn đo cân nhắc, điều quan trọng nhất là không để lại dấu vết. Phải tan biến vào trong đám đông vô nghĩa. Có lẽ, nên đi từ Heidelberger Platz, theo tuyến đường xe điện ngầm U3, chạy thẳng một mạch tới Wittenbergplatz. Heidelberger Platz là một nhà ga cầu nối giữa tuyến đường xe điện ngầm U3 từ trung tâm về hướng tây nam và đường xe lửa vòng đai vây quanh thành phố. Đây cũng là điểm giao thông chính nằm trên trục nối giữa trường đại học Kỹ Thuật và trường đại học Tự Do. Lẫn vào đám đông xô bồ là thượng sách. Từ nhà ga Heidelberger Platz đi đến nhà ga Wittenbergplatz chỉ phải qua bốn trạm. Bốn trạm là vừa phải. Đoạn đường quá dài sẽ có nhiều nguy cơ bị nhận diện. Tôi không nghĩ sẽ gặp người quen trên tuyến đường này, cuộc sống tôi cô độc không có bạn bè. Đồng nghiệp của tôi cũng chỉ đi xe hơi. Nhưng cần phải hạn chế tối đa khả năng bất ngờ gây nguy hiểm. Hành khách đoạn đường này đa phần là người già và sinh viên. Đám sinh viên đầu óc lơ lửng, ít quan tâm tới những hành khách xung quanh. Nhưng phải cẩn thận với đám người già, họ nhàn rỗi và tò mò tọc mạch. Cần phải biến dạng lẫn vào họ.
"Robert, mày phải hoá trang thành một ông già."
"Có thể chúng ta sẽ đậu xe trong một khu nhà vườn vắng vẻ nào đó và đi bộ đến nhà ga."
Cạnh nhà ga Heidelberger Platz có nhiều khu nhà vườn nằm rải dọc đường cao tốc. Tôi đoán như vậy, khi nhìn vào bản đồ satellit thấy xanh um một khoảng.
Buổi chiều tôi chạy xe hơi qua ga Heidelberger Platz, kiểm tra lại địa hình. Đây thực sự là nhà ga lớn giao điểm giữa tuyến xe điện ngầm U3 và tuyến xe lửa vòng đai. Phía bên ngoài nhà ga, dọc theo đại lộ Mecklenburgische, là hàng loạt cửa hàng mua bán xe hơi, nhà rửa xe Cosy Wasch, cây xăng... những nơi chắc chắn có gắn camera. Cửa ra vào bên mé công viên Heidelberger tương đối vắng vẻ. Tôi chạy xe ba lần qua lại đoạn đường nhỏ lát đá, một cảm giác rờn rợn cứ làm tôi sợ hãi.
"Không. Robert, hãy tin vào linh tính. Chỗ này là tử địa."
Tôi la lên:
"Đủ rồi. Chấm dứt tranh luận. Tôi phải đến Nollendorfplatz để tìm một người đàn bà."
"Tìm gái?"
Không phải là tìm gái theo như lối nghĩ thông thường. Tôi cần tìm một người đàn bà, đừng quá trẻ, đừng quá già, tóc đen và nhất thiết, cô ta phải có bộ ngực lớn. Những người đàn bà quá lứa đi khách như vậy chỉ có thể tìm được trong những xó xỉnh của khu Nollendorfplatz. Bọn con gái đứng chờ khách trên đường Bülow hay dọc khách sạn lớn đều trẻ trung và tinh ranh. Không, tôi cần một người đàn bà luống tuổi, mệt mỏi, sẵn sàng liều mạng vì tiền. Cũng có thể tìm loại đó trong động chứa, nhưng tôi không dại gì mà chường mặt ra. Phải cẩn thận với bọn ma cô. Có những mụ sồn sồn hoạt động độc lập, chờ khách trong những góc đường nhỏ. Họ chỉ có một mình, không ma cô bảo kê, không động chứa, không bạn bè, không người thân thích.
Tôi chạy loanh quanh suốt buổi tối để tìm chỗ đậu xe. Một chiếc xe với bản số giống như tấm thẻ căn cước của một người. Không nên chủ quan. Phải giấu nó vào chỗ an toàn. Tôi tìm được chỗ đậu xe ở gần khu cư xá sinh viên, góc rừng Tiergarten. Đó là khoảng đất trống đầy rác, phủ kín cây dại nằm cạnh gầm cầu xe lửa, bên ngoài hàng rào thảo cầm viên. Ánh đèn đường hiu hắt phía xa không rọi được tới những lùm cây um tùm. Mùi nước đái lạc đà khai ngây ngấy lẫn vào mùi rác rưởi. Tôi lái xe vào bãi đất lồi lõm hố hang, thận trọng tắt đèn rồi bước ra khỏi xe, bỗng thấy chột dạ. Chiếc Audi màu đen bóng loáng nằm kệch cỡm giữa những chiếc xe cũ kỹ và hàng đống bao bì. Dưới ánh đèn đường mờ nhạt, vệt bánh xe trên lớp đất bùn như hai con rắn dài thượt.
