Danh Ngôn

Những nhà văn xuất chúng luôn luôn là những nhà phê bình nghiêm khắc nhất đối với chính tác phẩm của mình.

(The best authors are always the severest critics of their own works.)

Lord Chesterfield, chính khách, nhà văn Anh. (1694-1773). Thư gởi con trai, 6 tháng Năm 1751

Tôi có một nhà phê bình đòi hỏi quá quắt hơn các bạn: đấy là cái tôi thứ hai của tôi.

(I have a critic who is more exacting than you: it is my other self.)

Jean Meisonier, họa sĩ Pháp. Trong tuyển tập của Alice Hubbard, An American Bible, tr. 192, 1946

Hỏi một nhà văn đang sáng tác ông ta nghĩ gì về các nhà phê bình cũng giống như hỏi một cột đèn cảm thấy thế nào về các con chó.

(Asking a working writer what he thinks about critics is like asking a lamppost how it feels about dogs.)

Christopher Hampton, nhà soạn kịch sinh tại Bồ Đào Nha 1946 hiện sống tại Anh. Trong Sunday Times, (London), 16 tháng Mười 1977

Ban biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thơ Tâm Thường Định

Kiếp Phong Trần

Đi hoang nữa kiếp phong trần

Sông dài biển rộng bao lần ngược xuôi

Trăm cay đắng trăm ngậm ngùi

Thấy trong tuyệt vọng niềm vui trọn đầy

 

Bao hạnh phúc ai dựng xây

Có mầm đau khổ khói mây bập bềnh

Sợi mưa vạt nắng không tên

Mà sao thanh thản... bồng bềnh... thong dong

 

Đi hoang mới biết long đong

Rọi soi cõi vắng mênh mông bạt ngàn

Vô chung vô thuỷ hợp tan

Nghiêng vai trút hết ... trăng vàng vừa lên.

 

 

Không Đề
Kỷ niệm buổi sáng hầu chuyện cùng thầy

Minh Đức Triều Tâm Ảnh

Nắng mai vàng hoe
một áng mây lành
thong dong

Huyền trúc nhẹ lay
in hình mặt đất
vô sanh.

Tu Viện Diệu Nhân, June 9th, 2013.

 

Tới Đây-Đứng Đó-Ra Về
Gió heo may
mùa thu vàng chín
tới đây rồi
uống cạn bãi cỏ xanh
Em đứng đó uyên nguyên
tay vẫy gọi
hạt sương nào
và đá cuội
thuyết
Lăng nghiêm.

 

 

Đôi Mắt Thần Tiên

Đôi mắt ấy long lanh

Như sao đêm sâu thẳm

Bờ môi người thầm lặng

Nụ cười hiền trăm năm.

 

Cõi phù du người đến

Hiện hữu giữa hư không

Bao triệu người thương mến

Tròn khuyết một tấm lòng.

 

Vẫn im lặng sấm sét

Vẫn hiên ngang nhẹ nhàng

Vẫn từ bi rõ nét

Bồ Tát Địa thênh thang.

 

Đôi mắt ấy long lanh

Niềm vui và hy vọng

Hạt sương gầy vừa đọng

Mặn ngọt cõi yêu thương!

 

 

Cắt Móng Tay Cho Mẹ
Kính dâng Mẹ

Cắt móng tay cho mẹ

đôi tay gầy xanh xao

bao yêu thương thuở nào

đều dành cho con cháu

 

bao nỗi khổ niềm đau

mẹ truân chuyên lo gánh

nuôi cho con đủ cánh

bay khắp những tầm xa

 

nay con mẹ một nhà

thương yêu và đùm bọc

ở mẹ con được học

từ bi sao bao la

tình mẹ dãi ngân hà

mênh mông và bất diệt

cắt móng tay cho mẹ

Pháp Hoa kinh ngân xa

 

Tâm Phật ở trong ta   

Kim Cương kinh - tay Mẹ.