Danh ngôn
Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.
We need, in every community, a group of angelic troublemakers.
(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)
Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.
It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.
(James Baldwin - No Name in the Street 1972)
Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.
While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.
(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)
Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.
There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.
(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)
Ban Biên tập
Địa chỉ liên lạc:
1. Thơ
tho.vanviet.vd@gmail.com
2. Văn
vanviet.van14@gmail.com
3. Nghiên cứu Phê Bình
vanviet.ncpb@gmail.com
4. Vấn đề hôm nay
vanviet.vdhn1@gmail.com
5. Thư bạn đọc
vanviet.tbd14@gmail.com
6. Tư liệu
vanviet.tulieu@gmail.com
7. Văn học Miền Nam 54-75
vanhocmiennam5475@gmail.com
Tra cứu theo tên tác giả
- A. A. Fadeev
- A. Puskin
- A. T.
- Abdulrazak Gurnah
- Abraham F. Lowenthal
- Ace Le
- Ace Lê
- Adam Gopnik
- Adonis
- Adrian Horton
- Agi Mishol
- Ajar
- Akiko Miki
- Alain Guillemin
- Alan Phan
- Alăng Văn Gáo
- Alăng Văn Giáo
- Albert Camus
- Aldous Huxley
- Aleksandr Griboedov
- Alesandr Blok
- Alex Marshall
- Alex Smith
- Alex Thai
- Alex-Thái Đình Võ
- Alexander Fadeev
- Alexander Solzhenitsyn
- Alexandra Alter
- Alexandre FERON
- Alice Munro
- Alina Lesik
- Alison Flood
- Allen Ginsberg
- Amanda Gorman
- Amartya Sen
- Amelia Glaser
- Amos Oz
- An Nam
- Anatole France
- Anatoly Gavrilov
- Anders Olsson
- André Breton
- André Menras
- André Menras – Hồ Cương Quyết
- André Menras Hồ Cương Quyết
- Andrea Hoa Pham
- Andrea Kendall-Taylor
- Andreas Fulda
- Andreas Wimmer
- Andrew Postman
- Andy Cao
- Anh Anh
- Anh Hồng
- Anh Hồng (nhà thơ)
- Ánh Liên
- Anh Nhi
- Anh Văn
- Anika Zeller
- Anna Akhmatova
- Anna Maria Bracale Ceruti
- Anna Mitchell
- Anne Carson
- Anne Cazaubon
- Anne Hébert
- Anne Henochowicz
- Annie Ernaux
- António Jacinto
- Antôn Nguyễn Trường Thăng
- Archimedes L.A. Patti
- Arlette Quỳnh Anh Trần
- Arnold Schwarzenegger
- Arthur Koestler
- Arty Abel
- Arvind Subramanian
- Augustina
- Aurélie Coulon
- Aurelien Breeden
- Ba Sàm
- Bá Thụ Đàm
- Bạch Cúc
- Bạch Hoàn
- Bách Mỵ
- Bách Thân
- Bạch X. Phẻ
- Bạch Xuân Phẻ
- Bakhtin
- Ban Mai
- Bàn Văn Thòn
- Ban Vận động Văn đoàn Độc lập Việt Nam
- Bảo Huân
- Bảo La
- Bảo Nhi Lê
- Bảo Ninh
- Bảo Phác
- Bão Vũ
- Barbara Demick
- Bashô
- Batrioldman
- Bauxite Việt Nam
- Bắc Đảo
- Bắc Phong
- Bằng Việt
- BB Ngô
- Bei Dao
- Benjamin Péret
- Benjamin Ramm
- Bertolt Brecht
- Bertrand Russell
- Bettina Rheims
- Bích Ngân
- Biếm họa
- Biên Cương
- Biệt Hiệu
- Bilahari Kausikan
- Bill Hayton
- Billy Collins
- Bình Nguyên Lộc
- Brahma Chellaney
- Branko Milanovic
- Brett Reilly
- Brian Pascus
- Brian Wu
- Brice Pedroletti
- Brodsky
- Bryan
- Bùi An
- Bùi Bảo Trúc
- Bùi Bích Hà
- Bùi Chát
- Bùi Chí Trung
- Bùi Chí Vinh
- Bùi Công Thuấn
- Bùi Công Trực
- Bùi Đức Lại
- Bùi Giáng
- Bùi Hải Quảng
- Bùi Hoàng Tám
- Bùi Hoằng Vị
- Bùi Huệ Chi
- Bui Huy Hoi Bui
- Bùi Mai Hạnh
- Bùi Mạnh Hùng
- Bùi Mẫn Hân
- Bùi Minh Quốc
- Bùi Ngọc Tấn
- Bùi Quang Thắng
- Bùi Suối Hoa
- Bùi Thanh Hiếu
- Bùi Thanh Phương
- Bùi Thanh Tuấn
- Bùi Thụy Băng
- Bùi Tiến An
- Bùi Trân Phượng
- Bùi Trọng Hiền
- Bùi Văn Kha
- Bùi Văn Nam Sơn
- Bùi Việt Sỹ
- Bùi Vĩnh Phúc
- Bùi Xuân Bách
- Bùi Xuân Đính
- Bùi-Viết Văn Đức
- Bulgakov
- Bửu Chỉ
- C.D.
- Cái Lư Hương
- Cái Trọng Ty
- Cam Ly
- Cảnh Chánh
- Cao Bảo Vân
- Cao Bình Minh
- Cao Chi
- Cao Gia An
- Cao Hành Kiện
- Cao Huy Thuần
- Cao Kim Ánh
- Cao La
- Cao Quang Nghiệp
- Cao Tần
- Cao Thị Hồng
- Cao Thu Cúc
- Cao Việt Dũng
- Cao Xuân Hạo
- Cao Xuân Huy
- Carl Bildt
- Carl O. Schuster
- Carlos Assunção
- Carolyn Mary Kleefeld
- Cát Linh
- Cẩm Tú
- Cấn Thị Thêu
- Chan Phuong
- Chanh Tam
- Charles Bo
- Charles Bukowski
- Charles Simic
- Chau Doan
- Chân Minh
- Chân Pháp Xa
- Chân Phương
- Chân Xuân Tản Viên
- Châu Diên
- Châu Hải Đường
- Châu Hồng Thủy
- Châu Hữu Quang
- Chenn
- Chế Diễm Trâm
- Chế Lan Viên
- Chi Mai
- Chi Phương
- Chiêu Dương
- Chiêu Khiêm
- Chiharu Shiota
- Chim Hải
- Chim Trắng
- Chinh Ba
- Chính Tâm
- Chính Vĩ
- Chinua Achebe
- Chơn Không Cao Ngọc Phượng
- Christian Gampert
- Christian Welzel
- Christina Mary Hjortlund
- Christoph Giesen
- Christoph Sator
- Christopher Balding
- Christopher Goscha
- Christy Wampole
- Chu Dương
- Chu Hảo
- Chu Hoạch
- Chu Kim
- Chu Mộng Long
- Chu Quang Tiềm
- Chu Tử
- Chu Văn Lễ
- Chu Văn Sơn
- Chu Vĩnh Hải
- Chu Vương Miện
- Chu Xuân Diên
- Chung Le
- Claire Simon
- Clay Phạm
- Concepcion de Leon
- Connie Hoàng
- Cora Engelbrecht
- Costica Bradatan
- Cổ Ngư
- Cù An Hưng
- Cù Huy Hà Vũ
- Cù Mai Công
- Cù Tuấn
- Cung Minh Huân
- Cung Tích Biền
- Cung Trầm Tưởng
- D. S. Likhachev
- Da Màu
- Dạ Ngân
- Dạ Thảo Phương
- Dã Tượng
- DAD
- Dadolin Murak
- Damien Keown
- Dan Bilefsky
- Dan Slater
- Dana Gioia
- Danh ngôn
- Dani Rodrik
- Daniel Halpern
- Daniel Hautzinger
- Daron Accemoglu
- David Brown
- David Gascoyne
- David Marchese
- David Weinberger
- Ðặng Thơ Thơ
- Demetrio Paparoni
- DEUTSCHE WELLE
- Di
- Di Li
- Diêm Liên Khoa
- Diễm Thi
- Diễm Tường
- Diễn đàn Thế kỷ
- Diệp Duy Liêm
- Diệp Huy
- Ðinh Cường
- Dino Buzatti
- Dipanjan Roy Chaudhury
- Dmitri Prokofyev
- Dmitry Burago
- Dmitry Muratov
- Doãn Cẩm Liên
- Doãn Mạnh Dũng
- Doãn Mẫn
- Doãn Quốc Sỹ
- Dominique Lemieux
- Donald Inglehart
- Donna Ashworth
- Ðỗ Quang Nghĩa
- Ðỗ Quyên
- Du Tử Lê
- Dung Nguyễn
- Dũng Phan
- Dũng Trung Kqd
- Dũng Vũ
- Duy Lam
- Duy Tân
- Duy Thanh
- Duy Thông
- Duyên Anh
- Duyên Khánh
- Dư Hoa
- Dư Kiệt
- Dư Thị Hoàn
- Dư Thu Vũ
- Dương Đại Triều Lâm
- Dương Đình Giao
- Dương Khánh Phương
- Dương Kiền
- Dương Ngạn
- Dương Nghiễm Mậu
- Dương Ngọc Thái
- Dương Như Nguyện
- Dương Phương Vinh
- Dương Thắng
- Dương Thiệu Tước
- Dương Thu Hương
- Dương Thuấn
- Dương Tú
- Dương Tường
- Dương Văn Ba
- Dylan Suher
- Đà Văn
- Đàm Hà Phú
- Đàm Hách Thành
- Đào An Khánh
- Đào Anh Kha
- Đào Công Tiến
- Đào Duy Anh
- Đào Hiếu
- Đào Lê Na
- Đào Ngọc Chương
- Đào Nguyên
- Đào Nguyễn
- Đào Nguyên Phương Thảo
- Đào Như
- Đào Phương Liên
- Đào Quang Toản
- Đào Tấn Phần
- Đào Thái Tôn
- Đào Thị Hương
- Đào Tiến Thi
- Đào Trung Đạo
- Đào Trường Phúc
- Đào Tuấn
- Đào Tuấn Ảnh
- Đào Văn Thuỵ
- Đào Văn Tiến
- Đào Vũ Anh Hùng
- Đặng Anh Đào
- Đặng Bích Phượng
- Đặng Chương Ngạn
- Đặng Đình Cung
- Đặng Đình Mạnh
- Đặng Hà
- Đặng Hải Sơn
- Đặng Hoàng Giang
- Đặng Hồng Nam
- Đặng Hùng Võ
- Đặng Hương Giang
- Đặng Hữu
- Đặng Mai Lan
- Đặng Mậu Tựu
- Đăng Nguyên
- Đặng Phùng Quân
- Đặng Quốc Thông
- Đặng Sơn Duân
- Đặng Thái
- Đăng Thành
- Đặng Thân
- Đặng Thị Hảo
- Đặng Thơ Thơ
- Đặng Tiến
- Đặng Tiến (Thái Nguyên)
- Đặng Trung Nghĩa
- Đặng Túy
- Đặng Văn Dũng
- Đặng Văn Hùng
- Đặng Văn Ngữ
- Đặng Văn Sinh
- Đặng Vũ Vương
- Đặng Xuân Thảo
- Đặng Xuân Xuyến
- Đằng-Giao
- Điểm Thọ
- Đinh Bá Anh
- Đinh Cường
- Đinh Hoàng Thắng
- Đinh Hùng
- Đình Kính
- Đinh Linh
- Đinh Ngọc Thu
- Đinh Phương
- Đinh Phương Thảo
- Đinh Quang Anh Thái
- Đinh Thanh Huyền
- Đinh Thị Như Thúy
- Đinh Trường Chinh
- Đinh Từ Bích Thuý
- Đinh Từ Bích Thúy
- Đinh Văn Đức
- Đinh Vũ Hoàng Nguyên
- Đinh Ý Nhi
- Đinh Yên Thảo
- Đoàn Ánh Thuận
- Đoàn Bảo Châu
- Đoàn Cầm Thi
- Đoàn Công Lê Huy
- Đoàn Hồng Lê
- Đoàn Huy Giao
- Đoàn Huyền
- Đoàn Khắc Xuyên
- Đoàn Lê Giang
- Đoàn Nhã Văn
- Đoàn Thanh Liêm
- Đoan Trang
- Đoàn Tùng Nguyễn
- Đoàn Tử Huyến
- Đoàn Việt Hùng
- Đoàn Xuân Kiên
- Đỗ Anh Hoa
- Đỗ Anh Tuấn
- Đỗ Cao Bảo
- Đỗ Duy Ngọc
- Đỗ Đức
- Đỗ Đức Đông Ngàn
- Đỗ Đức Hiểu
- Đỗ Hòa
- Đỗ Hoàng Diệu
- Đỗ Hồng Ngọc
- Đỗ Hồng Nhung
- Đỗ Hữu Chí
- Đỗ Kh
- Đỗ Kh.
- Đỗ Khiêm
- Đỗ Kim Thêm
- Đỗ Lai Thuý
- Đỗ Lai Thúy
- Đỗ Lê Anh Đào
- Đỗ Mạnh Hoàng
- Đỗ Minh Tuấn
- Đỗ Nghê
- Đỗ Ngọc
- Đỗ Ngọc Thống
- Đỗ Quang Nghĩa
- Đỗ Quang Vinh
- Đỗ Quý Toàn
- Đỗ Quyên
- Đỗ Quỳnh Dao
- Đỗ Thắng Cảnh
- Đỗ Thị Thu Trà
- Đỗ Thiên Anh Tuấn
- Đỗ Trí Vương
- Đỗ Trọng Khơi
- Đỗ Trung Quân
- Đỗ Trường
- Đỗ Tuyết Khanh
- Đồng Chuông Tử
- Đông Hoài
- Đông Hồ
- Đông Kha
- Đông Ngàn Đỗ Đức
- Đông Nghi
- Đức Ban
- Đức Đàm
- Đức Flying Bay
- Đức Hoàng
- Đức Lê
- Đức Phổ
- Đức Tâm
- Đức Tiến
- E.E. Cummings
- E.M. Chernoivanenko
- Eamonn Butler
- Eckart Kleßmann
- Eduardo Galeano
- Edward Hirsch
- Elena Pucillo Truong
- Elias Canetti
- Ellen Bass
- Eloisa Amezcua
- Emiel Roothooft
- Emmanuelle Jardonnet
- Eric Weiner
- Erica Frantz
- Erik Harms
- Erik Korling
- Euan Ward
- Evgheni Dobrenko
- F.N.