Tôi lại lái xe đi, chạy dọc theo gầm cầu rồi lủi vào khuôn viên nhà thờ St. Laurentius. Bóng đen của tháp chuông phủ kín một khoảng sân, vắng vẻ tĩnh mịch. Quá tĩnh mịch. Tiếng máy xe, ánh đèn pha đều có thể gây sự chú ý. Tôi lái xe đi loanh quanh và quyết định sẽ đậu xe trên đường Altonaer. Đó là con đường lớn chạy xuyên qua cánh rừng, nhiều xe chạy nhưng vắng người qua lại. Từ đoạn này tôi sẽ đi bộ men theo bờ rừng, băng qua toà nhà hành chính của Đảng CDU, bẻ chếch góc bên trái là đến Nollendorfplatz.
Tốt nhất là chọn một buổi tối mưa phùn. Một cây dù che nửa khuôn mặt.
Tôi vào tiệm bán đồ tạp hoá rẻ tiền tìm mua được một cây dù màu tím thẫm có những đốm hoa xanh thanh nhã. Đó là loại dù đàn bà, nó sẽ gợi lên cảm giác yên ổn của một người đàn ông có gia đình đi tìm chút riêng tư. Một cây dù màu tím sẽ dễ lẫn vào bóng tối. Một cây dù có những chùm hoa xinh xắn sẽ làm một người đàn bà chú ý đến nó hơn là chú ý đến khuôn mặt người bên dưới.
Tôi đeo kính áp tròng màu xanh lục, để đám râu quai nón xum xuê, nhuộm râu tóc màu nâu xám. Không nên đội tóc giả, biết đâu sẽ dẫn đến một sự cố nào đó, một tình huống giằng co chẳng hạn, và mái tóc sẽ rơi xuống. Tôi nhìn vào gương, thất vọng nhận ra khuôn mặt thằng Robert. Vẫn là khuôn mặt thằng Robert, không có gì thay đổi. Vẫn là đôi mắt và cái mũi của nó. Tôi ướm thử cặp kính đen, nhưng chuyện đeo kính mát vào đêm mưa càng tạo thêm sự bất thường. Một cặp kính trắng, gọng nhựa thô kệch màu nâu, xệ ngang mũi làm tôi già thêm mười tuổi và hơi quê quê. Áo khoác Canda giá sáu mươi chín euro mua ở C&A, màu mốc đen có đường viền cổ ca rô, nó chẳng gợi lên điều gì. Không giàu không nghèo, không già không trẻ. Tôi quấn hai cái khăn len, đẩy chúng về phía sau bả vai. Phần độn vai làm dáng tôi hơi gù. Khăn quàng dày cộm làm tôi thêm phần già nua. Tôi kéo lớp len màu xám lông chuột lên đến gần mũi. Hình ảnh kẻ lạ bỗng hiện ra trong gương. Một người đàn ông luống tuổi. Một con người khác, một dáng vóc khác, một bộ mặt khác. Sự thay đổi không làm tôi sung sướng. Thằng người trong gương thật ghê tởm. Đúng vậy, nó xa lạ và ghê tởm quá.
Sự mệt mỏi ở đâu lại tràn đến. Tôi tắt ngọn đèn trong phòng ngủ, ngồi thụp xuống giường và bắt đầu chán ghét mọi thứ. Cuộc sống chìm ngập trong nỗi ám ảnh, những cố gắng tìm kiếm và phủ nhận đầy vô vọng, hành trình cô độc quay ngược về quá khứ… Không có ai bên mình, không có ai để yêu thương và chia sẻ. Tôi ngồi trong bóng tối, cảm thấy yếu đuối bạc nhược. Tiếng thằng nhỏ khốn khiếp lại nức nở:
“Mẹ ơi, con muốn có một con chó.”
"Tiên sư mày, chó với má gì lúc này!"
Tôi bịt tai lại.
Con dao là thứ cuối cùng trong khâu chuẩn bị. Sự chọn lựa không khó khăn gì, khi nỗi ám ảnh gần như sờ sờ trước mặt. Tôi rút con dao cắt cà chua trên giá, cẩn thận gói trong lớp giấy báo. Tờ Berliner Zeitung tôi nhặt trong trên ghế công viên từ tuần trước, loại bản tin bình dân ai đọc cũng được. Thoạt đầu tôi định gói con dao trong giấy ni lông hay giấy bạc, chúng không có ngày tháng và xuất xứ, nhưng cả hai loại này đều vướng víu khi rút dao ra.
