Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Bảy, 31 tháng 1, 2015

BẢO VỆ HANG SƠN ĐOÒNG CỦA VIỆT NAM, HANG ĐỘNG LỚN NHẤT THẾ GIỚI

Kính thưa quí diễn đàn và ACE thân quí;
Chúng tôi đã được diễm phúc thăm viếng Sơn Đoòng : Một ký công hùng vĩ hàng đầu của nhân loại! Một vốn liếng quí hiếm của dân tộc Việt ! Một cống hiến của Thiên nhiện cho dân ta đã nhiểu đau khổ.
Xin quí bạn vui lòng bỏ chút thì giờ ký thỉnh nguyện thư lên UNESCO, World Heritage Center và chính quyền VN đương nhiệm để cứu nguy Động Sơn Đoòng
GS Nguyễn Thái Sơn
HƯỚNG DẪN KÝ TÊN:
1/ Bấm vào dòng chữ có địa chỉ thepetitionsite.com bên dưới
2/ Điền vào các ô ở cửa sổ bên phải (Sign Pledge):First name (Tên)Last name (Họ)
Email
Street (Phố) Country (Nước)
Những ô cuối không cần điền
3/ Bấm vào chữ Sign now (Ký)
(Hiện đã có 71.230 chữ ký)
Stop the Construction: Save the Son Doong Cave!
· author: Bao Nguyen
· target: The Government of The Socialist Republic of Vietnam; and UNESCO World Heritage Center
· signatures: 71,224
71,224
72,000
we've got 71,224 signatures, help us get to 72,000
Help protect the world’s largest cave, Son Doong Cave - in the UNESCO world heritage site, Phong Nha - Ke Bang National Park, Quang Binh Province, Vietnam.
The Government of Vietnam needs to act immediately to stop a proposed cable car construction project which could lead to cave collapses and will threaten the pristine cave with further development.
The project has been proposed and funded by private developers - The Sun Group. The Sun Group was approved by the provincial government to conduct surveys for the construction of a cable car system in The Son Doong Cave.
This project must be stopped before it has a huge and damaging impact on the Son Doong Cave and the ecosystem of the entire Phong Nha - Ke Bang National Park.
Thank you for your support! We can protect the cave if enough of us join together! Please sign and share the petition!
(Photo credit: John Spies)
---
Hãy chung tay cùng chúng tôi để bảo vệ hang động lớn nhất thế giới, hang Sơn Đoòng, thuộc khu di sản thế giới của UNESCO, vườn quốc gia Phong Nha – Kẻ Bàng, tỉnh Quảng Bình, Việt Nam.
Chính phủ Việt Nam nên ra tay hành động ngay lập tức để chấm dứt dự án xây dựng hệ thống cáp treo nơi đây vì nó có thể khiến trần hang sập và là mối de dọa làm hư hại hang động nguyên sơ này bởi các hạng mục xây dựng sắp tới.
Dự án này được phát triển và tài trợ bởi tập đoàn đầu tư - Sun Group. Sun Group đã được chính quyền tỉnh cho phép tiến hành khảo sát xây dựng hệ thống cáp treo tại hang Sơn Đoòng.
Dự án này phải được dừng lại trước khi nó gây ra những tác hại to lớn và không lường hết được lên hang Sơn Đoòng và cả hệ sinh thái của toàn bộ khu vực thuộc vườn quốc gia Phong Nha – Kẻ Bàng.
Chân thành cảm ơn các bạn đã ủng hộ! Chúng ta có thể bảo vệ được hang Sơn Đoòng nếu chúng ta chung sức và đứng cùng nhau! Hãy ký thỉnh nguyện thư và chia sẻ thỉnh nguyện thư để nhiều người cùng ký.
Tham khảo: Video khám phá hang Sơn Đoòng
https://www.youtube.com/watch?v=ZYgZsuBAFtQ