- Federico García Lorca
- Feliks Kuznesov
- Filip Lech
- Flanny O’Connor
- Florence Noiville
- Florian Altenhöner
- Francis Fukuyama
- Francis Fukuyma
- Frank Dikötter
- Frank O'Hara
- Frankfurt
- Fred Hiatt
- Friedrich Dürrenmatt
- Friedrich Nietzsche
- Fritz J. Raddatz
- Gabriel García Márquez
- Gaither Stewart
- Gaiutra Bahadur
- Gary Leupp
- Gặp gỡ và trò chuyện
- Georg Bönisch
- Georg Trakl
- George Burchett
- George Orwell
- George Perreault
- George Siemens
- Georges Condominas
- Gerhard Will
- Germain Droogenbroodt
- Giang Dang
- Giang Lại Đức
- Giang Nam
- Giáng Vân
- Giáp Văn Dương
- Gideon Rachman
- Giuse Lê Công Đức
- Goethe
- Gonçalo Fernandes
- Gottfried Benn
- Graham Allison
- Grigory Yudin
- Günter Kunert
- Gyảng Anh Iên
- Hà Duy Phương
- Hà Dương Tuấn
- Hà Dương Tường
- Hà Đình Nguyên
- Hạ Đình Nguyên
- Hà Huy Sơn
- Hà Hương
- Hà Lệ Minh
- Hà Ngọc Hòa
- Hạ Nguyên
- Hà Nguyên Du
- Hà Nhân
- Hà Nhật
- Hà Phạm Phú
- Hà Quang Vinh
- Hà Sĩ Phu
- Hà Thanh Vân
- Hà Thế
- Hà Thị Minh Đạo
- Hà Thúc Sinh
- Hà Thủy Nguyên
- Hà Tùng Long
- Hà Tùng Sơn
- Hà Văn Thịnh
- Hà Văn Thùy
- Hà Vũ Trọng
- Hagi Kenaan
- Hai An Vu
- Hải Hạc
- Hải Ngọc
- Hai Thanh
- Han Dang
- Hàn Giang
- Han Kang
- Hàn Vĩnh Diệp
- Hạnh Nguyên
- Hạnh Phước
- Hạnh Viên
- Hannah Beech
- Hào Thiện Nhân
- Haruki Murakami
- Hân Hương
- Heiko Buschke
- Heinrich Heine
- Henri Michaux
- Henry David Thoreau
- Henry Wadsworth Longfellow
- Heriberto Araújo
- Hermann Hesse
- Hiền Trang
- Hiệp Ikaria
- Hiệu Minh
- Hiếu Tân
- Ho Lai-Ming
- Hòa Bình Lê
- Hoa Níp
- Hoài Hương
- Hoài Nam
- Hoài Phương
- Hoài Thanh
- Hoài Việt
- Hoài Ziang Duy
- Hoan Doan
- Hoàn Nguyễn
- Hoàng Ánh
- Hoàng Anh Tuấn
- Hoàng Cát
- Hoàng Cầm
- Hoàng Chí Hiếu
- Hoàng Chính
- Hoàng Cường Long
- Hoàng Dũng
- Hoàng Dương Tuấn
- Hoàng Đăng Khoa
- Hoàng Đỗ
- Hoàng Đông
- Hoàng Đức Truật
- Hoàng Hà
- Hoàng Hải Thủy
- Hoàng Hải Vân
- Hoảng Hãn
- Hoàng Hưng
- Hoàng Khởi Phong
- Hoàng Kim Oanh
- Hoàng Lại Giang
- Hoàng Lan
- Hoàng Lan Anh
- Hoàng Lan Chi
- Hoàng Lê
- Hoàng Lệ
- Hoàng Linh
- Hoàng Long
- Hoàng Mai Ðạt
- Hoàng Mạnh Hải
- Hoàng Minh Trí
- Hoàng Minh Tường
- Hoàng Nam
- Hoàng Nga
- Hoàng Ngọc Biên
- Hoàng Ngọc Hiến
- Hoàng Ngọc Nguyên
- Hoàng Ngọc Tuấn
- Hoàng Nguyễn
- Hoàng Nguyên Vũ
- Hoàng Nhơn
- Hoàng Nhuận Cầm
- Hoàng Phong Tuấn
- Hoàng Phủ Ngọc Tường
- Hoàng Quân
- Hoàng Quốc Hải
- Hoàng Thị Hường
- Hoàng Thị Thu Thủy
- Hoàng Thu Phố
- Hoàng Thúy
- Hoàng Thuỵ Anh
- Hoàng Tiến
- Hoàng Trung Thông
- Hoàng Tuấn Công
- Hoàng Tuấn Phổ
- Hoàng Tùng
- Hoàng Tuỵ
- Hoàng Văn Sơn
- Hoàng Việt
- Hoàng Vũ Thuật
- Hoàng Xuân Phú
- Hoàng Xuân Sơn
- Hoàng Xuân Tuyền
- Hoàng Yến
- Horst Bienek
- Howard Gardner
- Hồ Anh Thái
- Hồ Bạch Thảo
- Hồ Bất Khuất
- Hồ Diệu Vân
- Hồ Dzếnh
- Hồ Đắc Vũ
- Hồ Đình Nghiêm
- Hồ Hải Thụy
- Hồ Hữu Tường
- Hồ Minh Tâm
- Hồ Ngọc Đại
- Hồ Như
- Hồ Phú Bông
- Hồ Tịnh Tình
- Hồ Trường An
- Hồ Tú Bảo
- Hội những người ủng hộ GS. Chu Hảo
- Hồng Anh
- Hồng Hoang
- Hồng Lê Thọ
- Hồng Phú
- Huệ Hương Hoàng
- Huguette Bertrand
- Huong Nguyen
- Huy Bảo
- Huy Cận
- Huy Đức
- Huy Tưởng
- Huyền Thương
- Huỳnh Duy Lộc
- Huỳnh Hoa
- Huỳnh Hữu Uỷ
- Huỳnh Hữu Ủy
- Huỳnh Kim Báu
- Huỳnh Kim Quang
- Huỳnh Lê Nhật Tấn
- Huỳnh Liễu Ngạn
- Huỳnh Ngọc Chênh
- Huỳnh Như Phương
- Huỳnh Sơn Phước
- Huỳnh Tấn Mẫm
- Huỳnh Thế Du
- Huỳnh Thục Vy
- Huỳnh Trọng Khang
- Huỳnh Tuấn Anh
- Hứa Chương Nhuận
- Hương Lan
- Hường Thanh
- Hương Thủy
- Hữu Danh
- Hữu Đông
- Hữu Loan
- Hữu Mai
- Hữu Phương
- Ian Bui
- Ian Johnson
- Igor Poglazov
- Ilza Burchett
- Inrasara
- Iris Radisch
- Isabella Kwai
- Issa
- Issac Bashevis Singer
- Italo Calvino
- Iya Kiva
- J. M. Lotman
- J.B Nguyễn Hữu Vinh
- Jacques Attali
- Jacques Prévert
- Jake Johnson
- James Borton
- James Daniel Spears
- James G. Zumwalt
- James Grossman
- James Joyce
- James Poniewozik
- James Stavridis
- James WrightJuan Felipe Herrera
- Janos Kornai
- Jared Carters
- Jason Lopata
- Jason Morris-Jung
- Jay Nordlinger
- Jaya K.
- Jean Chesnaux
- Jean d'Ormesson
- Jean Piaget
- Jean Przyluski
- Jean Toomer
- Jean-Jacques Brochier
- Jean-Jacques Roth
- Jean-Louis Rocca
- Jean-Luc Chalumeau
- Jean-Marc Roberts
- Jean-Patrick Géraud
- Jean-Paul Sartre
- Jefferson Cowie
- Jeffrey Hanfover
- Jeffrey Nall
- Jessica Swoboda
- Jessie Yeung
- Jiayang Fan
- Jimmy Carter
- Joan Hua
- João Guimarães Rosa
- Joaquin Nguyễn Hòa
- John Barrow
- John Cheever
- John Freeman
- John Keane
- John McCain
- Jon Fosse
- Jonathan Dee
- Jonathan London
- Jörg Wischermann
- Jorge Amado
- Jorge Luis Borges
- Joschka Fischer
- Josée Lapointe
- Joseph Wong
- Joseph Wright
- Josh Rogin
- Joshua Rothman
- Juan Pablo Cardenal
- Juan Pablo Cardenal & Heriberto Araújo
- Julia Cagé
- Julio Cortázar
- Jun’ichiro Tanizaki
- Kahil Gibral
- Kai Hoàng
- Kale
- Kalynh Ngô
- Kamel Daoud
- Kao Phú
- Kap Seol
- Karel Appel
- Karen Tongson
- Kate Chopin
- Kazuo Shiraga
- Kenneth Nguyen
- Keorapetse Kgositsile
- Kerstin Holm
- Kều Jang
- Kha Lương Ngãi
- Kha Tiệm Ly
- Khải Đơn
- Khái Hưng
- Khaly Chàm
- Khang Quốc Ngọc
- Khánh
- Khánh Bình
- Khánh Duy
- Khánh Ly
- Khánh Mai
- Khanh Nguyen
- Khanh Pham
- Khánh Phương
- Khánh Trâm
- Khánh Trường
- Khét
- Khế Iêm
- Khiêm Nhu
- Khổng Đức Thiêm
- Khuất Đẩu
- Khuê Phạm
- Khuyết Thư
- Kiệm Hoàng
- Kiến Văn
- Kiệt Anh Hùng
- Kiệt Tấn
- Kiều Duy Vĩnh
- Kiều Loan
- Kiều Mai Sơn
- Kiều Maily
- Kiều Phong
- Kiều Thị An Giang
- Kim Ân
- Kim Chi
- Kim Dung
- Kim Hạnh
- Kim Thúy
- Kim Trần
- Kinh Bắc
- Kính Hòa
- Klaus Wiegerefe
- Kúm
- Kurt-Martin Mayer
- Kỳ Duyên
- Kyoko Numano
- L. N. Tolstoy
- L. V. H.
- La Khắc Hoà
- La Khắc Hòa
- Lã Nguyên
- Lại Nguyên Ân
- Lam Điền
- Lam Hạnh
- Lam Ngọc
- Lam Thái Hòa
- Lan Nguyên
- Lang Anh
- Langston Hughes
- LAP
- Larry Diamond
- Lars Vargö
- Laura Cappelle
- Laurent Sagalovitsch
- Lawrence Ferlinghetti
- Lâm Chương
- Lâm Duyên
- Lâm Hạnh
- Lâm Lê
- Lâm Ngân Mai
- Lâm Quang Mỹ
- Lâm Thị Mỹ Dạ
- Leon Trotsky
- Leonard Cohen
- Lê An Thế
- Lê Anh Hoài
- Lê Anh Hùng
- Lê Ân
- Lê Bá Đảng
- Lê Bích Vượng
- Lê Chiều Giang
- Lê Công Định
- Lê Công Giàu
- Lê Công Tư
- Lê Ðình Nhất Lang
- Lê Dũng
- Lê Duy Nam
- Lê Đạt
- Lê Đăng Doanh
- Lê Đình Cai
- Lê Đình Khẩn
- Lê Đình Thắng
- Lê Đỗ Huy
- Lê Đức Dục
- Lê Đức Thôn
- Lê Giang Trần
- Lê Hải
- Lệ Hằng
- Lê Hiệp
- Lê Hoài Nguyên
- Lê Hoàng Diễm Trang
- Lê Hoàng Lân
- Lê Học Lãnh Vân
- Lê Hồ Quang
- Lê Hồng Hà
- Lê Hồng Hiệp
- Lê Hồng Lâm
- Lê Hùng
- Lê Hùng Vọng
- Lê Huyền Ái Mỹ
- Lê Huỳnh Lâm
- Lê Hữu
- Lê Hữu Khoá
- Lê Hữu Khóa
- Lê Hữu Nam
- Lê Kế Lâm
- Lê Khải
- Lê Kim Duy
- Lê Ký Thương
- Lê Lạc Giao
- Lê Luân
- Lê Mã Lương
- Lê Mai
- Lê Mai Lĩnh
- Lê Mạnh Chiến
- Lê Mạnh Đức
- Lê Minh Chánh
- Lê Minh Hà
- Lê Minh Hiền
- Lê Minh Khuê
- Lê Minh Phong
- Lê Ngân Hằng
- Lê Ngọc Luân
- Lê Ngọc Sơn
- Lê Nguyễn
- Lê Nguyễn Duy Hậu
- Lê Nguyễn Hương Trà
- Lê Nguyên Long
- Lê Nguyên Vỹ
- Lê Như Bình
- Lê Oa Đằng
- Lê Phan
- Lê Phú Khải
- Lê Quang
- Lê Quang Đức
- Lê Quảng Hà
- Lê Quang Hợp
- Lê Quang Thành
- Lê Quân
- Lê Quốc Anh
- Lê Quỳnh
- Lê Quỳnh Mai
- Lê Sa Long
- Lê Si Na
- Lê Sơn
- Lê Tất Đạt
- Lê Tất Điều
- Lê Thanh Dũng
- Lê Thanh Hải
- Lê Thanh Phong
- Lê Thanh Trường
- Lê Thân
- lê thi diem thuý
- Lê Thị Hồng Minh
- Lê Thị Huệ
- Lê Thị Hường
- Lê Thị Oanh
- Lê Thị Thấm Vân
- Lê Thiết Cương
- Lê Thiếu Nhơn
- Lê Thọ Bình
- Lê Thời Tân
- Lê Thời Thôi
- Lê Thu Hiền
- Lê Thúy Bảo Liên
- Lê Tiên Long
- Lê Trí Tuệ
- Lê Trinh
- Lê Trọng Nghĩa
- Lê Trọng Nguyễn
- Lê Trung Tĩnh
- Lê Trường Thanh
- Lê Tuấn Huy
- Lê Tuyết Hạnh
- Lê Văn Bỉnh
- Lê Văn Hảo
- Lê Văn Hiếu
- Lê Văn Hòa
- Lê Văn Luân
- Lê Văn Sơn
- Lê Văn Trung
- Lê Văn Tùng
- Lê Vĩnh Tài