Trời bên ngoài đã tối đen, tiếng mưa rơi rả rích len qua cánh cửa sổ phòng ngủ khép nửa chừng. Hơi ẩm lạnh lẽo đang tràn vào. Tôi khoá cửa phòng, rón rén lần đi trong bóng tối, lắng tai nghe từng tiếng động. Tiếng thang máy kéo kọt kẹt nặng nề, cứ kọt kẹt hoài không dứt. Tiếng động kọt kẹt đầy đe dọa. Robert, cửa thang máy sẽ thình lình bật mở và một người hàng xóm nào đó sẽ bước ra. Robert, chúng ta không được dùng thang máy, đèn trong buồng thang máy sáng lắm. Đèn sáng lắm, tôi ôm ngực, bao tử quặn từng cơn chua đắng. Tôi bước vội qua những bậc cầu thang quen thuộc. Một cái bóng đen vừa chuồi qua chân tôi, một tiếng gào vang lên đầy thù địch. NGAO... AO... Hình như là con mèo, tôi vừa dẫm lên đuôi nó. Tiếng kêu dữ tợn của con mèo lan đi trong bóng tối làm tôi hoảng hốt phóng đại qua mấy bậc tam cấp. Cổ chân bên trái hơi khụy xuống nhói đau. Khuôn mặt bà Raskovic thấp thoáng trong bóng trăng, không rõ bà ta đứng sẵn nơi góc hành lang chờ tôi hay bà ta đi tìm con mèo. Tôi mở cánh cửa nhà xông thẳng vào màn mưa. Mùi quế, mùi bánh ngọt bám theo sau, đuổi đến tận bãi đậu xe.
Đám lá vàng dập mưa tháng mười, nằm rải từng lớp trơn trợt trên đường. Những ngọn đèn lồng toả bóng vàng vọt trong đêm mưa, loang loáng từng cụm sáng tối lẫn lộn vào nhau. Lẫn lộn đến độ dối trá. Những chiếc xe ngược chiều vặt ngược ánh đèn, toé ánh sáng vào mặt làm tôi giận dữ. Tôi bật gạt nước hết cỡ, cánh tay gạt quay vù vù trên mặt kính. Sự căng thẳng không hề giảm bớt. Đầu tôi đặc sệt. Bàn tay run rẩy tướp mồ hôi. Verdammt! Một đêm gió mưa khốn khiếp, lẽ ra giờ này mình ngủ vùi trong xó nhà. Cái giường ấm áp trong căn phòng ấm áp.
*
Tôi đậu xe bên cạnh thư viện Hansaplatz, theo đúng lộ trình, băng qua cánh rừng đi về hướng Nollendorfplatz. Mưa đã nhỏ hạt. Hơi ẩm dày đặc từ cánh rừng âm u thấm qua áo khoác, chui vào tận bên trong làm tôi có cảm giác như thân thể mình đang nhơm nhớp ướt. Một thân thể bẩn thỉu lạnh lẽo và xa lạ. Cặp mắt kính nhựa rẻ tiền bám đầy hơi nước, làm tôi không còn thấy rõ, làm tôi bị tách rời khỏi thế giới thực tại. Những chiếc bóng đen đi bên cạnh tôi, bàn chân họ lướt đi trên ngọn cỏ. Ánh đèn xe loang loáng vụt qua, đẩy những chiếc bóng chìm vào khoảng rừng tối. Rồi chúng lại bất thần hiện ra, bám theo lầm lũi. Tôi chỉ thấy chán nản và mệt mỏi, chỉ muốn bỏ cuộc quay về. Cần phải ngủ một giấc, thật sâu. Mùi quế thoang thoảng đuổi theo, khuôn mặt bà Raskovic hiện ra trong bóng đêm. Bàn tay tôi nắm chặt con dao trong túi quần, chặt đến độ có thể làm nát lớp giấy báo quấn trên con dao. Những bước chân phía sau đuổi theo tôi, dẫm lạch bạch trên nền đường sũng nước. Tôi kéo cao tấm khăn choàng cổ, kéo thấp cây dù, lầm lũi bước về phía trước.
Khi tôi đến nhà ga Wittenbergplatz thì trời ngớt mưa rồi dần dà tạnh hẳn. Cây dù bỗng hoá ra thừa thãi nhưng tôi vẫn giương nó che trên đầu. Có thể nó sẽ làm hình ảnh của tôi trở nên kỳ dị đáng ngờ hơn, nhưng tôi không đủ sức chường bộ mặt mình ra bên ngoài. Qua mép dù tôi thấy những ánh đèn màu nhấp nháy, những đứa con gái từ những góc nhà chứa đổ ra đường Bölow. Tóc vàng, tóc đỏ, tóc đen… ưỡn ẹo mời gọi, những đứa còn rất trẻ, thân hình rắn chắc mạnh mẽ. Đó không phải là loại tôi cần tìm, nhưng tụi nó mau chóng nhận ra tôi. Từ lề đường bên kia những tiếng huýt gió gọi mời những tiếng cười lả lơi rộn rã bay sang. Tôi hạ thấp mép dù, thấp đến độ chỉ còn nhìn thấy mũi giày và mặt đường ướt loang loáng bóng đèn màu.
Tôi rẽ vào một con đường nhỏ, xe cộ đậu kín hai bên. Mùi rác, mùi nước tiểu bốc lên sau cơn mưa. Bàn tay tôi bất giác thọt vào túi quần, con dao cắt cà chua vẫn nằm im trong lớp giấy báo mềm ẩm. Con đường vắng lặng, chỉ thi thoảng vài chiếc xe chạy ngang qua quạt ánh đèn vàng lên những bức tường vẽ xanh vẽ đỏ lem nhem bẩn thỉu. Không biết tôi đi hết bao nhiêu lâu, qua bao nhiêu con đường nhỏ ngoằn ngèo. Ở một góc đường nhìn về hướng Gay Appartments, tôi bắt gặp cô ta.
