Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Sáu, 22 tháng 5, 2026

Thơ Đào Ngọc Chương

 NHỮNG HAI DÒNG

1.

CHỜ

 

Tình yêu trốn trong nét thầm lặng của đôi mắt

Vờ chờ ngôi sao đã tắt từ hơn một thiên niên kỷ trước

 

Những dấu hỏi phơi mình trên đồng cỏ xanh ngút ngàn

Nhảy lò cò theo tiếng chim bìm bịp kêu chờ nhịp nước triều lên

 

Em giữ những thành quách xưa trong thứ ký ức đầy màu sắc

Vắt ngang qua con đường thời gian để không phải chờ nhau

 

Ngọn gió đã giật tung tấm thảm xanh trong một cơn gió giật

Cứ như thể cuộc đời cứ phải lui cui ngồi trải chiếu chờ trăng

 

Đêm đã rất xa và sâu trong tiếng kêu râm ran của dế

Em đếm những ngọn gió thổi qua nhà trong tiếng cuốc lẻ chờ anh

                                                            12:02 am, 14.4.2017

 

2.

TIẾNG

 

Tưởng ưu tư giữ được tiếng kêu cầu cứu cơn mộng mị

Thật ra chiếc lá đã làm điều này khi xoay tít với thời gian

 

Em cứ bước đi mà lòng ngẩn ngơ những nỗi niềm đã mười mươi rõ mặt

Chiếc kim châm một mai sẽ luồn vào chính những tiếng kêu phát ra từ mũi nhọn đớn đau

 

Tiếng hót của con chim bị thương đã mang mũi tên theo mình trong giọng

Đóa hoa một khi nhón chân lên đã gửi cho anh dáng của em nghiêng ngả cùng trăng

 

Suối giữ lấy tiếng của viên sỏi trong tim mà thốt ra tiếng nước

Cái trinh nguyên này với cái đậm đà kia một hôm nương theo gió bay lên

 

Cái tiếng thu xào xạc đã xào xạc ngàn năm rồi với lá vàng và nai ngơ ngác*

Tiếng xào xạc đêm khắc khoải chờ đã mang  lời thì thầm của anh đi  cùng với ngàn năm

 

Anh mang theo anh suốt những ngày nghiêng ngả tiếng của lá cỏ mùa hè

Đẫm trong hơi thở của nắng dịu dàng một bông hoa xòe ra chờ đợi gió chiều lên

*ý thơ LưuTrọng Lư

                                                                                   9:24 am, 14.4.2017