- Lê Vĩnh Triển
- Lê Vũ Trường Giang
- Lê Xuân Khoa
- Lê Xuyên
- Li Edelkoort
- Li Zhongqin
- Liêu Diệc Vũ
- Liêu Thái
- Liễu Trương
- Linh Nguyên
- Linh Văn
- Linh Vân
- Linh-Chân Brown
- LKH
- Lorca
- Louis Aragon
- Louise Glück
- Lộc Vàng
- Luân Hoán
- Ludwig von Mises
- Luke Hunt
- Luke Turner
- Lữ Kiều
- Lữ Quỳnh
- Lương Đào
- Lương Thiệu Quân
- Lương Thư Trung
- Lưu Á Châu
- Lưu Bình Nhưỡng
- Lưu Diệu Vân
- Lưu Đức Trung
- Lưu Hà
- Lưu Hiểu Ba
- Lưu Khánh Thơ
- Lưu Mê Lan
- Lưu Minh Hải
- Lưu Na
- Lưu Nhi Dũ
- Lưu Quang Vũ
- Lưu Thuỷ Hương
- Lưu Thủy Hương
- Lưu Trọng Văn
- Lưu Uyên Khôi
- Lý Đợi
- Ly Hoàng Ly
- Lý Ngang
- Ly Phạm
- Lý Quang Hoàn
- Lý Thanh
- Lý Tiến Dũng
- Lý Toàn Thắng
- Lý Trực Dũng
- Lý Xuân Hải
- Lydia Davis
- Lynh Bacardi
- LysP
- M. Gorky
- M.L. Gasparov
- Mạc Phong Tuyền
- Mạc Văn Trang
- Mạc Việt Hồng
- Mạch Nha
- Mạch Quang Thắng
- Madeleine Riffaud
- Mai An Nguyễn Anh Tuấn
- Mai Anh Tuấn
- Mai Bá Ấn
- Mai Bá Kiếm
- Mai Chanh
- Mai Hiền
- Mai Khôi
- Mai Kim Ngọc
- Mai Nhật
- Mai Ninh
- Mai Quốc Ấn
- Mai Quỳnh
- Mai Quỳnh Nam
- Mai Sơn
- Mai Thái Lĩnh
- Mai Thanh Sơn
- Mai Thảo
- Mai Tú Ân
- Mai Văn Hoan
- Mai Văn Phấn
- Mai Văn Tính
- Maki Starfield
- Mamleev
- Mạnh Kim
- Mão Xuyên
- Marc Andrus
- Marcel Reich-Ranicki
- Marci Shore
- Marco Ferrarese
- Margarita Lyutova
- Maria Donovan
- Maria Ressa
- Mario Vargas Llosa
- Marion Hennebert
- Mark B. Hamilton
- Mark Binelli
- Mark Frankland
- Mark Osaki
- Mark Strand
- Marta Hillers
- Martin Jankowski
- Martin Kulldorff
- Marty Robbins
- Mary Morose
- Mary Walsh
- Mathias Mayer
- Matthew Clayfield
- Matthew Crawford
- Maurice Blanchot
- Maximilian Steinbeis
- May
- Maya Angelou
- Mặc Đỗ
- Mặc Lâm
- Mân Côi
- McAmmond Nguyễn Thị Tư
- Media Văn Việt
- Michael Burawoy
- Michael Scammell
- Miêng
- Mike Ives
- Mikhail Shishkin
- Mikhail Viktorovich Zygar
- Milan Kundera
- Mimmi Diệu Hường Bergström
- MInh Anh
- Minh Huệ
- Minh Hùng
- Minh Luật
- Minh Quang – Lê Chiên
- Minh Quang Ho
- Minh Tâm
- Minh Thùy
- Minh Thư
- Minh Toàn
- Minh Tuấn
- Monica Berlin
- Mỹ Hằng
- Mỹ Lan
- N. S. Khrushchev
- Nam Dao
- Nam Dao Nguyễn Mạnh Hùng
- Nam Đan
- Nam Đông
- Nam Nguyên
- Nam Sơn
- Naowarat Pongpaiboon
- Natalia lacovelli
- Nataliya Zhynkina
- Natsume Sōseki
- Nay Aung
- ng. anhanh
- Ng.Uyển Nicole Dương
- Ngải Vị VỊ
- Ngân Xuyên
- Nghệ thuật
- Nghiêm Lương Thành
- Nghiêm Phương Mai
- Nghiêm Xuân Hồng
- Nghiên Cứu Phê Bình
- Ngo Thu
- Ngọc Anh
- Ngọc Duy Phan
- Ngoc Hien Bui
- Ngọc Linh
- Ngô Anh Tuấn
- Ngô Bảo Châu
- Ngô Đình Thẩm
- Ngô Đồng
- Ngô Hương Giang
- Ngô Khắc Tài
- Ngộ Không Phí Ngọc Hùng
- Ngô Liêm Khoan
- Ngô Mai Phong
- Ngô Minh
- Ngô Minh Khôi
- Ngô Ngọc Loan
- Ngô Ngọc Trai
- Ngô Nguyên Dũng
- Ngô Nhật Đăng
- Ngô Quốc Phương
- Ngô Quốc Thịnh
- Ngô Thế Vinh
- Ngô Thị Kim Cúc
- Ngô Thị Thanh Lịch
- Ngô Tùng Phong
- Ngô Tự Lập
- Ngô Văn
- Ngô Văn Giá
- Ngô Viết Nam Sơn
- Ngô Viết Trọng
- Ngô Vĩnh Long
- Ngô Xuân Hội
- Ngô Xuân Phúc
- Ngô Xuân Thảo
- Ngu Yên
- Nguyen Duc Thanh
- Nguyễn Hải Hoành
- Nguyễn Anh Dũng
- Nguyễn Anh Tuấn
- Nguyễn Anh Tuấn - đạo diễn
- Nguyễn Bá Chung
- Nguyễn Bách Việt
- Nguyễn Bảo Chân
- Nguyễn Bắc Sơn
- Nguyên Bình
- Nguyễn Bính
- Nguyên Cầm
- Nguyên Cẩn
- Nguyên Chánh
- Nguyễn Chí Hoan
- Nguyễn Chí Thuật
- Nguyễn Chí Trung
- Nguyễn Chí Tuyến
- Nguyễn Chinh Trung
- Nguyễn Cung Thông
- Nguyễn Cường
- Nguyễn Danh Bằng
- Nguyễn Danh Huế
- Nguyễn Danh Lam
- Nguyễn Ðăng Thường
- Nguyễn Duy
- Nguyễn Dương Quang
- Nguyễn Đạt
- Nguyễn Đắc Kiên
- Nguyễn Đắc Xuân
- Nguyễn Đăng Điệp
- Nguyễn Đăng Hưng
- Nguyễn Đăng Khoa
- Nguyễn Đăng Mạnh
- Nguyễn Đăng Na
- Nguyễn Đăng Quang
- Nguyễn Đăng Thường
- Nguyễn Đình Ấm
- Nguyễn Đình Bin
- Nguyễn Đình Bổn
- Nguyễn Đình Chú
- Nguyễn Đình Cống
- Nguyễn Đình Đăng
- Nguyễn Đình Huỳnh
- Nguyễn Đình Thắng
- Nguyễn Đình Thi
- Nguyễn Đình Toàn
- Nguyễn Đổng Chi
- Nguyễn Đông Thức
- Nguyễn Đức
- Nguyễn Đức Dương
- Nguyễn Đức Hiệp
- Nguyễn Đức Mậu
- Nguyễn Đức Sơn
- Nguyễn Đức Thắng
- Nguyễn Đức Tiến
- Nguyễn Đức Tùng
- Nguyễn Đức Tường
- Nguyễn Gia Trí
- Nguyên Giác
- Nguyên Giác Phan Tấn Hải
- Nguyễn Hà Luân
- Nguyễn Hải Hoành
- Nguyễn Hải Yến
- Nguyễn Hàn Chung
- Nguyễn Hiến Lê
- Nguyễn Hoa Lư
- Nguyễn Hoài Nam
- Nguyễn Hoài Văn
- Nguyễn Hoài Vân
- Nguyễn Hoàn
- Nguyễn Hoàn Nguyên
- Nguyễn Hoàng Ánh
- Nguyễn Hoàng Anh Thư
- Nguyễn Hoàng Diệu Thủy
- Nguyễn Hoàng Diệu Thúy
- Nguyễn Hoàng Giao
- Nguyễn Hoàng Linh
- Nguyễn Hoàng Trung
- Nguyễn Hoàng Văn
- Nguyễn Hồng Anh
- Nguyễn Hồng Giao
- Nguyễn Hồng Hưng
- Nguyễn Hồng Lam
- Nguyễn Hồng Nhung
- Nguyễn Hồng Thục
- Nguyễn Huệ Chi
- Nguyễn Hùng
- Nguyễn Huy Hoàng
- Nguyễn Huy Thiệp
- Nguyễn Huy Vũ
- Nguyên Hưng
- Nguyễn Hưng Quốc
- Nguyễn Hương
- Nguyễn Hữu Đễ
- Nguyễn Hữu Hồng Minh
- Nguyễn Hữu Liêm
- Nguyễn Hữu Nhật
- Nguyễn Hữu Sơn
- Nguyễn Hữu Thiết
- Nguyễn Hữu Việt Hưng
- Nguyễn Hữu Vinh
- Nguyễn kc Hậu
- Nguyễn Khải
- Nguyễn Khánh Duy
- Nguyễn Khánh Trường
- Nguyễn Khắc An
- Nguyễn Khắc Bình
- Nguyễn Khắc Mai
- Nguyễn Khắc Ngân Vi
- Nguyễn Khắc Phê
- Nguyễn Khắc Phi
- Nguyễn Khắc Phục
- Nguyễn Khiêm
- Nguyễn Khôi
- Nguyễn Kiến Phước
- Nguyễn Kiều Dung
- Nguyễn Kiều Hưng
- Nguyên Lạc
- Nguyễn Lãm Thắng
- Nguyễn Lan Phương
- Nguyễn Lân Bình
- Nguyễn Lân Thắng
- Nguyễn Lê Hồng Hưng
- Nguyễn Lệ Uyên
- Nguyễn Linh Giang
- Nguyễn Linh Quang
- Nguyễn Lộ Trạch
- Nguyễn Luận
- Nguyễn Lương Hải Khôi
- Nguyễn Lương Ngọc
- Nguyễn Lương Thịnh
- Nguyễn Lương Vỵ
- Nguyễn Mai
- Nguyễn Man Nhiên
- Nguyễn Mạnh An Dân
- Nguyễn Mạnh Côn
- Nguyễn Mạnh Đẩu
- Nguyễn Mạnh Tiến
- Nguyễn Manh Trinh
- Nguyễn Mạnh Trinh
- Nguyễn Mạnh Tuấn
- Nguyễn Mạnh Tường
- Nguyễn Minh Anh
- Nguyễn Minh Hòa
- Nguyễn Minh Kính
- Nguyễn Minh Nhị
- Nguyễn Minh Nhựt
- Nguyễn Minh Thuyết
- Nguyễn Mộng Giác
- Nguyên Ngọc
- Nguyễn Ngọc Chu
- Nguyễn Ngọc Giao
- Nguyễn Ngọc Hoa
- Nguyễn Ngọc Lanh
- Nguyễn Ngọc Liễm
- Nguyễn Ngọc Lung
- Nguyễn Ngọc Tâm
- Nguyễn Ngọc Thiện
- Nguyễn Ngọc Tú Anh
- Nguyễn Ngọc Tư
- Nguyên Nguyên
- Nguyễn Nguyên
- Nguyễn Nguyên Bình
- Nguyễn Nhật Tín
- Nguyên Nhi
- Nguyễn Như Huy
- Nguyễn Phạm Hùng
- Nguyễn Phú Yên
- Nguyễn Phúc Vĩnh Ba
- Nguyễn Phượng
- Nguyễn Phương Đình
- Nguyễn Phương Mai
- Nguyễn Phương Mạnh
- Nguyễn Quang
- Nguyễn Quang A
- Nguyễn Quang Bình
- Nguyễn Quang Duy
- Nguyễn Quang Dy
- Nguyễn Quang Đồng
- Nguyễn Quang Hồng
- Nguyễn Quang Hưng
- Nguyễn Quang Lập
- Nguyễn Quang Thạch
- Nguyễn Quang Thân
- Nguyễn Quang Thiều
- Nguyễn Quang VInh
- Nguyễn Quân
- Nguyễn Quốc Lâm
- Nguyễn Quốc Thái
- Nguyễn Quốc Toàn
- Nguyễn Quốc Trụ
- Nguyễn Quốc Tuấn
- Nguyên Sa
- Nguyễn Sĩ Dũng
- Nguyễn Sơn Lâm
- Nguyễn Sỹ Phương
- Nguyễn Sỹ Tế
- Nguyễn Tà Cúc
- Nguyễn Tài Cẩn
- Nguyễn Tấn Cứ
- Nguyễn Tất Nhiên
- Nguyễn Thạch Giang
- Nguyễn Thái Hòa
- Nguyễn Thái Hợp
- Nguyễn Thái Sơn
- Nguyễn Thái Tuấn
- Nguyễn Thanh Bình
- Nguyễn Thanh Châu
- Nguyễn Thanh Giang
- Nguyễn Thanh Hiện
- Nguyễn Thanh Hùng
- Nguyễn Thanh Huy
- Nguyễn Thanh Huyền
- Nguyễn Thanh Mỹ
- Nguyễn Thành Nam
- Nguyễn Thanh Nghị
- Nguyễn Thanh Nguyệt
- Nguyễn Thành Phong
- Nguyễn Thanh Sơn
- Nguyễn Thành Sơn
- Nguyễn Thanh Tâm
- Nguyễn Thành Thi
- Nguyễn Thanh Tuyền
- Nguyễn Thanh Văn
- Nguyễn Thanh Việt
- Nguyễn Thế Hùng
- Nguyễn Thế Thanh
- Nguyễn Thị Ái Tiên
- Nguyễn Thị Bích Hậu
- Nguyễn Thị Bích Ngà
- Nguyễn Thị Bình
- Nguyễn thị Cỏ May
- Nguyễn Thị Dư Khánh
- Nguyễn Thị Hải
- Nguyễn Thị Hậu
- Nguyễn Thị Hiền
- Nguyễn Thị Hoàng
- Nguyễn Thị Hoàng Bắc
- Nguyễn Thị Hồng
- Nguyễn Thị Khánh Minh
- Nguyễn Thị Khánh Trâm
- Nguyễn Thị Kim Chi
- Nguyễn Thị Kim Phụng
- Nguyễn Thị Minh Ngọc
- Nguyễn Thị Minh Thương
- Nguyễn Thị Ngọc Hải
- Nguyễn Thị Ngọc Nhung
- Nguyễn Thị Oanh