Đó là một người đàn bà hơi đẫy đà, mặc áo khoác giả da màu đen bó chẹt ngang vòng eo nở nang. Bộ ngực đầy muốn thoát ra ngoài, trào lên trắng loá dưới ánh đèn đường vàng vọt. Cổ họng tôi bỗng nghẹn thắt lại, cánh mũi tôi phập phồng tưởng như ngửi được cả mùi nước hoa Aldi rẻ tiền, mùi kẹo bạc hà, mùi thuốc lá và mùi men rượu. Ở khoảng cách độ năm mét, tôi nhìn thấy khuôn mặt cô ta, một khuôn mặt trắng hơi bệu và trát đầy make up. Mái tóc màu đen chảy dài hai bên khuôn mặt như còn ướt nước mưa, chắc cô ta đã đứng đây đợi khách từ khi mưa vừa ngớt. Người đàn bà quay hẳn về hướng tôi, ưỡn ngực ra phía trước, nụ cười nghề nghiệp kéo đôi môi màu đỏ cà chua trễ xuống như chịu đựng nhiều hơn là mời gọi. Nụ cười của cô ta làm bước chân tôi chùng lại, cảm giác thương hại không cần thiết kéo ngang qua lòng, cứ như là tôi quen cô ta từ lâu. Cứ như đó chính là người đàn bà tôi tìm kiếm.
Cô ta lên tiếng trước:
"Chào anh."
Tôi định mở miệng nói chào cô, nhưng rồi lại đứng ngẩn ra.
"Một cuốc hay một đêm?" Cô ta mấp máy đôi môi cà chua cố rặn ra một nụ cười.
"Một đêm."
Tôi trả lời máy móc. Dường như mắt cô ta sáng lên.
"Ở đâu? Nhà anh hay nhà trọ?"
"Nhà trọ."
"Năm mươi euro cho cả tiền phòng." Cô ta ngập ngừng ra giá.
Tôi gật đầu.
Cô ta cũng gật đầu, khuôn mặt tươi rói:
"Cảm ơn anh."
Chẳng hiểu vì sao cô ta nói cảm ơn. Sau lời cảm ơn cô ta lại hỏi:
"Anh có xe hơi không?"
Tôi giật mình, lùi lại một bước:
"Không."
Người đàn bà ưỡn ẹo thân mình:
"Không sao, nhà trọ gần đây thôi."
Cô ta nói rồi ngoáy mông đi trước. Tôi che dù bám theo sau. Nhiều lần cô ta dừng lại chờ, nhưng tôi vẫn lùi lại. Cổ chân bây giờ đau thốn khập khễnh kéo lê trên lề đường lót đá.
"Gần đây thôi mà." Người đàn bà ngọt ngào động viên.
Hóa ra chúng tôi đi về phía đường lớn. Trời đã tạnh mưa, bọn con gái đói khách bây giờ đổ ra kín hai bên đường. Tôi không dám rời bỏ cây dù che, cố kéo thấp mép dù xuống ngang mặt. Chưa bao giờ tôi thấy mình khinh xuất và ngu ngốc như lúc này. Người đàn bà dường như hiểu được tâm trạng của tôi, cô ta cũng chui tọt xuống dưới tán dù, ép sát thân hình vào bắp tay tôi. Những đứa con gái trẻ không vì vậy mà thôi mời gọi. Chúng tiến sát về phía tôi, đong đưa mông ngực. Có lẽ, bọn này biết mặt nhau cả. Tôi hoảng quá, chân đá quàng xiên vấp trúng cái nắp cống, suýt nữa thì té lăn quay ra. Người đàn bà vội níu lấy tay tôi, thì thầm một lời âu yếm gì đó giữa những tiếng cười hỗn xược. Tôi nhắm mắt lại, đột ngột nghe tiếng thằng nhỏ nào yếu ớt rên rỉ:
"Chân tôi đau lắm."
"Gần đây thôi mà."
Chúng tôi hướng về bậc cầu thang dẫn xuống bến xe điện ngầm. Tôi đứng khựng lại sợ hãi hỏi:
"Đi xe điện ngầm à?"
"Không. Không. Qua bên kia công viên là tới." Cô ta vội vã đáp như chối tội. Không có khách làng chơi nào muốn chường mặt mình ra ở chỗ sáng sủa đông người. Chắc chắn cô ta biết điều đó. Vậy mà con đĩ này dẫn tôi đi lòng vòng rồi còn định đưa xuống bến xe điện.
"Ở đâu?" Tôi xẵng giọng.
"Gần đây thôi mà."
