Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Ba, 29 tháng 3, 2016

Tôi bị gạt ra ngoài lề của Đại hội Hội Ngôn ngữ học Việt Nam

(Rút từ facebook của Đào Tiến Thi)

 

Hôm nay, 28-3-2016, vào FB, tôi mới biết sự kiện Đại hội Hội Ngôn ngữ học Việt Nam khoá VI (2016 – 2020) đã diễn ra hôm 26-3-2016. Tôi hểt sức ngỡ ngàng. Tôi trong Ban Chấp hành Hội Ngôn ngữ học Việt Nam khoá V (2010-2015) thế mà không hay biết gì!

Tôi gọi điện hỏi cô Đào Thị Phương, nhân viên thường trực ở Văn phòng Hội, là bộ phận làm giấy mời, thì cô ấy bảo chỉ căn cứ vào danh sách của lãnh đạo đưa cho. Tôi nói tôi là người quan tâm, gắn bó với Văn phòng Hội đã lâu, khi không thấy tên tôi, cô có biết không. Cô nói rằng cô biết, nhưng cô chỉ làm theo sự chỉ đạo. Giọng cô không được tự nhiên ngay từ đầu cuộc nói chuyện, đến đây cô càng lúng túng, nhân lúc có chuông điện thoại bàn, cô xin ngắt cuộc trao đổi.

Xin nói thêm rằng, hôm 21-3-2016, trước Đại hội 5 ngày, tôi có qua Văn phòng Hội để lấy tạp chí và đóng tiền hội phí thì gặp cả ba vị trực ở Văn phòng Hội, trong đó có PGS.TS. Phạm Văn Hảo, một uỷ viên Ban Chấp hành Hội. Ấy thế mà không ai nhắc đến Đại hội. Giả sử hôm trước có quên tôi thì hôm nay chẳng lẽ không nhớ?

Tôi gọi điện cho PGS.TS. Phạm Văn Tình, Tổng thư ký Hội khoá V và cũng vừa tái cử khoá VI. Ông Phạm Văn Tình nói đã nhận được tin của văn phòng báo lại về thắc mắc của tôi. Ông cho biết đây là sơ suất và thay mặt lãnh đạo hội xin lỗi tôi (nhưng giọng ông không được tự nhiên như nó phải có trong trường hợp này). Tôi với anh Tình là chỗ quen nhau đã lâu, cũng khá là gần gũi, tôi nghĩ không thể có chuỵện quên ở đây. Cho nên tôi nói: “Em với anh em ở Văn phòng Hội là chỗ quen biết nhau đã lâu, em vẫn thường qua lại Văn phòng thăm hỏi, lấy tạp chí, đóng tiền mua tạp chí, tiền hội phí,… Em với anh lại càng là chỗ quen thuộc, không thể có chuyện “sơ suất” được. Anh nói thật đi, có chuyện gì ở đây?”. PGS.TS. Phạm Văn Tình vẫn khẳng định là sơ suất, thái độ cũng không được thân thiện như quan hệ giữa tôi với anh trước kia. Tôi lại gọi cho GS.TS. Lê Quang Thiêm, Chủ tịch Hội khoá V và lại vừa tái cử khoá VI. GS.TS. Lê Quang Thiêm cũng khẳng định là sơ suất và xin rút kinh nghiệm (chả biết rút kinh nghiệm về cái gì) và không hề có một lời xin lỗi như PGS.TS. Phạm Văn Tình. Tôi nói: “Em khẳng định với thầy không phải là sơ suất”. GS. Thiêm bảo “Thì tuỳ anh thôi”. Giọng nói có phần khó chịu, cho nên cuộc nói chuyện chấm dứt.

Cũng kỳ lạ là cả hai vị trên đều thừa nhận “sơ xuất” nhưng không ai hứa sẽ tìm hiểu xem sơ suất ở khâu nào.

Tôi thì thừa hiểu vì sao. Vì tôi đã tham gia ký nhiều kiến nghị, thư ngỏ, tuyên bố gửi các cơ quan Đảng và Nhà nước. Có thể đã có một lệnh miệng của cấp nào đó bắt các vị đứng đầu Ban Chấp hành Hội làm việc này. Cũng có thể chỉ do lãnh đạo hội sợ hãi hay chính họ cũng thực sự không ưa một người có tiếng nói phản biện, nên đã hành xử như vậy.

Kiểu nào thì cũng là một việc sai trái, thậm chí là không lịch sự. Tôi nghĩ dù có bị lệnh của ai đó, thì cũng đến mức là không giới thiệu tôi tham gia Ban Chấp hành khoá mới, chứ còn việc tôi đến dự Đại hội thì có can hệ gì mà phải tuyệt đối “cách ly” tôi đến thế. Mà giả sử có lệnh cấm đó thì cứ nói thẳng ra, toàn chỗ anh em quen thuộc nhau, tôi hoàn toàn thông cảm, có gì mà cứ phải loanh quanh.

Tôi tham gia Hội Ngôn ngữ học Việt Nam, rồi vào Ban Chấp hành Hội và đã đóng góp tích cực về mọi phương diện, cả về khoa học lẫn tài chính. Tôi quý trọng và thân thiện với các thầy, các anh em trong Hội. Ấy thế mà bây giờ chỉ vì những việc làm bảo vệ Tổ quốc, chống ách đô hộ và âm mưu thôn tính của Trung Cộng, chỉ vì đấu tranh cho dân chủ và công bằng xã hội, mà anh em trong Hội đối xử với tôi như thế, thật lấy làm buồn. Buồn cho tôi chỉ một phần. Buồn vì đội ngũ trí thức của đất nước như thế mới thật là đáng buồn.

Nguồn: FB Thi Đào