- Nguyễn Thị Phước
- Nguyễn Thị Thanh Bình
- Nguyễn Thị Thanh Hải
- Nguyễn Thị Thanh Lưu
- Nguyễn Thị Thanh Xuân
- Nguyễn Thị Thanh Yến
- Nguyễn Thị Thảo An
- Nguyễn Thị Thúy Hạnh
- Nguyễn Thị Thùy Linh
- Nguyễn Thị Thụy Vũ
- Nguyễn Thị Thuyền
- Nguyễn Thị Tịnh Thy
- Nguyễn Thị Từ Huy
- Nguyễn Thị Vinh
- Nguyễn Thiện Tống
- Nguyễn Thiện Tơ
- Nguyễn Thói Đời
- Nguyễn Thông
- Nguyễn Thu Quỳnh
- Nguyễn Thu Trang
- Nguyễn Thụy Anh
- Nguyễn Thùy Dương
- Nguyễn Thúy Hạnh
- Nguyễn Thụy Long
- Nguyễn Thuỵ Phương
- Nguyễn Thùy Song Thanh
- Nguyễn Thỵ
- Nguyễn Thy Anh
- Nguyễn Tiến Dũng
- Nguyễn Tiến Lập
- Nguyễn Tiến Trung
- Nguyễn Tiến Văn
- Nguyễn Trần Bạt
- Nguyễn Tri Phương Đông
- Nguyễn Triệu Nam
- Nguyễn Trọng Bình
- Nguyễn Trọng Chức
- Nguyễn Trọng Huân
- Nguyễn Trọng Khôi
- Nguyễn Trọng Tạo
- Nguyễn Trung
- Nguyễn Trung Bảo
- Nguyễn Trung Dân
- Nguyễn Trung Hiếu
- Nguyễn Trung Kiên
- Nguyễn Trung Thuần
- Nguyễn Trường Giang
- Nguyễn Trường Huy
- Nguyễn Trường Uy
- Nguyễn Tuấn
- Nguyễn Tuấn Anh
- Nguyễn Tuấn Khoa
- Nguyễn Tùng
- Nguyễn Tùng Linh
- Nguyễn Tuyết Lan
- Nguyễn Tuyết Lộc
- Nguyễn Tư Nghiêm
- Nguyễn Tử Siêm
- Nguyễn Tường Bách
- Nguyễn Tường Thiết
- Nguyễn Tường Thụy
- Nguyễn Ước
- Nguyễn Vạn An
- Nguyễn Vạn Phú
- Nguyễn Văn
- Nguyễn Văn Ba
- Nguyễn Văn Chính
- Nguyễn Văn Ðậu
- Nguyễn Văn Dũng
- Nguyễn Văn Đài
- Nguyễn Văn Gia
- Nguyễn Văn Hạnh
- Nguyễn Văn Hiệp
- Nguyễn Văn Hòa
- Nguyễn Văn Hùng
- Nguyễn Văn Huyên
- Nguyễn Văn Lợi
- Nguyễn Văn Lục
- Nguyễn Văn Miếng
- Nguyễn Văn Nghệ
- Nguyễn Văn Nho
- Nguyễn Văn Phong
- Nguyễn Văn Phú
- Nguyễn Văn Phước
- Nguyễn Văn Sâm
- Nguyễn Văn Sơn
- Nguyễn Văn Tao
- Nguyễn Văn Thiệu
- Nguyễn Văn Thọ
- Nguyễn Văn Trọng
- Nguyễn Văn Trung
- Nguyễn Văn Tuấn
- Nguyễn Văn Vĩnh
- Nguyễn Văn Xuân
- Nguyễn Vi Khải
- Nguyễn Vi Yên
- Nguyễn Viện
- Nguyễn Việt Anh
- Nguyễn Việt Chiến
- Nguyễn Viết Lãm
- Nguyễn Vĩnh Nguyên
- Nguyễn Vũ Hiệp
- Nguyễn Vũ Tiềm
- Nguyễn Vỹ
- Nguyễn Vy Khanh
- Nguyễn Xuân Diện
- Nguyễn Xuân Hằng
- Nguyễn Xuân Hoàng
- Nguyễn Xuân Hưng
- Nguyễn Xuân Khánh
- Nguyễn Xuân Khoát
- Nguyễn Xuân Nghĩa
- Nguyễn Xuân Nha
- Nguyễn Xuân Quang
- Nguyễn Xuân Thiệp
- Nguyễn Xuân Thọ
- Nguyễn Xuân Tiệp
- Nguyễn Xuân Tường Vy
- Nguyễn Xuân Xanh
- Nguyễn Ý Thuần
- Nguyên Yên
- Nguyễn-Chương Mt
- Nguyễn-hòa-Trước
- Nguyệt Chu
- Nguyệt Quỳnh
- Nguyệt Vi
- Ngự Thuyết
- Người Buôn Gió
- Ngyễn Trung Bảo
- Nh. Tay Ngàn
- Nhã
- Nhã Ca
- Nhã Duy
- Nhã Thuyên
- Nhan Do Thanh
- Nhân Hồng
- Nhật Chiêu
- Nhật Lệ
- Nhất Linh
- Nhật Tiến
- Nhật Tuấn
- Nhất Uyên
- Nhị Linh
- Nhị Ngã
- Nhóm Vì một Hà Nội xanh
- Như Huy
- Như Không
- Như Quỳnh
- Như Quỳnh de Prelle
- Như Ý
- Nhược Thủy
- Niall Ferguson
- Nick Hilden
- Nicolas Casey
- Nikulin
- Nina McPherson
- Ninh Dương
- Ninh Kiều
- Nobert Hummelt
- Nông Hồng Diệu
- NP Phan
- Obama
- Ocean Vương
- Octavio Paz
- Ogden Nash
- Oksana Zabuzhko
- Oleg Kashin
- Ondrej Slowik
- onggiaolang
- Orlando Figes
- Orwell
- Oscar Salemink
- Oscar Wilde
- Pablo Neruda
- Pablo Picasso
- Palmer
- Patrick Frater
- Patrick Lodge
- Paul Auster
- Paul Celan
- Paul Éluard
- Paul Hoover
- Paul Mendez
- Paul Mozur
- Paul Theroux
- Paul-François Paoli
- Paulus Lê Sơn
- Pavel Basinsky
- Pavlo Vyshebaba
- Paweł Kubiak
- Pawel Kuczynski
- Paweł Łepkowski
- Percy Mabandu
- Pervez Hoodbhoy
- Peter B. Zinoman
- Peter Hansen
- Peter Harvey
- Peter Kleiner
- Peter Singer
- Phạm Anh Tuấn
- Phạm Biểu Tâm
- Phạm Cao Hoàng
- Phạm Châu
- Phạm Chí Dũng
- Phạm Chi Lan
- Phạm Chu Sa
- Phạm Công Luận
- Phạm Công Thiện
- Phạm Công Trứ
- Phạm Công Út
- Phạm Duy
- Phạm Duy Nghĩa
- Phạm Đình Trọng
- Phạm Đình Vy
- Phạm Đoan Trang
- Phạm Hải Anh
- Phạm Hải Âu
- Phạm Hiền Mây
- Phạm Hoàng Quân
- Phạm Hồng Sơn
- Phạm Hùng Việt
- Phạm Huy Thông
- Phạm Khiêm Ích
- Phạm Kiều Tùng
- Phạm Kỳ Đăng
- Phạm Lệ Quyên
- Phạm Lê Vương Các
- Phạm Linh
- Phạm Lưu Vũ
- Phạm Minh Hoàng
- Phạm Minh Ngọc
- Phạm Minh Quân
- Phạm Minh Trung
- Phạm Ngọc Lư
- Phạm Ngọc Thái
- Phạm Ngọc Tiến
- Phạm Nguyên Trường
- Phạm Ngữ
- Phạm Phan Long
- Phạm Phú Cường
- Phạm Phú Hải
- Phạm Phú Minh
- Phạm Phú Phong
- Phạm Phú Thứ
- Phạm Phú Viết
- Phạm Phúc Thịnh
- Phạm Phương
- Phạm Quang Ái
- Phạm Quang Long
- Phạm Quang Trung
- Phạm Quang Tuấn
- Phạm Sỹ Sáu
- Phạm Tăng
- Phạm Thành
- Phạm Thành Hưng
- Phạm Thanh Nghiên
- Phạm Thảo Nguyên
- Phạm Thế Cường
- Phạm Thị
- Phạm Thị Anh Nga
- Phạm Thị Hoài
- Phạm Thị Kiều Ly
- Phạm Thị Ngọc
- Phạm Thị Phương
- Phạm Thiên Ân
- Phạm Thiên Thư
- Phạm Tín An Ninh
- Phạm Toàn
- Phạm Trần
- Phạm Trọng Chánh
- Phạm Trung Nghĩa
- Phạm Tuấn
- Phạm Tư Thanh Thiện
- Phạm Tường Vân
- Phạm Văn
- Phạm Văn Khoái
- Phạm Văn Quang
- Phạm Văn Tình
- Phạm Văn Vũ
- Pham Viem Phuong
- Phạm Viêm Phương
- Phạm Viết Đào
- Phạm Việt Hưng
- Phạm Vũ Lửa Hạ
- Phạm Xuân Đài
- Phạm Xuân Hùng
- Phạm Xuân Nguyên
- Phạm Xuân Trường
- Phan An Sa
- Phan Ba
- Phan Bội Châu
- Phan Cẩm Thượng
- Phan Châu Thành
- Phan Cự Đệ
- Phan Đạo
- Phan Đắc Lữ
- Phan Đình Diệu
- Phan Độc Lập
- Phan Hải-Đăng
- Phan Hồng Giang
- Phan Huy Dũng
- Phan Huy Đường
- Phan Huy Lê
- Phan Huyền Thư
- Phan Kế Toại
- Phan Khôi
- Phan Lặng Yên
- Phan Mạnh Quỳnh
- Phan Nam Sinh
- Phan Ngọc
- Phan Nguyên
- Phan Nhật Nam
- Phan Nhiên Hạo
- Phan Ni Tấn
- Phan Phương Đạt
- Phan Quang
- Phan Tấn Hải
- Phan Tấn Uẩn
- Phan Thanh Bình
- Phan Thắng
- Phan Thế Hải
- Phan Thị Hà Dương
- Phan Thị Kim Phúc
- Phan Thị Trọng Tuyển
- Phan Thị Vàng Anh
- Phan Thu Vân
- Phan Thúy Hà
- Phan Trang Hy
- Phan Trí Đỉnh
- Phan Trọng Hoàng Linh
- Phan Văn Giưỡng
- Phan Văn Song
- Phan Văn Thắng
- Phan Vũ
- Phan Xine
- Phan Xuân Sinh
- Phannguyên Psg
- Phanxipăng
- Phaolô VI
- Pháp Hoan
- Pháp Vân
- Phapxa Chan
- Phát biểu nhận giải Văn Việt
- Phil Caputo
- Philip Larkin
- Philip Roth
- Phong Âm
- Phong Linh
- Phong Nguyen
- Phong Quang
- Phố Văn
- Phú Quang
- Phù Sa
- Phúc Lai GB
- Phúc Tiến
- Phunchok Stobdan
- Phùng Anh Kiệt
- Phùng Hi
- Phùng Hoài Ngọc
- Phùng Học Vinh
- Phùng Ngọc Kiên
- Phùng Nguyễn
- Phùng Quán
- Phùng Thành Chủng
- Phùng Thị Hạ Nguyên
- Phùng Thị Như Hà
- Phuong Ta
- Phương Hương
- Phương Phương
- Phương Thảo
- Phương Thuý
- Phương Uy
- Pierre Darriulat
- Pierre Lemieux
- Prashanth Parameswaran
- Qladimir Pyljow
- Quách Hạo Nhiên
- Quách Tấn
- Quách Thoại
- Quảng Diệu Trần Bảo Toàn
- Quang Dũng
- Quang Đức
- Quang Minh
- Quang Phan
- Quảng Tánh Trần Cầm
- Quậy Nguyễn
- Quế Hương
- Quốc Dũng
- Quốc Phương
- Quốc Toản
- Quyên Di
- Quyên Hoàng
- Quỳnh Dao
- Quỳnh Hợp
- Quỳnh Iris de Prelle
- Quỳnh Vi
- Rabindranath Tagore
- Rachel Adams
- Rainer Maria Rilke
- Ralph Chaplin
- Rebecca Mead
- Rebecca Solnit
- Reiner Traub
- Remo Verdickt
- Riccardo Gazzaniga
- Richard C. Paddock
- Richard Millet
- Richard Serra
- Robert Desnos
- Robert McCrump
- Roger Vu
- Roland Barthes
- Romain Rolland
- Ronald F. Inglehart
- Ruben David Gonzalez Gallego
- Russell Edson
- Ruth Ingram
- Ryszard Legutko
- Salman Rushdie
- Salvatore Babones
- Sam Dresser
- Sạn chữ
- Sandra Kerschbaumer
- Sara Teasdale
- Sarah Pulliam Bailey
- Sarah Thornton
- Sáu Nghệ
- Sergio Bitar
- Shakespeare
- Shannon Van Sant
- Sheikha A
- Sheila Fischman
- Sheila Ngoc Pham
- Sheri Berman
- Shigeeda Yutaka
- Shirin Ebadi
- Shukshin
- Simon Johnson
- Sire Apm Lukwesa
- Slavoj Žižek
- Sohaniim
- Son Kieu Mai
- Song Chi
- Song Hà
- Song Nguyễn
- Song Phạm
- Song Phan
- Song Thao
- Số đặc biệt
- Sơn Ca
- Sơn Hoàng Liên
- Sơn Kiều Mai
- Sơn Nam
- Stefan Dege
- Stefano Harney
- Stephan Koester
- Stephen B. Young
- Steve Earle
- Susan Sontag
- Suzuki Katsuhiko
- Sương Nguyệt Minh
- Sương Quỳnh
- Svetlana Alexievich
- Svetlana Alexievitch
- Svetlana Alexiévitch
- Sylvia Plath
- T. Đ.