Thần kinh tôi căng ra, run lên từng hồi. Mọi thứ đã không diễn ra như tôi suy tính. Màn kịch giết người vụng về có quá nhiều nhân chứng và dấu vết. Không. Robert, ngay từ đầu mày đã nghĩ sai. Một màn kịch thành công không cần một kịch bản hoàn hảo nhưng phải tránh sự cố đột xuất. Trái tim tôi đập thình thịch trong lồng ngực. Mồ hôi túa ra hai bên nách. Một cảm giác kỳ lạ bỗng xâm chiếm tâm hồn tôi. Lần đầu tiên tôi nghĩ đến điều đó. Điều đó? Phải, điều đó.
Lần đầu tiên, kể từ khi bước chân ra khỏi nhà, tôi thấy mình ham muốn. Một ham muốn chết chóc ghê rợn. Như Moni.
Người đàn bà dẫn tôi vào dãy nhà hoang nằm trong khu quy hoạch đang chờ bị đập bỏ. Vài ô cửa sổ vẫn còn tỏa ánh sáng vàng vọt. Hình như tòa nhà này đã bị đưa lên báo từ cuối năm ngoái vì những vụ bê bối của nhà đầu tư. Bây giờ nó vẫn nằm xù xụ ở đây, ngay giữa trung tâm thành phố, như cái mụn ghẻ trên bộ mặt chải chuốt của một quý bà trưởng giả. Chúng tôi lách qua khoảng hàng rào dây kẽm bị phá bỏ, băng qua bãi cỏ dại đầy rác và hầm hố. Người đàn bà bỗng dừng lại thì thầm:
"Xin lỗi anh. Vẻ bên ngoài thảm hại làm sao."
Thật không hiểu nổi con mẹ này. Hết cảm ơn rồi lại xin lỗi.
Ánh đèn rọi một quầng sáng nhợt nhạt lên mái tóc và một vệt xám mỏng trên sống mũi người đàn bà. Bóng dáng thảm hại của cô ta gần như hòa lẫn vào khung cảnh ảm đạm của tòa nhà. Chỉ có đôi mắt là tỏa sáng một nỗi niềm ân hận, như thể cô ta từng có một quá khứ tốt đẹp, từng sống trong một ngôi nhà lành lặn.
Tôi thấy áy náy định nói một lời xã giao, nhưng vừa mở miệng đã thấy mình trơ trẽn.
"Chỗ nào?"
"Cửa ở đằng kia."
Cánh cửa gỗ chính vào nhà lại nằm ở góc đường bên kia. Chẳng hiểu sao con mẹ khốn khiếp này lại cứ dẫn tôi đi lòng vòng. Cánh cửa sơn màu xanh lục lở lói từng mảng vàng nâu như mấy cánh cửa ở khu ổ chuột Wedding hai mươi năm trước. Bên trong hành lang tù mù ánh sáng. Chiếc đèn bóng tròn tự mắc treo lơ lửng bên tường nhà nhằng nhịt sơn vẽ. Tôi dừng lại một chút, hít thở mùi ẩm mốc, rồi cà nhắc theo người đàn bà bước lên cầu thang trải thảm xơ xác.
"Ở tầng một ngay đây thôi." Cũng vẫn giọng nói đó nhưng giờ đây nó lại mang khoái cảm của một con dao nhọn. Tôi sững đi một giây, tưởng như con dao vừa đâm ngọt vào da thịt. Vẫn là ham muốn kỳ dị đó. Suýt nữa thì tôi hét lên.
Căn hộ hai phòng ở ngay tầng một, đồ đạc bên trong đủ kiểu đủ nguồn gốc, bày biện ngổn ngang. Có vẻ như là những thứ được thu thập từ các nơi khác. Tôi hít một hơi. Không có mùi bia rượu và thuốc lá. Thật không thể tin nổi, căn phòng của một ả gái điếm hết thời không có mùi bia rượu và thuốc lá. Dường như cô ta chỉ làm vài hơi thuốc và ngụm rượu khi ở bên ngoài trời lạnh chờ khách. Căn phòng này là một thế giới khác, của một con người khác. Tôi thất vọng cho tay vào túi quần, con dao vẫn nằm im trong lớp giấy báo ẩm. Nỗi ham muốn kỳ dị bỗng lặn mất tăm. Nếu biết vậy, tôi đã không đến đây.
Người đàn đứng nép vào bên tường, thân thiện nói:
"Anh uống trà nóng nhé. Em pha nhanh thôi."
Suýt nữa thì tôi vả vào bộ mặt thân thiện đó. Tránh xa ra, đồ dối trá. Nhưng tôi chỉ gật đầu và lò mò theo cô ta vào bếp. Khác với phòng khách bừa bộn bên ngoài, gian nhà bếp bằng gỗ bạch dương sáng nhạt gọn gàng và ấm cúng bất ngờ. Nó thật thích hợp với một người phụ nữ đứng tuổi yêu sự tĩnh lặng. Nó bình thường như mọi căn nhà bếp gia đình khác. Ý nghĩ đó làm tôi thêm khó chịu. Robert, mày đã bỏ công cốc để đến đây, mang theo một đống nhân chứng đứng chờ ngoài kia. Con mẹ này tinh ranh xảo quyệt chứ chẳng phải là loại chán sống sẵn sàng làm mọi thứ vì tiền.
