Danh ngôn

Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.

We need, in every community, a group of angelic troublemakers.

(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)

Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.

It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.

(James Baldwin - No Name in the Street 1972)

Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.

While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.

(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)

Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.

There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.

(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Ba, 17 tháng 3, 2015

THƠ CAO THU CÚC

 

NGÀY MỚICaothucuc_thumb

 

Ngày mới

Ở bên kia đồi bên kia bờ cỏ xanh bên kia vách núi

Ngày mới

Ở bên kia bờ đại dương bên kia chân trời bên kia bóng đen

Ở bên kia bờ bình yên bên kia đêm trừ tịch.

 

Tôi phải lên đường

Vượt qua ngày cũ tháng cũ năm cũ giờ cũ ý tưởng cũ cảm xúc cũ để đến ngày mới.

Tôi phải ra đi từ hoàng hôn từ bóng đêm từ quá khứ

Vượt qua đêm đen qua suy tư qua hố thẳm không tên

Qua trùng trùng những nhàm chán đong đưa tuyệt vọng

Qua trùng trùng những điều không nghĩ tưởng

Qua bao nhiêu đồi núi thung lũng bão táp nắng rám mưa sa.

 

Tôi phải đi

Đội gạo đội nón mà đi

Đội đá vá trời mà đi

Tát cạn biển đông như dã tràng xe cát cũng phải đi

Tôi phải đi

Cuộc hành trình vội vã nóng bỏng trưa hè

Tôi phải đi

Để kịp đón chớp sáng đầu tiên ánh nắng đầu tiên

Cơn gió đầu tiên

Nụ hôn đầu tiên ý tưởng đầu tiên đang nở ra thành đoá hoa lửa

Đoá hoa mặt trời toả ánh sáng pha lê

Ngày mới.

 

 

ROSETTE VÀ PHILAE

Rosetta
Nàng không có đôi cánh màu trắng thiên thần,
Đôi cánh của nàng dệt bằng vẻ rực sáng Copernic lấy từ ánh mặt trời,
Ước mơ của Galileo giữa muôn vạn vì sao.
Đôi cánh của Icarus đã được thay bằng chất xám của các nhà khoa học
Thắp sáng đêm đêm trong phòng thí nghiệm,
Miệt mài hăng say…

Rosetta trong chuyến bay mười năm trời,
Tung bay con chim nhỏ Philae, chạm cánh sao chổi 67p
Giấc mơ của Carl Wirtanen bùng cháy,
Và cả Châu Âu vui mừng mở hội.

Trong tiếng cười và giọt nước mắt mừng vui,
Tôi vẫn nghe một nỗi đau ngậm ngùi
Của Galileo từ thế kỷ mười bảy!

Niềm vui chiến thắng tuôn trào,
Ước vọng càng vươn cao.
Chuyến bay này tiếp nối những chuyến bay xưa.
Curiosity đã khám phá sao Hỏa gầ
n ta,
Hành tinh Đỏ chẳng còn xa lạ,
Mở ra nhiều hứng thú bất ngờ,
Những dòng chảy, lớplớp những dòng chảy.
“- Có linh hồn nào lẩn khuất ở đó không?”
Tín hiệu dò tìm lên tiếng gọi.
Im lặng,
Chỉ có tiếng thời gian thở dài!
Và Pluto, hành tinh nhỏ,
Có phải đó là xứ sở của những câu chuyện thần tiên?
Một ngày dài bằng ngàn ngày ở trái đất?

Vũ trụ muôn màu đang lên tiếng gọi xôn xao,
Một quê hương mới đang lấp lánh giữa trời sao,
Mời nhân loại bước vào kỷ nguyên mới,
Kỷ nguyên xuyên hành tinh diệu kỳ.

Tháng 12/2014

 

ÂM VANG MÙA XUÂN

Tiếng ai gọi đâu đây,

Vu vơ bên đồi cỏ,

Vu vơ trên đồi hoang,

Bâng quơ ngàn suối nhỏ.

 

Tiếng ai gọi xa xa?

Lang thang ngàn lời gọi,

Từ đồng quê nội cỏ,

Bên suối rừng ươm hoa.

Có ai gọi tôi không?

Sao lòng thấy bồn chồn?

Muôn hoa đang xao động,

Sông nuớc cũng chảy dồn.

 

Gọi tôi từ xa vắng,

Gọi tôi từ mênh mông,

Gọi tôi…chừng đâu đó…

Rừng đào chớm đầy bông.

 

Ai gọi tôi âm vang?

Hương Xuân dâng ngập tràn,

Xôn xao mai đào nở,

Mùa Xuân! Mùa Xuân sang!