- T.Vấn
- Tạ Anh Thư
- Tạ Chí Đại Trường
- Tạ Duy Anh
- Tạ Tỵ
- Tạ Văn Tài
- Tạ Văn Thông
- Tạ Xuân Hải
- Tadeusz Rósewicz
- Tam Ích
- Tamarchenko
- Tàn Tuyết
- Tanaami Keiichi
- Taras Shevchenko
- Tarik Khaldi
- Tawada Yoko
- Tăng Quang
- Tâm An
- Tâm Chánh
- Tâm Don
- Tâm Thường Định
- Tâm Việt
- Tấn An
- Teolinda Gersão
- Teresa Mỹ Chúc
- Thạch Đạt Lang
- Thạch Quỳ
- Thạch Thảo
- Thái Bá Tân
- Thái Bá Vân
- Thái Bảo
- Thái Hà
- Thái Hạo
- Thái Kế Toại
- Thái Kim Lan
- Thái Ngọc San
- Thái Sinh
- Thái Thanh
- Thái Thăng Long
- Thái Tuấn
- Thái Văn
- Thái Văn Đào
- Thái Vũ
- Thạnh Đà
- Thanh Hằng - Anh Khoa
- Thành Lộc
- Thanh Nam
- Thanh Ngọc
- Thanh Phương
- Thanh Tâm Tuyền
- Thanh Thảo
- Thanh Thuỷ
- Thanh Trúc
- Thanh Tùng
- Thanh Xuân
- Thanhhà Lại
- Thảo Dân
- Thao Dinh
- Thảo luận
- Thảo Nguyên
- Thảo Trường
- Thảo Vy
- Thẩm Đống
- Thận Nhiên
- Thân Trọng Mẫn
- Thân Trọng Sơn
- Thế Dũng
- Thế Giang
- Thế Quân
- THẾ THANH
- Thế Uyên
- Thi Hoàng
- Thi Nguyên
- Thi sỹ ỦA
- Thi Vũ
- Thích Nhất Hạnh
- Thích Nữ Chân Không
- Thích Phước An
- Thierry Leclère
- Thierry Lentz
- Thiên Di
- Thiên Điểu
- Thiền Lâm
- Thiền Nguyễn
- Thiên Thai
- Thiện Tùng
- Thiện Ý
- Thiết Thạch
- Thiếu Khanh
- Thiều Mai Lâm
- Tho Nguyen
- Thomas A. Bass
- Thomas Bo Pedersen
- Thomas Mahler
- Thomas S. Mullaney
- Thông Đặng
- Thơ
- Thu Phong
- Thu Vàng
- Thuận
- Thuần Ngô
- Thuận Paris
- Thuận Thiên
- Thục Quyên
- Thụy An
- Thùy Dung
- Thụy Khuê
- Thùy Linh
- Thụy My
- Thủy Tiên
- Thư Bạn Đọc
- Thường Quán
- Thy An
- Tịch Ru
- Tiet Hung Thai
- Tiêu Dao Bảo Cự
- Tiêu Kiện Sinh
- Tiểu Tử
- Tillman Miller
- Timothy Brennan
- Timothy Garton Ash
- Timothy Snyder
- Tina Hà Giang
- Tomas Tranströmer
- Tô Đăng Khoa
- Tô Hải
- Tô Hoàng
- Tố Hữu
- Tô Lan Hương
- Tô Ngọc Vân
- Tô Thẩm Huy
- Tô Thùy Yên
- Tô Văn Trường
- Tôi Đây
- Tôn Thất Thông
- Tống Văn Công
- Trà Đóa
- Trà Nhiên
- Tracy K. Smith
- Tran Dinh Dung
- Tran Nam Dung
- Trang Châu
- Trang Hạ
- Trang Thanh
- Trang Thế Hy
- Trangđài Glassey Trầnguyễn
- Trangđài Glasssey-Trầnguyễn
- Trao đổi
- Trầm Tử Thiêng
- Trần Anh Hùng
- Trần Bá Đại Dương
- Trần Bang
- Trần Bình Nam
- Trần C. Trí
- Trần Cao Lĩnh
- Trần Cao Tường
- Trần Công Tâm
- Trần Công Tín
- Trần Dạ Từ
- Trần Dần
- Trần Doãn Nho
- Trần Dũng Thanh Huy
- Trần Duy
- Trần Duy Phiên
- Trần Duy Trung
- Trần Đăng Khoa
- Trần Đăng Tuấn
- Trần Đĩnh
- Trần Đình Bút
- Trần Đình Hoành
- Trần Đình Lương
- Trần Đình Sơn Cước
- Trần Đình Sử
- Trần Đình Triển
- Trần Đình Trợ
- Trần Độ
- Trần Đồng Minh
- Trần Đức Anh Sơn
- Trần Đức Thảo
- Trần Đức Tiến
- Trần Đức Tín
- Trần Đức Toản
- Trần Gia Huấn
- Trần Gia Ninh
- Trần Hà Linh
- Trần Hạ Tháp
- Trần Hạ Vi
- Trần Hải
- Trần Hạnh
- Trần Hậu
- Trần Hoài Anh
- Trần Hoài Thư
- Trần Hoàng Phố
- Trần Hoàng Trúc
- Trần Hoàng Vy
- Trần Hùng
- Trần Huy Bích
- Trần Huy Minh Phương
- Trần Huy Quang
- Trần Huỳnh Duy Thức
- Trần Hữu Dũng
- Trần Hữu Khánh
- Trần Hữu Quang
- Trần Hữu Tá
- Trần Hữu Thục
- Trần Khánh Triệu
- Trần Kiêm Đoàn
- Trần Kiêm Trinh Tiên
- Trần Kim Trắc
- Trần Kỳ Trung
- Trần Lam
- Trần Lê Sơn Ý
- Trần Lương
- Trần Lý Trí Tân
- Trần Mạnh Hảo
- Trần Mạnh Tuấn
- Trần Minh Phi
- Trần Minh Quốc
- Trần Mộng Tú
- Trần Nam Bình
- Trần Ngân Hà
- Trần Nghi Hoàng
- Trần Ngọc Cư
- Trần Ngọc Hiếu
- Trần Ngọc Tuấn
- Trần Ngọc Vương
- Trần Nguyên Đán
- Trần Nhã Thụy
- Trần Nhương
- Trần Phong Giao
- Trần Phong Vũ
- Trần Quang Đức
- Trần Quang Lộc
- Trần Quốc Nam
- Trần Quốc Thuận
- Trần Quốc Toàn
- Trần Quốc Trọng
- Trần Quốc Vượng
- Trần Quyết Thắng
- Trân Sa
- Trần Song Hào
- Trần Thành
- Trần Thanh Ái
- Trần Thanh Cảnh
- Trần Thanh Huy
- Trần Thanh Vân
- Trần Thắng
- Trần Thế Vĩnh
- Trần Thị Băng Thanh
- Trần Thị Diệu Tâm
- Trần Thị Lai Hồng
- Trần Thị Lam
- Trần Thị NgH.
- Trần Thị Nguyệt Mai
- Trần Thị Phương Phương
- Trần Thị Thanh Thoả
- Trần Thị Trường
- Trần Thiện Đạo
- Trần Thùy Mai
- Trần Tiến
- Trần Tiễn Cao Đăng
- Trần Tiến Dũng
- Trần Tiễn Khanh
- Trần Tố Nga
- Trần Trọng Dương
- Trần Trọng Thức
- Trần Trọng Vũ
- Trần Trung Chính
- Trần Trung Đạo
- Trần Tuấn
- Trần Từ Mai
- Trần Vàng Sao
- Trần Văn Chánh
- Trần Văn Đỉnh
- Trần Văn Khê
- Trần Văn Minh
- Trần Văn Nam
- Trần Văn Thọ
- Trần Văn Thủy
- Trần Văn Tý
- Trần Vấn Lệ
- Trần Việt Hà
- Trần Viết Ngạc
- Trần Vinh Dự
- Trần Vũ
- Trần Vũ Hải
- Trần Vương Thuấn
- Trần Vương Thuận
- Trần Wũ Khang
- Trần Xuân Hoài
- Trần Xuân Linh
- Trần Xuân Lĩnh
- Trần Xuân Thảo
- Trần Yên Hòa
- Trần Yên Nguyên
- Trên
- Trên Facebook
- Trên Facebook/Minds
- Trên kệ sách
- Trên trang diaCRITICS
- Trí Hiệu Dân
- Triều Anh
- Triều Hoa Đại
- Triêu Nhan
- Triều Sơn
- Triệu Tử Dương
- Trịnh Anh Tuấn
- Trịnh Bá Phương
- Trịnh Bách
- Trịnh Cao Hòa Thanh
- Trịnh Chu
- Trịnh Công Sơn
- Trịnh Cung
- Trịnh Duy Kỳ
- Trịnh Hữu Long
- Trịnh Kim Tiến
- Trịnh Lữ
- Trịnh Minh Tuấn
- Trịnh Sơn
- Trịnh Thanh Thủy
- Trịnh Thu Tuyết
- Trịnh Vĩnh Phúc
- Trịnh Xuân Thuận
- Trịnh Xuân Thủy
- Trịnh Y Thư
- Trọng Anh
- Trọng Phú
- Trọng Thành
- Tru Sa
- Trúc Giang
- Trúc Thông
- Trúc Ty
- Trump
- Trung Bảo
- Trung Dũng Kqd
- Trùng Dương
- Trung Trung Đỉnh
- Trư Sa
- Trường An
- Trương Anh Ngọc
- Trương Anh Thụy
- Trương Chính
- Trương Duy Nhất
- Trương Đăng Dung
- Trương Điện Thắng
- Trương Đình Phượng
- Trương Hồng Quang
- Trương Huy San
- Trường Minh
- Trương Ngọc Chương
- Trương Nguyên
- Trương Nguyện Thành
- Trương Nhân Tuấn
- Trương Phượng
- Trương Quang
- Trương Quang Đệ
- Trương Quang Nhuệ
- Trương Quang Vĩnh
- Trương Thị Ngọc Hân
- Trương Thiên Phàm
- Trương Thu Hiền
- Trương Tố Hoa
- Trương Trọng Nghĩa
- Trương Tửu
- Trương Văn Dân
- Trương Văn Vĩnh
- Trương Vũ
- Trương Xuân Thiên
- Tú Mỡ
- Tù Quốc Hoài
- Tù Sâm
- Tú Trung Hồ
- Tuấn Duy
- Tuấn Khanh
- Tuân Nguyễn
- Tuấn Thảo
- Tuệ Anh
- Tuệ Đăng
- Tuệ Nguyên
- Tuệ Nhân
- Tuệ Nhật
- Tuệ Sĩ
- Tuệ Sỹ
- Tùng Dương Cola
- Tung Nguyen
- Turner
- Túy Hồng
- Tuyết Nghi
- Tư
- Từ Dung
- Tư liệu
- Tử Linh
- Từ Mai Trần Huy Bích
- Từ Quốc Hoài
- Từ Sâm
- Từ Thức
- Tưởng
- Tương Lai
- Umberto Eco
- Uông Tăng Kỳ
- Uông Triều
- Uyển Ca
- Uyên Nguyễn
- Uyên Thao
- Uyên Vũ
- V. Erofiev
- Vàng A Giang
- Varlam Shalamov
- Vasco Gargalo
- Vasily Makarovich
- Văn
- Văn Biển
- Văn Cao
- Văn Chinh
- Văn Công Hùng
- Văn Giá
- Văn học
- Văn học Miền Nam 54-75
- Văn Như Cương
- Văn Quang
- Văn Tâm
- Văn Việt
- Văn.
- Vấn đề hôm nay
- Vận Động Ứng Cử Đại Biểu Quốc Hội 2016
- Vân Hạ
- Vân Phi
- Velcrow Ripper
- Veronica Melkozerova
- Vi Lãng
- Vi Trần
- Vi Yên
- Viet Thanh Nguyen
- Viên Linh
- Việt Bách
- Việt Bình
- Việt Dzũng
- Việt Khang
- Việt Lang
- Việt Phương
- Viktor Maslov
- Vinh Anh
- Vĩnh Hảo
- Vĩnh Quyền
- Virginia Heffernan
- Virginia Woolf
- Vladimir Nabokov
- Võ An Đôn
- Võ Anh Minh
- Võ Anh Thơ
- Võ Bá Cường
- Võ Đắc Danh
- Võ Định Hình
- Võ Đức Phúc
- Võ Hồng
- Võ Huy Tâm
- Võ Hương Quỳnh
- Võ Kỳ Điền
- Võ Ngàn Sông
- Võ Phiến
- Võ Thị Hảo
- Võ Thị Thu Hằng
- Võ Tiến Cường
- Võ Tòng Xuân
- Võ Trí Hảo
- Võ Văn Quản
- Võ Văn Tạo
- Võ Văn Thôn
- Võ Xuân Quế
- Võ Xuân Sơn
- Volker Weidermann
- Volodymyr Vynnychenko
- Volodymyr Zelenskyy
- Vũ Bằng
- Vũ Biện Điền
- Vũ Cao Đàm
- Vũ Cát Tường
- Vũ Đình Hòe
- Vũ Đình Huỳnh
- Vũ Đình Liên
- Vũ Đình Phòng
- Vũ Đức Khanh
- Vũ Đức Phúc
- Vũ Đức Sao Biển
- Vu Gia
- Vũ Hà Văn
- Vũ Hạnh
- Vũ Hoàng Chương
- Vũ Hoàng Thư
- Vũ Hồng Ánh
- Vũ Huy Ngọc
- Vũ Huy Quang
- Vũ Khắc Hoè
- Vũ Khắc Khoan
- Vũ Kim Hạnh
- Vũ Kim Thu
- Vũ Lâm
- Vũ Lập Nhật
- Vũ My Lan
- Vũ Ngọc Giao
- Vũ Ngọc Hoàng
- Vũ Ngọc Tâm
- Vũ Ngọc Tiến
- Vũ Nho
- Vũ Oanh
- Vũ Quang Việt
- Vũ Quí Hạo Nhiên
- Vũ Quốc Ngữ
- Vũ Quỳnh Hương
- Vũ Quỳnh Nh.
- Vũ Thành Sơn
- Vũ Thanh Tâm
- Vũ Thanh Tùng
- Vũ Thành Tự Anh
- Vũ Thế Khôi
- Vũ Thị Hải
- Vũ Thị Nhuận
- Vũ Thị Phương Anh
- Vũ Thị Phương Lan
- Vũ Thị Thanh
- Vũ Thị Thanh Mai
- Vũ Thư Hiên
- Vũ Tiến Lập
- Vũ Trọng Khải
- Vũ Tuấn Hoàng
- Vũ Từ Trang
- Vũ Tường
- Vũ Viết Tuân
- Vũ Xuân Tửu
- Vương Bích Ngọc
- Vương Đan
- Vương Huy
- Vương Ngọc Minh
- Vương Tiểu Nhị
- Vương Trí Nhàn
- Vương Trọng
- Vương Trùng Dương
- Vương Trung Hiếu
- Vy Thảo
- W. H. Auden
- Wa Praong
- Walt Whitman
- Walter Isaacson
- Wayne Karlin
- Wells
- Wendy Barker
- Wilhelm Schmid
- Will Nguyen
- William Carlos Williams
- William Nee
- William Stafford
- William Stanley Merwin
- Winston Phan Đào Nguyên
- Wislawa Szymborska
- Wolf Biermann
- Wolfgang Borchert
- Wynn Gadkar Wilcox
- Xie Tao
- Xuân Ba
- Xuân Diệu
- Xuân Dương
- Xuân Đài
- Xuân Minh
- Xuân Phượng
- Xuân Sách
- Xuân Thọ
- Xuân Vũ
- Xương Văn
- Y Chan
- Ý Nhi
- Y Uyên
- Yanis Varoufakis
- Yevgeny Yevtushenko
- Yên Ba
- Yên Khắc Chính
- Yến Năng
- Yên San
- Yên San Thụy Miên
- Yên Thao
- Yiyun Li
- Yoko Ogawa
- Yōko Ogawa
- Yoko Tawada
- Young Sang Lee
- Yuliya Ilchuk
- Yuno Bigboi
- Yves Sintomer
- Yvette Tan
- Zac Herman
TCHERFUNITH (kỳ 5)
Inrasara Tiểu thuyết
Chương 4
‘PALEI’ CÓ GÌ LẠ KHÔNG EM?
1.