Nhưng đó chính là loại tao cần, cứ tưởng tượng xem, nếu nó chống cự thì chuyện gì sẽ diễn ra.
Người đàn bà dường như cảm nhận được tôi đang gặp rắc rối, cô ta quay lại, hiền từ khuyến khích:
"Anh cởi áo khoác ra, ngồi xuống đây. Phòng này, may quá, vẫn còn lò sưởi."
Cô ta không có vẻ gì là gái điếm chuyên nghiệp nhưng lại hành xử rất chuyên nghiệp. Cô ta thong thả, không mời gọi cũng không cau có. Một chút ưỡn ẹo khiêu gợi để tạo sự khích thích cũng không có. Nhưng cô ta biết tạo ra một bầu không khí, một mối quan hệ ấm áp. Giống như là đến thăm bạn học cũ! Tôi giật mình trước suy nghĩ kỳ quặc của mình. Bạn bè gì với con điếm này. Giữ nguyên chiếc áo khoác dày cộm, tôi bẽn lẽn ngồi xuống ghế. Cán dao trong túi quần thúc một phát vào háng đau nhói.
Người đàn bà đứng quay lưng về phía tôi, loay hoay pha trà và dọn bánh ngọt. Khoảng không gian ấm cúng tĩnh lặng cứ muốn kéo tôi ra khỏi màn kịch.
Robert, tao muốn rời bỏ chỗ này, khó chịu quá. Không, Robert, đừng để những yếu tố bên ngoài tấn công.
Tôi cựa quậy trên ghế, cố tìm cho mình một kiểu ngồi thích hợp với vẻ một người đàn ông chơi đêm. Cái áo khoác rộng thùng thình của C&A làm tôi thấy vướng víu. Cán dao cứ thúc vào háng. Đôi bao tay da rẻ tiền cứng ngắt cũng gây bực bội. Chỗ này hơi nóng. Tôi len lén cởi hai tấm khăn quàng cổ, cố gù lưng lên một chút cho ra vẻ già nua. Mọi cố gắng của tôi đều trở nên lố bịch làm sao, bây giờ tôi chỉ mong rút dao ra đâm một nhát để mau chóng kết thúc cái thử nghiệm ngu xuẩn này. Nhưng rút dao đâm không phải là cái cảm xúc mà tôi tìm kiếm. Người đàn bà đang đứng quay lưng về phía tôi. Từ phía sau nhìn tới, cô ta có vẻ cần mẫn như một người vợ hiền. Chỉ có đôi vớ bằng ren đen diêm dúa tố cáo cô ta là loại người gì.
Hai miếng bánh táo nằm ngay ngắn trên hai cái dĩa men trắng. Một tách trà bốc khói. Người đàn bà khẽ khàng nói:
"Mời anh."
"Cô không uống trà sao?" Tôi gượng gạo lên tiếng.
"À, không. Em uống cà phê."
Những kẻ sống về đêm có thói quen uống cà phê buổi tối. Cô ta pha cho mình tách cà phê từ bột hòa tan. Loại cà phê rẻ tiền có mùi chua chua. Nhà bếp của mẹ luôn đọng mùi cà phê tởm lợm này. Cái mùi bám mãi vào da thịt tôi, nó bốc lên chua loét mà không sao gột rửa được, đến độ Moni phải ca cẩm. "Robert, tránh xa ta ra. Cả ngày hôm nay con lăn lóc ở đâu?"
Tôi nhìn tách trà bạc hà bằng sứ có viền hoa hồng nhỏ đặt trên cái đĩa thô màu xanh nhạt. Sự lệch lạc làm tôi thấy ngứa ngáy nơi đầu lưỡi. Tôi khuấy chiếc muỗng cho nước trà sóng sánh quay vòng tròn. Mắt tôi nhìn hun hút vào đáy tách, vẫn thấy cái màu xanh cũ kỹ lệch lạc của cái đĩa hiện ra. Moni không bao giờ uống trà trong một cái tách đi cùng với cái đĩa khác. "Robert, tách đĩa mà không đồng bộ như thế này cũng giống như mặc áo trái đi ra đường." Nếu cái đĩa bể, Moni sẽ đập nát luôn cái tách đi cùng. Tôi không dám hỏi vì sao. Vẫn còn những cái đĩa khác cùng loại nằm trong tủ kia mà. Ánh mắt hận thù trên khuôn mặt tươi cười làm tôi sợ hãi.
Người đàn bà ngồi xuống trước mặt tôi, ý tứ vắt chân lên, kéo lại cái váy quá ngắn. Cái kiểu ngồi của cô ta không ra vẻ gì đĩ điếm. Bây giờ tôi mới có dịp nhìn kỹ người đối diện. Đó là một phụ nữ cố giấu tuổi tác của mình sau lớp phấn son vụng về. Một khuôn mặt đầy đặn mang đường nét bình thường như những người phụ nữ luống tuổi khác, như cô Gustav bán căng tin, hay cô Schreiber nhân viên hoá trang. Ồ, cô Schreiber có hơn ba mươi năm kinh nghiệm nghề nghiệp. Cô có thể nói chính xác tuổi tác của người đàn bà này. Tôi thì không sao đoán nổi. Những nét nhăn hằn sâu quanh đôi môi ỉu trễ bôi màu cà chua, có vẻ như là cô ta đã trên bốn mươi lăm. Nhưng một phụ nữ phong trần và nghèo khổ có thể mang bộ mặt già hơn tuổi tác. Khuôn cổ rộng và lớp da ngực chưa nhão cho thấy cô ta chưa quá bốn mươi. Không, cô ta không thể là gái điếm chuyên nghiệp. Bọn làm gái chuyên nghiệp không thể sống được đến độ tuổi này.
