Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Chủ Nhật, 18 tháng 12, 2016

Putin – trông mặt mà bắt hình dong

Lý Trực Dũng

27Putin

 

Nhớ hồi nào Tổng thống Nga V. Putin sang thăm Việt Nam, các chính khách nhà ta, nhất là các vị từng học ở Liên Xô cũ xun xoe, mừng ra mặt, hân hoan chào đón ngỡ bắt được vàng, chắc mẩm qua chuyến thăm lịch sử này của Putin thì quan hệ đối tác chiến lược toàn diện Việt Nga sẽ nâng lên “tầm cao mới ”. Nhưng Putin vốn nhân viên KGB Liên Xô cũ quá lão luyện trên trường chính trị chỉ tặng cho họ vô số câu “ Khơratsô… khơratsô...” (Tốt, tốt).

 

Mới đây, 9/2016, Putin sang Trung Quốc để làm ăn, lập tức tuyên bố về Hoàng Sa, Trường Sa và tranh chấp biển Đông đúng hệt quan điểm của Trung Quốc và khẳng định Nga ủng hộ Trung Quốc về vấn đề Biển Đông! Cần nhắc lại tại Hội nghị San Francisco 1951 ngoại trưởng Liên Xô A. Gromyko đòi quốc tế phải trao Hoàng Sa, Trường Sa cho Trung Quốc nhưng với 48 phiếu chống và 3 phiếu thuận Hội nghị đã bác bỏ yêu sách này của Liên Xô.

Không ít lãnh đạo Việt Nam từ 1945 cho đến nay dường quá ngây thơ và mù quáng về ý thức hệ Cộng sản “Bốn phương vô sản đều là anh em”, rồi “Tình hữu nghị truyền thống …” và có thể chưa hề nghe nói đến nguyên thủ tướng Anh lỗi lạc Lord Palmerston (1784-1865) với phát ngôn bất hủ của ông: “England has no eternal friends, England has no perpetual enemies, England has only eternal and perpetual interests”. (Nước Anh không có bạn bè vĩnh viễn. Nước Anh không có kẻ thù truyền kiếp. Với nước Anh chỉ có lợi ích là vĩnh viễn và trường tồn). Còn Putin thì quá hiểu điều này.