Quà tặng. Quà tặng bất ngờ từ trời. Mỏng manh. Run rẩy đầy bất trắc. Rồi tự tin và đĩnh đạc. Sau cùng là ánh sáng chói lòa chiếm lĩnh toàn cảnh tôi. Đôi mắt tôi và tinh thần tôi. Trí tuệ tôi và tâm hồn tôi.
Lặng lẽ và bột phát đồng thời.
Chắc chắn và trơn trợt. Hư mà thực. Như có như không. Như cuộc đời. Như sáng tạo.
My - một quà tặng từ Pô Yang. Bất ngờ và bất khả đoán.
Lần đầu tiên trong đời tôi,
nàng có mặt. Cô độc. Mỏng manh. Run rẩy. Bất trắc. Với áo dài Cham và đôi quạt,
với cách di chuyển chân và tay đầy bấp bênh. Rồi nàng biến. Biến, như nàng xuất
hiện. Bỏ lại tôi đối mặt với các câu hỏi.
Lần đầu tôi nhìn thấy trong
một lễ hội ở Kompong Chàm. Bao nhiêu hình ảnh quá
khứ dồn đến, chồng chất. Đây và đó, như mơ như thật.
Giữa muôn trùng nỗi ấy, nàng
như ẩn hiện đâu đó nơi góc khuất trái tim tôi. Nàng đến, như ánh sáng rạng rỡ,
chói lòa.
Cái gì không thể tránh được
thì không thể tránh được.
Nàng là quà tặng không thể
chối bỏ, đã đi vào đời tôi - như thế.
Cha nói, “đi làm nước” cha
đã bỏ làng lên Buôn Mê Thuột, rồi lên máy máy Mỹ qua Mondulkiri
tỉnh giáp ranh biên giới Việt Nam. Khoảng mươi dân tộc thiểu số ở đó, môi nhóm
được huấn luyện kiểu khác. Anh chị em Cham có khoảng trung đội, cha nói, nhưng
rồi có đánh đấm gì đâu. Vùng Khmer Đỏ làm chủ, thế là phải chạy. Chạy và chạy
thôi, cha nói. Buồn lắm.
Đến được Nam Vang thì cả
trung đội rơi rớt đến gần một nửa. Sihanouk đổ, Lon Nol lên, Fulro tan rã. Hai anh
có khả năng được Les Cosem cho qua Pháp học, còn lại gần như ai lo phận nấy,
cha nói.
Một ít người trở lại quê
hương, một số còn lại làm thường dân Cam Bốt. Cha quyết cùng mẹ và con ở lại.
Nam Vang rồi Kompong Chàm. Ở lại cho đến khi bộ đội Pon Pot tràn vào các thì
thì ai giữ hồn nấy.
Cha kể, thảm lắm, số anh chị
em Cham sót lại chạy vào Sứ quán Pháp, tưởng yên ôn ai dè, bọn nó có ngán quốc
tế đâu, ấp vào bắn không sót một. Cha vẫn cùng gia đình mình ở lại.
Cha cùng trăm sinh linh Cham
lội bùn qua Thái tìm đất sống, để ổn định qua đưa mẹ còn đi. Nửa dòng, thấy
toán quân Khmer Đỏ bên kia bờ, cha vội thụt lại. Thụt lại rồi giạt vào khóm có
lác, không dám thì thào một tiếng báo động với anh em. Cha nghĩ, ai thấy thì
thân ai nấy lo, chứ hô lên chúng nghe thì chết cả đám.
Cha và vài người nữa thoát
chết, cha nói cha không biết bao nhiêu nhưng không nhiều. Tối mịt mùng. Và cha
thoát về sống đời nông dân như mọi đứa con Cham sống sót khác…
Tôi nhìn thấy nàng cùng với
bà con Cham Pangdurangga ở buổi lễ ấy, và bị nàng hút như nam châm. Nàng hỏi
tôi về Cham ở Cambodia, tôi hẹn tối. Tối, tôi chuyển cho nàng bài viết của một
người bạn Cham ở Sài Gòn.
CÒN KHÔNG, NGƯỜI CHAM BINI Ở
CAMPUCHIA?
Các sử gia ghi nhận Islam nhập địa Champa Ấn Độ giáo khoảng
thế kỉ XI, đến thế kỉ XIV đã tạo thế đứng vững chắc trong vương quốc này. Cái mới
đụng cái cũ xảy ra xung đột là khó tránh. Giải quyết xung đột, vua Po Rome đã
làm cuộc hóa giải và hòa giải độc nhất vô nhị, biến Islam thành Bà-ni, để hai bộ
phận tín ngưỡng tôn giáo này sống hòa đồng với nhau suốt mấy trăm năm đầy nguy
biến. Sau triều đại huy hoàng cuối cùng của vương quốc, con dân Cham bắt đầu đi
li tán. Cuộc đi tản lớn nhất xảy ra vào năm 1692, khi 5.000 gia đình Cham từ
Pangdurangga thiên di qua Campuchia. Đoàn di dân được chính quyền Khmer lúc này
bố trí ở vùng đất tốt dọc sông Mekong. Sau đó, còn nhiều cuộc di tản khác nữa.
Tại vùng đất mới này, người Cham Bini dần dần chuyển sang tôn giáo Islam. Để đến cuối thế kỉ
XX, người Cham ở Campuchia thay căn cước thành Khmer Islam. Lafont cho biết “Hồi giáo biến cộng đồng người Cham tại
Campuchia thành một tập thể quên đi nguồn gốc chủng tộc của họ”. Có phải thế
không? Tác giả Ariya Po Parơng nghĩ
và kể khác. Thực tế hôm nay cũng khác.
Người Cham Pangdurangga gọi bộ phận này là ‘Cham Birau’ Chàm Mới. Đại thể vậy thôi. Bao gồm cả cộng đồng Cham Islam từ
Campuchia trở lại nhập vào bộ phận Cham ở An Giang trước đó, rồi giữa thế kỉ
XX, thiên di vào Sài Gòn, hay nửa cuối thế kỉ XX, ra Long Khánh rồi Ninh Thuận.
Nhưng có phải tất cả Cham Campuchia đều theo Islam? Nhầm to!
Một bộ phận khá lớn vẫn còn giữ phong tục tập quán mang từ cố quốc sang. Họ vẫn
còn nhớ Kabbon
Muk Thruh Palei, vẫn còn thuộc khá nhiều ca dao, đồng dao… Nhất là,
trong nhà của nhiều bậc thức giả vẫn lưu giữ nhiều ciêt sách đựng các văn bản cổ. Chỉ có điều rất lạ, là gần 300 năm
qua, hiếm có người ‘Cham Awal’ nào trở lại Việt Nam. Chỉ có ‘Cham Birau’. Từ đó tạo hiểu lầm, từ hai
phía. Cham Pangdurangga tưởng ở Campuchia chỉ có ‘Cham Birau’, còn người Bini ở đất ‘Kur’ Khmer ngỡ sinh linh
Cham ở Việt Nam theo Islam hết.
Từ chuyến thăm đầu tiên đến lần thứ hai rồi thứ ba, thắc mắc
chúng tôi luôn gặp phải ở đây, là: - Con cháu Tôn Pho ngoài đó theo Islam hết rồi
à? Tiếp theo là: - Cây ‘Krek’ còn không? - Không bà con ạ. Đại đa số Cham Pangdurangga
vẫn còn truyền lưu phong tục tập quán ông bà từ cổ xưa.
Katê năm 2011, chúng tôi dẫn năm đại diện Bini Kur về
Phan Rang đi vòng các ‘palei’ Cham,
thăm dấu vết ‘Krek’ trong sự xúc động
tột cùng của mọi người. Họ hứa khi về đến đất Kur, sẽ kể lại…
‘Cham Awal’ ở Campuchia còn bao nhiêu người? Bao nhiêu ‘palei’?
Không ai biết đích xác. Cả người hướng dẫn chúng tôi có vẻ
rành rẽ, cũng chịu. Chịu! Không quan tâm hay không thể? - Không biết được. Cuộc
sinh nhai đè nặng lên cuộc sống cộng đồng từng một thời tha phương này. Người lớn
lo tìm sinh nhai. Vẫn hành lễ. Vẫn múa, hát. Vẫn cưới chồng, lấy vợ. Cái nhìn
và nụ cười đám trẻ vẫn hồn nhiên, vô tư. Lâu lâu có sự biến, họ chịu đựng. Như
đã từng chịu đựng. Chị Khotiyah đọc cho tôi ghi:
Min
Màng
Cabbang
kayau
Athau
groh gaup
Chet
tapa paga
Anưk
thei hia
Bbang
prôic mưda
Minh
Mạng - Nạng gỗ - Chó sủa nhau
Nhảy
qua rào - Con ai khóc - Móc lòng ăn.
Thời Pôn Pốt, bà con cũng đã kéo nhau chạy như thế. Họ chạy
vào rừng sâu, ăn njam par đỡ đói.
Thei
thau ka tian kau lipa
Njam
par di ia mưng hau ka tina
Ai
biết cho bụng ta đói
Rau
súng dưới nước mới hiểu lòng ta
Tạt qua gia đình tôi ở Sài Gòn để chuẩn bị ra Phan Rang, chị
May Yum ở Phum Klak đã hát lên lời ai oán đó. Tiếng hát như âm vọng từ đáy lòng
chị dội vào hồn tôi - tê điếng.
Họ sẽ ra sao ngày sau? Không ai biết được. Dẫu sao, điều tôi
biết chắc rằng ở xứ lạ quê người, cộng đồng Cham Bini vẫn còn tồn tại,
lao động. Thỉnh thoảng giữa khoảng trống thường nhật, bất chợt nỗi nhớ mơ hồ
nào đó dậy lên tận thẳm sâu tâm hồn họ. Họ biết mình từng có một miền đất, xưa,
rất xưa. Nhớ, để mà lặn lội… tìm về nguồn cội.
Dường như sứ mệnh chính
yếu của con người trên mặt đất này là nhớ, -
ai đã nói thế?!
Tối hôm ấy, tôi nói với cha:
- Con về Việt Nam cha, với
bà con mình bên ấy.
- Ừa, con về, cha thì không
thể.
Lát sau cha thêm: Cha nói
khi con có gia đình với nhà cửa bên ấy, cha mẹ cùng các em con qua thăm. Tôi biết,
cha sẽ không về dù rất muốn và dù có nhớ quê hương tới đâu. Cha sợ đối mặt với
những câu hỏi ở quê nhà, về những đứa con quê hương đã bỏ thây lại nơi đất
khách quê người.
Tôi đọc lại sổ “Ghi chép,
1972” của một nhà văn theo lời kể của nhân chứng sống sót, chú Bá Dĩ ở làng Bàu
Trúc.
Khi anh Đ trung đội trưởng
lệnh cho tiểu đội Cham đi xuống phía có tiếng trâu thét, thấy mấy anh ngần ngừ,
tôi vác súng đi trước, các anh mới đứng lên bước theo. Cả bọn vừa đi vừa canh
chừng. Không ai nói với ai một tiếng nào. Chỉ có tiếng lá rừng khô lạo xạo dưới
chân người.
Không khó tìm thấy hai
con trâu nằm trong vũng máu. Cả bọn tháo ba lô xuống, bỏ đồ nghề ra. Vừa xúm
vào con trâu, bất ngờ phía sau có tiếng hô lớn:
- Tất cả đứng im! Bọn
bây đã bị bao vây. Nhúc nhích là ăn đạn…
Tôi đứng cứng người như
trời trồng. Ngó sang hai bên: tứ phía bọn Việt cộng lăm lăm cây súng bước tới.
Khoảng chục tên. Cũng có thể nhiều hơn. Anh em chúng tôi chỉ có mấy dao găm cầm
tay, súng thì đang dựng cạnh ba lô. Hai anh được phân công canh gác chả thấy
đâu. Chắc họ đã bị khống chế, đang lẩn đâu đó trong đám Việt cộng. Bóng tối khiến
tôi không nhận rõ hình thù người.
Giọng ai như anh Nghịch
từ xác trâu bên cạnh nói qua:
- Đứng im đi anh em ơi…
My Force dạy tôi xử trí
nhanh trước tình huống khẩn cấp. Không phản ứng là cả bọn tiêu đời. Tôi run lên
khi nhìn thấy lối mòn. Tôi nói lớn:
- Drei tha… dwa… klau… đôic…
Thoát mạng nào đỡ mạng nấy…
- Đừng… Dĩ… đừng… Dĩ…
Các anh toàn dân học thức,
chán thế. Tôi hiểu không thể một mình hành động. Chạy, tôi phải là đứa ăn đạn
trước tiên.
Chúng bắt chúng tôi
trói từng đứa một. Hơn phân nửa bị đẩy vào thùng xe, số còn lại chúng kéo lên
mui, trói dính chùm lại như trói lũ dê mang ra chợ. Xong đâu đấy, chúng cho xe
chạy theo đường mòn hướng biên giới Việt Nam.
Đợi cho xe đi một đỗi,
tôi ngoi đầu lên ngó quanh. Khoảng 9 giờ tối hơn. Trời đất vắng câm. Chỉ có tiếng
động cơ xe, cái sốc của loài xe nhà binh cũ lăn bánh trên đường mòn, còn lại
hai bên là rừng cây mịt mùng với hơn chục mạng Cham sắp về chầu ông bà lúc nào
không biết.
Chết chắc rồi.
Tôi lấy hết sức kéo sợi
dây về phía mình, rà tìm đoạn có vẻ yếu nhất, bắt đầu dùng răng cưa sợi dây. Thấm
nước miếng cho ướt, nghỉ xíu, rồi tiếp tục cưa. Không đến nỗi tệ. Một hồi thì
nó đứt. Tôi ngồi bật dậy, nhanh chóng tháo dây trói chân cẳng.
- Tháo cho anh em luôn
Dĩ ơi…
Trời đất. Sao lại khờ
thế chứ!
Vừa nghe tiếng Cham, xe
thắng đánh kít, đẩy tôi ngã chúi về phía trước đè lên một đồng đội. Không thể
làm gì hơn, tôi liền nhảy phốc xuống, chạy biến vào rừng.
Tôi cắm đầu chạy, không
cần biết điều gì xảy ra sau lưng. Chúng đã không nổ súng. Biết đàng nào mà bắn,
khi rừng mịt mùng, chằng chịt những cây là cây.
Chiến trường Mỹ luyện
cho tôi cách tự cứu sống. Tôi nhìn lên trời sao, định hướng, rồi băng rừng, đi
miết. Trong tay không còn bất cứ thứ gì, tôi vẫn tin mình sống sót. Mỗi thứ tôi
ngán là lũ muỗi, không cách nào trị chúng được. Cho guồng chân chậm xíu để lấy
hơi là chúng bu vào.