"Chúc anh ăn ngon. Bánh em tự làm đấy."
Tôi đưa một miếng bánh nhỏ lên miệng. Mùi bơ béo, mùi trứng thơm, vị táo chua thanh thanh.
"Ừ. Đúng là bánh tự làm. Ăn một miếng biết liền."
"Có những lúc phải hoang phí một chút." Cô cười bẽn lẽn.
"Tôi hiểu." Tôi bồi hồi ăn hết miếng bánh.
Một cô gái điếm rẻ mạt trong xó xỉnh Nollendorfplatz phải khó khăn lắm mới nướng được ổ bánh táo. Bánh hơi khô. Chắc là miếng bánh cuối cùng.
"Cô làm bằng táo gì?" Tôi rụt rè hỏi.
Miếng bánh và ngụm trà nóng làm tôi thấy cởi mở dễ chịu.
"Em luôn làm bằng táo boskop, vị chua thanh thanh của nó thật là hay."
"Vị chua thanh thanh của nó thật là hay." Tôi nhìn xuống đầu gối mình, bồi hồi cười nhỏ. "Moni cũng thường nói như vậy."
"Moni là ai?"
"Là mẹ nuôi của tôi. Bà ấy hay làm bánh táo vào cuối tuần, mỗi khi tôi tranh giải đá banh." Tôi bỗng giật mình. Những điều chưa tâm sự cùng ai lại tuôn ra dễ dàng lúc này.
"À. Anh chơi đá banh."
"Tôi từng chơi ở hàng tiền vệ trong đội tuyển câu lạc bộ. Sau rồi bị đuổi khỏi đội vì bê trễ và, và... nhiều lần say khướt." Tôi lắc đầu, ăn thêm một miếng bánh. "Nhưng Moni vẫn làm bánh táo cuối tuần, ngay cả khi tôi đã bị đuổi khỏi đội. Và Moni không bao giờ nói là bánh dành cho đá banh. Bà chỉ nói, con ăn đi, vị chua thanh thanh của boskop thật là hay. Vì điều đó mà tôi quay lại với thể thao, sau khi Moni mất đi."
Nước mắt tôi bỗng trào ra. Người đàn bà đưa tôi tấm khăn giấy. Cô ta không tranh thủ cơ hội vuốt ve tôi, mà chỉ lặng lẽ nói.
"Bà ấy rất yêu anh."
Tôi sững sờ nhìn con người xa lạ trước mặt, chậm rãi lặp lại:
"Bà ấy rất yêu tôi?"
"Và anh cũng rất yêu bà ấy."
"Tôi căm thù bà ấy."
"Lòng căm thù không lưu giữ những kỷ niệm êm đềm như vậy."
Tôi ngẩn người ra. Những kỷ niệm ấy quả thật là êm đềm. Nhưng người đàn bà này có hiểu gì về mối quan hệ thảm khốc giữa tôi và Moni đâu. Tôi dè dặt nói:
"Nhưng đó không là tình yêu. Ý tôi muốn nói, một tình yêu dành cho một người mẹ nuôi."
"Tình yêu có nhiều khuôn mặt. Nhưng tình yêu vẫn là tình yêu." Giọng người đàn bà nhỏ và buồn. Cô ta cũng có nhiều tâm sự, rơi vào hoàn cảnh này chắc phải có nhiều tâm sự. Nhưng tôi tới đây không phải để nghe cô ta tâm sự.
"Cô tên là gì?"
"Anh có thể gọi em là Anni."
Một cái tên chung chung, không rõ là Annica hay Annia, hay Anja. Tôi vén tay áo nhìn đồng hồ. Chín giờ ba mươi lăm. Dường như Anni trở mình chồm về phía trước. Tôi giật mình co tay lại. Mắt tôi bắt gặp mắt cô ta. Chiếc đồng hồ Rolex chui trở vào tay áo. Tôi đã quên cởi đồng hồ ra khi chuẩn bị lên đường. Một người đàn ông trong bộ dạng tồi tàn này không thể có chiếc đồng hồ Rolex, Daytona.
Tôi hoảng hốt nói lãng đi:
"Anni, tôi buồn ngủ lắm rồi."
"Anh có muốn ngâm chân vào nước muối nóng không?" Anni hạ giọng.
"Không. Để làm gì?" Tôi đoán con mẹ này định bày trò.
"Tôi thấy anh đi cà nhắc." Anni vẫn tiếp tục bằng giọng thì thầm như vuốt ve.