Mãi khuya tôi bắt đầu
nghe bụng cồn cào. Chúng sôi lên sùng sục đến không thể chịu nổi. Mồ hôi vã ra
ướt cả áo, cả quần, cả hai bên trán, tràn ra quanh cổ tôi. Đầu tôi choáng như
có ai vừa rút hết bộ óc ra khỏi cái hộp sọ. Tất cả sinh lực đột ngột rời bỏ
tôi. Tôi ngã chúi vào gốc cây to. Tôi chộp lấy nó, ghì chặt không cho mình lăn
ra đất. Tôi biết ngã là không thể đứng dậy nổi nữa.
Mấy hôm trước ăn bữa
trúng trúng trật trật, nay lại suốt nửa tối làm cuộc ma-ra-tông thì, chỉ có thần
chết đuổi sau lưng con người mới làm được thứ sát hạch quá lính biệt động Mỹ
đó.
Hít thở vài hơi dài lấy
lại thần khí, tôi cho thân mình tụt dần xuống, rồi ngồi dựa hẳn vào gốc cây.
Tôi quơ gom lá khô lại, rút cái Zippo bật lửa đốt. Cái Zippo quý hóa đó, chính
nó đã góp phần không nhỏ cứu sống tôi. Nó giúp tôi xua lũ muỗi rừng, hỗ trợ tôi
tìm nguồn nước, cho tôi cái lửa để nướng mấy loại côn trùng rủi ro bò tới tìm
tôi giữa rừng núi âm âm này.
Có sức, tôi lại đi. Mãi
sáng, đợi cho mặt trời lên quá cây sào, tôi đi xuống con suối rửa ráy. Tôi cởi
hết quân phục Tàu, cả đôi giày bốt còn khá tốt quăng vào bụi cây. Còn quần đùi
với áo thun trên mình, tôi đi về phía chòi nhỏ ở mé rừng. Chòi trống huơ. Ông
già đang dưới rẫy bắp, tôi ngoắc ông lại nhờ bộ quần áo độ đường.
Có lẽ thần sắc tôi lúc
đó hơi ghê, không hỏi han, ông đưa cho tôi bộ có lẽ tốt nhất của ông. Cả đôi
dép. Tôi bập bẹ mấy tiếng Miên học đươc o-kun o-kun. Lão trỏ cho tôi xoong cơm
nguội treo góc chòi. Tôi xách nó xuống, ngồi xổm làm một hơi hết sạch nửa nồi
cơm xoong số 2 với vài con rô kho thừa đâu từ chiều hôm trước.
Xong, thắng cái xơ-vin
đâu ra đấy, tôi vỗ vai lão vài phát thân mật, rồi dzọt đi. À, lão còn nhét vào
tay tôi vài chục bạc gọi là tiền xe nữa.
Đi được một đoạn, tôi
khựng lại. Tôi rất muốn trỏ cho lão biết lùm cây tôi đã ném bốt Mỹ vào. Được nó
lão mừng phải biết. Mỗi việc đơn giản đó mà quên. Ngốc thiệt.
Nhưng thôi. Đây không
phải lúc hối tiếc.
Tôi bước nhanh hơn, dọc
theo đường mòn trâu bò, ra đường lớn, đón xe đò xuôi về hướng Nam. Tối, tôi ghé
vào nhà Cham cạnh biên giới Miên Việt ngủ qua đêm. Sáng sớm, tôi theo một nhóm
nhỏ đi qua biên giới. Khoảng 10 giờ thì tới khu vực dân quê kêu là Lộc Ninh.
Tôi ra đường cái làm tô bún ế bà già bán ở góc chợ quê, hỏi đường, được bà chỉ
cho cách quá giang xe lam về Bình Dương.
May quá, ở đó tôi gặp
ông Giak người chú họ tôi ở Bàu Trúc. Anh nói giùm với bà con Chàm Pabblap bán
thuốc nam gom tiền xe cho tôi về quê.
Thế là thoát.
Chuyện của tôi có thế.
Chàm vẫn không thôi bị định mệnh truy đuổi. Chẳng biết bao giờ mới thôi.
Tội nghĩ chả còn mống
nào sống sót. Đoán vậy, về sau tôi mới biết sự thể xảy ra y hệt. Đời người có số
cả, bởi biết đâu, nếu cả đám cùng chạy, có lẽ thân tôi đã nằm lại núi rừng Miên
nữa không chừng. Bù lại thế nào cũng trót được dăm ba mạng.
Tôi nói với cha, dạ, cha
không nên trở về.
2.
Tôi hẹn nàng cà-phê đường
Văn Cao. Nàng đến. Buổi chiều. Mưa Sài Gòn bất ngờ ập xuống. Tôi đón nàng bằng
taxi, là lần đầu tiên trong đời.
Dù có chút e dè, nàng tự tin
và đĩnh đạc.
Và nàng trở thành định mệnh
tôi, không dứt ra được. dù bộn lần nàng hoặc tôi muốn, hay thử. Nhưng cả hai: tôi
và My thuộc về nhau, tôi biết. Vĩnh viễn. Bàn tay và bắp chân. Bờ môi và ánh mắt.
Thân xác và tâm hồn. Chìm đắm mà thanh thoát bay bổng, nhục dục và linh thánh đồng
thời.
Tôi đi đi lại lại Việt Nam
Cambodia. Tình yêu không là gì cả, khi tình nhân mãi nhìn nhau, mà không nhìn về
một hướng. Danh ngôn như thể dành cho và My. Hai tôi và chữ nghĩa và đời sống
Cham hôm nay và sinh phận Cham ngày mai.
Cham nói, ‘Nit jauh drei
o hu gait brei jang yuw oh nit’ Thương cho lắm thương ốm o mà chẳng có
gì cho cũng như không thương gì cả. Tôi có gì để cho nàng, cho Cham? Cộng đồng
Cham mới bị tách rời chưa đầy hai thế kỉ mà đã vời vợi xa. Cham Pangdurangga với
Cham Châu Đốc, Tây Ninh thôi mà đã như ngàn trùng xa cách, huống hồ Cham Khmer.
Dù từ bé tôi được cha bảo cần học thật giỏi tiếng Cham, tiếng Việt, giỏi cả ‘Akhar
thrah’, cha nói để mai sau con còn có đường trở về.
Có gì để cho, - câu hỏi cứ
ám tôi. Sinh mệnh Cham như cứ muốn đẩy hai tôi ra xa. Trong khi chúng tôi mỗi
ngày môi thêm gần nhau, bằng nhớ, bằng thư, bằng câu hỏi từ thẳm sâu của kí ức
lịch sử và chiều rộng của đời sống cộng đồng: ‘palei’ có gì không em?
Thế rồi một sáng kia tôi bất
ngờ đọc thấy…
INRASARA: “MỘT
CÁCH KHIÊM TỐN ĐỂ NÍU NGƯỜI CHAM Ở LẠI VỚI ĐẤT”
Về Nhà
Trưng bày Văn hóa Cham Inrahani tại Chakleng, do nhà thơ Liêu Thái thực hiện tại Tuy Hòa, 17-4-2012, đăng trang mạng ở Australia: Tienve.org,
ngày 21-6-2012.
Nếu nhà máy điện hạt nhân bị sự cố, việc đầu tiên anh làm là gì?
Inrasara: Sự
cố? Xì, nổ hay gì khác nữa, tôi không biết được. Chắc tôi sẽ phản ứng như mọi
người thôi. Di tản. Không trước hay sau, không nhanh hay chậm. Còn nếu thấy chẳng
có gì nguy hiểm lắm, tôi sẽ ở lại với làng mình, bà con mình.
Khi anh xây dựng Nhà Trưng bày tại quê, dự án nhà máy
ĐHN đã có chưa?
Ý tưởng làm nhà trưng bày đã hình thành
từ hơn 20 năm trước, trước cả thời điểm tôi vào Sài Gòn. Do chưa có điều kiện,
nên nó mãi bị hoãn. Đến lúc sắp triển khai Dự án, tôi càng quyết tâm hơn. Bởi
tôi nghĩ, nó cần thiết hơn bao giờ hết. Đa số người Cham kiêu hãnh về nền văn
hóa tổ tiên, nhưng hơi mơ hồ. Nhà Trưng
bày Văn hóa Cham Inrahani mang tham vọng khiêm tốn là giúp họ hiểu biết
khái quát họ từ đâu, đang ở đâu, để xác định được mình sẽ đi đến đâu, trên nền
tảng vốn văn hóa truyền thống lượm nhặt gom góp và hệ thống được. Từ đó, cho dù
điều gì xảy ra bất kì, người cham sẽ ở lại với mảnh đất, như là nhà mình.
Khái niệm bảo tồn theo định nghĩa của anh? Và Nhà Trưng bày có phải là một “đối trọng” của những dự án mà nguy cơ của nó khi xảy
ra sự cố thì có thể biến một vùng rộng lớn trở thành vùng đất chết? Anh đã có
giải pháp nào cho Nhà Trưng bày sau
khi nhà máy ĐHN hoạt động?
Bảo tồn những gì ông bà để lại là cần
thiết, để con cháu và các thế hệ sau biết được công sức và sự sáng tạo của những
thế hệ trước đó. Mênh mông di sản giá trị của Champa không thể thu gom vào một
nhà trưng bày. Với điều kiện hạn chế của mình, tôi chỉ muốn và chỉ khả năng lưu
lại những gì có thể và thật cần thiết. Hơn nữa, tôi không xem bản sắc là cái gì
đóng cứng mà luôn nhìn nó với tâm thế mở. Bởi những gì sáng tạo hôm nay, nếu
hay và đẹp, thì sẽ là bản sắc của ngày mai.
Nhà Trưng bày không
là đối trọng của bất cứ cái gì cả, dù sức tàn phá và hủy diệt của các đối tượng
kia có khủng khiếp tới đâu đi nữa. Điện hạt nhân không là ngoại lệ. Điện hạt
nhân hủy hoại tất cả, cả đồi tháp Po Klaung Girai, Po Rome, nguy cơ biến cả
vùng đất nơi có cả trăm ngàn cư dân Cham cứ trú thành miền đất chết, nói chi Nhà Trưng bày nhỏ bé này. Dẫu sao, còn sống
là còn hi vọng… Nhà Trưng bày đóng
góp phần nhỏ vào niềm hi vọng chung đó.
Là một trí thức Cham và cũng là chủ bút của một đặc san, liệu anh đã tập hợp
được một đội ngũ trí thức Cham đủ để cùng anh nói lên tiếng nói của cộng đồng
Cham?
Nhà văn đại diện cho cá nhân mình thôi,
mà không [dám] đại diện cho bất kì ai. Tagalau
là tuyển tập sáng tác - sưu tầm - nghiên cứu văn hóa Cham, chứ không là tạp
chí. Tôi không ý định cũng như không khả năng tập hợp lực lượng trí thức Cham.
Dĩ nhiên với tư cách một trí thức ít nhiều được dư luận ngoài Cham biết đến, bà
con, anh chị em cũng có gửi gắm tâm tư và kì vọng ít nhiều nơi tôi để nói lên
tiếng nói của cộng đồng. Phần nào tôi đã làm được trách nhiệm đó.
Liệu có vấn đề nào tế nhị và khó xử với anh, khiến anh phải đắn đo suy
nghĩ, cân nhắc giữa những tưởng thưởng cá nhân anh từ phía nhà nước với những
thiệt thòi đã nhiễm tận căn tính của cộng đồng Cham?
Tôi nhận nhiều giải thưởng trong và
ngoài nước, chính thống lẫn phi chính thống. Tôi thấy chúng không làm trở ngại
nào bất kì đến tiếng nói trí thức của tôi. Nên nhớ, tôi không gửi tác phẩm dự
thi ở bất kì đâu. Cuốn sách tôi viết, được xuất bản, cá nhân hay cơ quan giới
thiệu và nhận được giải thưởng. Đơn giản vậy thôi, tôi nghĩ không ai mắc nợ ai
cả. Còn vai trò của tôi ở các Hội là về chuyên môn, nhất là không lương bổng.
Tôi đặt mình ở phía ngoại vi, nơi mà tiếng
nói yếu ớt của cộng đồng đó chưa được lắng nghe đúng mức, để nói lên tiếng nói
của họ. Ở đây là người Cham, một dân tộc thiểu số đã đóng góp rất nhiều cho đất
nước Việt Nam ở hôm qua, nhưng hôm nay, khi Chính phủ lên Dự án ảnh hưởng toàn
diện đến đời sống của họ, họ lại không được hỏi ý kiến. Thế thôi, không có gì phải
đắn đo cân nhắc, nói chi chuyện khó xử.
Anh vui lòng diễn giải rộng về Nhà Trưng bày, về sứ
mệnh của nó cũng như của anh và dự đoán tương lai của cộng đồng? Thái độ phản ứng
của cộng đồng trước dự án vừa nêu?
Chakleng là làng dệt thổ cẩm nổi tiếng của Cham. Nhà Trưng bày ở trung tâm làng. Bạn thấy
đó, đất nước mở cửa, bảo tàng tư nhân mọc lên khá nhiều, chủ yếu tập trung ở
các thành phố lớn hay tại các khu du lịch. Nhà
Trưng bày này thì khác, được dựng lên giữa cộng đồng và cho cộng đồng.
Với khuôn viên 400m2, Nhà
Trưng bày được phân làm 4 gian gần bằng nhau. Gian trước trưng bày các bản
sao nghệ thuật các bức tượng cổ bằng chất liệu sa thạch, tủ sách cố Cham và tác
phẩm của tôi, nhạc cụ, các bản đồ chỉ dẫn "khu di tích Champa" và
"khu dân cư Cham"… Gian kế tiếp án ngữ chiếc xe trâu cổ, là một trong
ba chiếc còn lại tại Việt Nam. Xung quanh xe trâu và quanh ba bức tường là các
nông ngư cụ, đồ dùng hàng ngày, dụng cụ đánh bắt, gốm Cham… Gian thứ ba ưu tiên
cho dụng cụ dệt và các sản phẩm thổ cẩm, y trang phục Cham cổ và hiện đại. Cuối
cùng là gian dành cho Tủ sách INRA với
5.000 đầu sách các loại.
Đừng nói sứ mệnh gì cho to tát, điều khác biệt chính là tính
phục vụ cộng đồng của nó. Nhà Trưng bày mong
cung cấp cho người Cham và người quan tâm đến dân tộc Cham kiến thức căn bản và
khái quát về văn hóa văn minh Champa xưa và đời sống Cham hiện nay, bằng hiện vật
thực, hiện vật sao chép, hình ảnh, sơ đồ và sách báo... Đến gian thứ tư - Tủ sách INRA - gian tôi cho là quan trọng
nhất, “sống” nhất mang tính hướng về tương lai - do thiếu tiền mà chịu dang dở,
cho nên tôi chưa có ý định quảng bá nó. Nhưng dù sao bà con Cham và du khách
cũng đã biết đến nó, đến với nó với một sự ưu ái riêng.
Và tôi đã có quyết định.