"Chân tôi bị tật bẩm sinh." Tôi la lên.
Lời nói dối vừa nhảy rổn rảng ra khỏi miệng, tôi đã thấy chột dạ. Tôi kể cho cô ta nghe chuyện mình đá banh trong đội tuyển trường trung học, bây giờ lại bảo bị què từ khi sinh ra. Nhưng dường như Anni không để ý, gã đàn ông nào đi chơi gái mà không nói dối.
Anni rót thêm trà vào tách. Cô không nhìn tôi nhưng đôi môi đỏ màu cà chua lại trề ra nũng nịu, bộ ngực phốp pháp ưỡn về phía trước. Một người đàn bà ở tuổi này tự nhiên phải biết cách gợi tình, chẳng cần là gái chuyên nghiệp.
"Tôi sẽ nằm trên sofa trong phòng khách." Tôi lạnh lùng nói.
Ánh mắt Anni tối sầm lại. Không chờ cho cô ta phản ứng, tôi rút trong bóp ra hai trăm euro, đặt lên chiếc đĩa men trắng chỉ còn vụn bánh. Mắt Anni sáng lên, nhưng cô cố cưỡng lại ham muốn vồ lấy hai tờ tiền giấy. Bàn tay thô đưa lên ngang mép bàn rồi lại tụt xuống, đặt ngay ngắn trên đùi. Có vẻ như cô ta xuất thân từ một gia đình tử tế đầy tự trọng. Có thể cô ta là một điếm sĩ đại tài.
"Đây là số tiền phòng cho đêm nay. Thật ra tôi chỉ cần chỗ nghỉ qua đêm, vì... có vấn đề với... gia đình. Sáng sớm mai tôi sẽ ra đi."
Ôi, Robert. Cái đồ dối trá ngu xuẩn. Hai trăm euro thì có thể vào ngủ ở khách sạn năm sao Continental ngay cạnh đây. Mấy khách sạn ba sao, bốn sao khác xung quanh chỉ cần khoảng trên một trăm euro. Golden Tulip, Sachenhof, Riu Plaza...
Tôi rên rỉ, chống chế vụng về:
"Tôi không muốn bị người ta quấy nhiễu."
Anni không thèm để ý những điều tôi bịa đặt. Cô ta nhón lấy hai tờ giấy, trong nháy mắt nó đã biến mất ở chỗ nào bên dưới lớp áo quần của cô ta. Tôi xếp cái bóp lại, hoảng sợ nhận ra hai bàn tay trần trụi của mình. Hai cái bao tay được cởi ra từ bao giờ, chúng nằm dài thuỗng trên mặt bàn. Cái tách trà, cái nĩa, cái mặt bàn... và hàng trăm dấu vân tay. Verdammt! Suýt nữa thì tôi gào lên. Suýt nữa thì tôi nhào tới bóp cổ cô ta. Ánh mắt người đàn bà nhìn tôi khiếp hãi.
"Có chuyện gì?"
Có lẽ tôi vô ý cởi bỏ bao tay khi cầm giấy lau nước mắt. Tôi túm lấy đôi bao tay, bỏ chạy ra phòng khách. Anni ở lại trong nhà bếp, giả bộ thu dọn tách dĩa. Biết đâu cô ta đang len lén nhét con dao cắt cà chua dưới váy. Nếu như vậy thì vở kịch hoàn hảo quá. Tôi để nguyên áo khoác, leo lên ghế sofa nằm co ro. Cái ghế rất cũ, lò xo kêu cọt kẹt. Mùi hôi ẩm quen thuộc làm tôi gần như lịm đi vì phấn khích. Ánh mắt mẹ hiện ra giận dữ trong bóng tối. Nhưng mẹ không thấy tôi. Bởi vì không bao giờ mẹ nhìn thấy tôi như một con người. Nếu tôi đủ sức mạnh để làm một con người thì mẹ sẽ không tìm ra. Tôi nằm đây thôi, trên chiếc ghế sofa, giữa những thứ đồ đạc ngổn ngang khác trong bóng tối. Đêm nay, tôi sẽ chấm dứt quá khứ của mình và vĩnh viễn rời xa căn phòng tồi tàn mang hình ảnh chết chóc của mẹ. Cả thân hình tôi run lên trên giàn lò xo cũ kỹ. Mồ hôi toát ra trong lớp áo nỉ dày. "Lạnh. Mẹ ơi, con đang lần đến cánh cửa. Nó ở đâu đây thôi."
Anni tắm rất lâu, tiếng nước chảy đều đều trong phòng tắm vọng ra làm tôi cứ muốn thiếp đi. Nhưng tôi không cho phép mình rơi vào giấc ngủ để cho những tiếng gọi kỳ lạ dẫn dắt mình đi. Cần phải tỉnh táo, khảo sát kỹ lưỡng cách xử trí và hành động. Đừng để mình bị điều khiển bởi thứ ngôn ngữ tự sinh bên trong. Ai đó đắp lên mình tôi tấm mền bông. Tôi thì thầm mơ màng: "Moni, chiếc chìa khóa ở đâu?" Nhưng không có tiếng trả lời.