- Mình sẽ dựng ‘Thang
Halam’, tôi nói với My. Nhà văn Inrasara làm được, chúng mình cũng có thể,
sao lại không em hén. Cùng hỗ trợ nhau, giúp bà con Cham ở lại với đất, cùng tồn
tại.
Tôi đã hiểu Cham chưa, ngay
Cham Tây ở Châu Đốc, Tây Ninh sát cạnh, tôi cũng không. Tôi phải về, để rồi qua
tháng tôi chưng hửng. “Kiếp lục bình trôi” không thể dùng từ nào khác. Đó không
phải chữ của tôi, mà là của Ông Đột người thôn Palao Ba thuộc xã Vĩnh Trường, tỉnh
An Giang đặt cho.
Tan tác, từ miền Trung, sinh
linh Cham vượt biển qua Malaysia, băng rừng qua Cambodia, một bộ phận quá mỏi mệt
- trụ lại sông nước hoang sơ miền Tây. Rồi không lâu sau, kẻ từ đất Mã đi đường
vòng trở lại Việt Nam kiếm bà con, người chạy giặc từ xứ chùa tháp quay lại tìm
an toàn nơi đất cũ, lập làng dựng ấp.
Ấp Châu Giang và ấp Phum
Soài thuộc xã Châu Phong hình thành từ nỗi ấy.
Ông Muhammad Yusoh là cháu
năm đời của Dukam Hadj Ahmad cho biết vậy thôi, chấm hết. Không gì thêm. Không
lưu ảnh, cũng chẳng có miếng gia phả nào để lại. Ông chỉ biết rằng, sau đó người
Cham lấy vợ cưới chồng người Khmer hay Việt thất thế tìm đến làm ăn, và được bà
con cho vào đạo. Islam thì phải vậy, tiếc là hầu như không có khuôn mặt nào xuất
sắc nổi lên từ sự pha giống này.
Châu Phong có bốn ‘Sang Mưgik’: Azhar, Mubarak, Nek Mah và Muhammad
Diyah cùng ba ‘Surao’. Có vẻ hơi
dày so với dân số. Không sao! Cham cần dựng tháp, xây ‘Sang Mưgik’ để xác định ranh giới cộng đồng.
Xác định ranh giới đất để trụ,
mà đâu đã yên.
Người Việt tới đông, va chạm
nếp sinh hoạt khác biệt, Cham thêm một lần di cư, đi qua bên kia sông, tìm đất
hoang mà phát rừng dựng làng, tiếp tục đời sống lây lất.
Ngay đầu thế kỉ XX, ba gia
đình dời bỏ bốn ‘puk’ “xóm”: ‘puk’ Dalam, ‘puk’ Krưh, ‘puk’ Koh và ‘puk’ Nek Mah thuộc xã Châu Phong đi qua
– Hadj Hôsên 80 tuổi được xem là “già làng” kể. Bà con dựng ‘puk’ Koh Pabuak (xóm Suốt Tơ) với chiều
dài chạy dọc con đường hiện tại khoảng ngàn thước. Kể, ông cứ tiếc hùi hụi, biết
thế này ta ở giãn giãn ra để dành đất cho bà con mình đến. Bởi chưa tới mươi
năm sau đó, đã có vài trăm gia đình tụ hội, đến nay dân số lên tới hai ngàn người.
Chật chội, ẩm thấp đến nhiều gia đình phải chịu dời lên nhà trên ở tạm vào những
mùa nước nổi.
‘Sang Mưgik’ đầu tiên dựng
lên, phá đi xây lại ba bận mới nên hình hài ‘Sang
Mưgik’ như hôm nay vào năm 1992. Đó là ‘Sang
Mưgik’ “bên cũ”, cách đó không bao xa là ‘Sang Mưgik’ khác thuộc “bên mới” gồm khoảng vài chục gia đình mới
tách ra từ 20 năm trước. Hadj Hôsên cho biết, cũ mới chỉ có mỗi thao tác “vuốt”
với không vuốt mặt mà đã chia tách, buồn là vậy.
Dọc theo con lộ, cách khoảng
30km là ‘puk’ Koh Goy, rồi ‘puk’ Koh Giê thuộc xã Đồng Ki, ‘puk’ Ia Đôic thuộc xã Vĩnh Hội, ‘puk’ Sabao thuộc xã Khánh Bình. Cham An
Giang khoảng 14 ngàn người mà cư trú khắp chín xã, trong khi riêng làng Hamu
Tanran tỉnh Ninh Thuận đã đến vạn dân, đủ thấy sinh linh Cham ở đây rải rác thế
nào! Ông Hadj này cũng cho biết, trước đây ‘Cham
Awal’ tức Cham Bà-ni cũng có qua đất này, nhưng không lâu sau “họ” biến đâu
không thấy nữa.
Từ Châu Phong, một bộ phận
không trụ đất ‘puk’ Koh Pabuak, mà đi
qua sông dời lên Palao Ba thuộc xã
Vĩnh Trường cách đó ba cây số. Ông Đột cho biết vùng này lúc ấy vẫn còn là ‘haluk
Kur’ “đất Khmer”. ‘Sang Mưgik’ đầu
tiên dựng vào năm 1813, rồi 1907, 1970 và sau cùng chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ cho xây
một ‘Sang Mưgik’ lớn Roh Mah khai
trương năm 2017.
Thống kê mới nhất vào năm
2018: Palao Ba là xóm toàn Cham gồm
636 hộ, 2.739 người, nhưng sở hữu chỉ 17ha. Thảm vậy đó! Đánh cá sông là nghề
chính, mà mươi năm qua sông không còn cá để đánh bắt. Làm gì? Thế là họ đành sống
đời phiêu giạt của kiếp lục bình. 60 phần trăm dân làng tản đi buôn bán xa, đi
có khi cả tháng mới về dăm ba bữa, lại đi tiếp. Chả khác chi dân Pabblāp ở Phan
Rang. 15 phần trăm còn lại phân tán đi làm công nhân; riêng Củ Chi đã gom 60 hộ
đến tạm trú. Mùa Ramadan hay Roya bà con hiếm khi về. Bởi nghỉ lâu là bị công
ty cho thôi việc, không sai. Thế là công nhân bất đắc dĩ này chỉ tập trung về ‘puk’ những ngày Tết Nguyên đán. Đám cưới
hay lễ lạt ngoài tôn giáo đều làm trong mùa đó. Mất gốc chăng? – Không, tuyệt đối
không.
Có phong trào mới động phản
lại dòng sống hiện đại đó. Nếu phong trào Davah (Tà vả) du nhập năm 2012
chỉ lác đác vài gia đình theo, năm năm sau đã thành đại trà. Các cô gái Cham
Islam đã che mạng, ngày càng kín kẽ hơn. Ba năm thành lệ, giờ đã làm truyền thống
không thể bỏ, dù có không ít người bất đồng, vì bất tiện.
Nữa, ‘Sang Mưgik’ Roh Mah mỗi ngày tập trung cả khối thiếu niên cả nam lẫn
nữ về học kinh ‘Kura-ưn’. Cực bài bản.
Trôi giạt đi kèm với khó
khăn.
Xóm Đa Phước được xem là điểm
nhấn du lịch An Giang. Trên những chiếc cầu gỗ nhỏ nên thơ, du khách lên ca nô,
xuồng máy đi vào vùng sông nước hãy còn hoang sơ không phải không thích thú. Thế
nhưng dân làng cho biết, ít có du khách trở lại lần hai, do tổ chức của ta vẫn
còn khá nghiệp dư.
Dệt thổ cẩm truyền thống ở
xóm ‘puk’ Koh Pabuak ngày càng teo
tóp. Xóm chỉ có mỗi khung dệt còn hoạt động cho có màu, còn thì bà con lấy hàng
từ “Nam Vang” về bán. Mẫu mã cũng là mẫu mã chung, cóp ở đây một ít kia một ít,
thậm chí chỉ cần gom các nơi về bán. Ế cũng phải.
Làm gì, để sống sót? Vẫn là
câu hỏi đầu tiên và cuối cùng.
3.
Cuối năm 2013.
Tối qua, tiễn em lên xe đò về
quê. Sáng sớm tôi phone:
- ‘palei’ mình có gì lạ không em?
- Không hỏi em, mà hỏi ‘palei’ trước, anh kì không? - Em nói.
- Không kì đâu mei, hỏi ‘palei’ để thăm sức khỏe em đó mà.
- Drit rét lắm anh, - em nói.
- Em phải mang găng tay với
lại trùm khăn mặt suốt thôi, khéo vào Sài Gòn xấu xí anh lại chê. - Lát sau em
nói.
- Đừng em à. Hãy cho nắng
Cham ninh em, mặc cho gió quê hương phang vào da thịt em. Thoải mái đi. Cứ để
bàn chân trần em bước xuống con mương, bàn tay trần em cầm lấy bó mạ. Không xấu
đâu, anh thương mà.
- Anh lại đùa em rồi, - em
cười. Tôi nhìn thấy hàng răng em qua giọng cười quen thuộc.
- Không đùa đâu. Vào, anh sẽ
hôn thật lâu bàn chân ấy.
- Lại học đòi dân thành phố,
chán chết.
- Ui, mấy thứ sản phẩm đồi
trụy đó, học gì mà học. Đó là bàn chân quê hương, em à. Anh sẽ hôn thật lâu bụi
đất ‘palei’ mình…
- Anh sến thấy mụk ngoại luôn đó…
- “Không sến thì không thành thơ tình”, thơ cei Sara đấy.
Em im lặng, tôi thêm: “Ôm em trong tay mà đã nhớ em ngày sắp tới”.
Em không nói. Tôi tiếp:
- Không phải thi sĩ Cham
đâu. Thanh Tâm Tuyền đấy. Xưa ông bà Cham lãng mạn chả kém: Brei ka klaung cum dhul di palak takai Po!
Cho con được hôn bụi đất dưới bàn chân Ngài… Kệ, có nhà thơ nào thiếu chất
sến.
‘palei’ có gì lạ không em?
19-1-2013
Tôi hỏi em. Tôi nói với em,
tối qua anh vừa nghĩ ra ý niệm cho tiểu thuyết. Tiểu thuyết thời sự xã hội. Anh
khởi động viết nó ngay từ buổi sáng nay, khi em về đến quê. Mỗi ngày một
chương. Dài hay ngắn tùy cảm hứng với sức khỏe anh và nỗi nhớ em. Viết, không
phải để nguôi nhớ, và để tăng cường cái nhớ kia. Em đừng cười phô hàng răng đẹp
nhé. Về bất cứ đề tài gì vừa nảy sinh trong xã hội Cham nhỏ bé của chúng ta. Của
em và anh. Mọi vấn đề được gợi hứng từ em. Tiểu thuyết mở. Chữ nghĩa và hình ảnh.
Thư và tin. Sự kiện và nhận định. Dư luận và tác động của nó. Mọi người đều có
thể dự phần cùng viết, cùng nói lên ý kiến của mình. Nếu hứng, một đứa con Cham
vô danh nào đó bất chợt xuất hiện, và dự phần. Có khi họ còn sáng tạo nhiều hơn
tác giả của tiểu thuyết này nữa không chừng.
- Như Em có gì bí mật, hãy mail cho anh của Nguyễn Viện hả anh? - Em hỏi.
- Gần như thế. Còn tên tiểu
thuyết, anh tạm xài tên bài thơ Nguyên Sa: “Paris có gì lạ không em?”
- Anh lại sến rồi, - em cười
lanh lảnh.
- Ừa, thì sến. - Tôi cũng cười.
Em email cho tôi.
“Rét quá anh à. Gió và rét.
Quê hương mình muôn đời cứ chịu đựng nỗi này. Sáng hôm qua, đợi chiều qua Trung
tâm, em chạy xe một vòng quanh ‘palei’
Chăm. Mùa màng nhiều nơi đã xong. Nghe bà con kể vụ mùa rất khá. Anh chớ lo, em
đã vứt khen che để được thở không khí đồng quê, để nghe lại mùi rạ và bùn đất.
Em có dừng xíu trước cổng ‘palei’
anh, nhưng không vào làng. Cũng hơi nhớ anh”.
- Em vừa bảo qua Trung tâm.
Bên đó có gì lạ không em? - Tôi hỏi.
- Trung tâm Nghiên cứu Văn hóa Chăm
đang kỉ niệm 20 năm ngày thành lập ở Ninh Thuận, anh à. Bà con đến đông, sách
trưng bày nhiều, hay lắm.
Hay lắm! Nhưng để làm gì cơ
chứ, mấy nghiên cứu trịnh trọng kia, ai nhìn thấy nó ở đâu? Nói chứ, anh không
chống cái sự nghiên cứu, anh chỉ hỏi: để
làm gì? Nó có đi vào đời sống thực của Cham không? Các công trình nặng bao
tải ấy, có ma mà biết! Vậy ta làm cho ai?
- Dạ, anh nhắc em mới nhớ -
em nói nhỏ.
- Còn Trung tâm nhà ta, họ cất
cái “chức năng giới
thiệu các giá trị văn hóa Cham đến với nhân dân trong nước và nước ngoài” ở
đâu? Có bao nhiêu mạng Cham hưởng được thành quả kia? Ta muôn đời
hô tiếp thu truyền thống ông bà để sáng tạo ra cái mới, hỏi đâu là truyền thống
để ta tiếp thu?
- Dạ, em thấy bảo tàng cũng
đóng cửa suốt...
- Vậy phải làm sao, anh? -
Lát sau, em hỏi.
Cha nói Trung tâm Văn hóa Chàm
do ông Cha người Pháp lập ở thị xã Phan Rang, khi ấy sơ sài lắm vậy mà đã làm
được bao nhiêu chuyện. Đến nó thành biểu tượng của Cham. Hồi cha đi học có tạm
trú ở đó hơn năm. Ông nội những lần có chuyện xuống thị xã đều ghé thăm. Bà con
Cham ra vào Trung tâm như nhà mình ấy.
- Không phải anh chị em bên
nớ dở, - tôi nói, chỉ do ta quá xa rời quần chúng. Mà thiếu quần chúng, thì món
hàn lâm kia đứt đuôi cái thằn lằn rồi còn gì.
- Anh lại đùa rồi.
- Ừa, thì đùa xíu. Chứ đời
nó mênh mông nhiêu khê lắm, biết đâu mà lần.
- Thôi nói chuyện mình đi
em.
- Dạ, có gì mới em mail cho
anh.
- Phone đi em.
- Để làm gì?
- Để anh nhìn những đường răng em trắng…
- Lại sến nữa rồi.
- Mình có nên hôn nhau từ biệt
không em? - Tôi hỏi, khi em chuẩn bị bước lên xe.
- Anh cói, người ta cười chết.
- Em nguýt tôi.
- Đấy đấy, em thấy đó. Người
yêu cãi nhau to tiếng trước mặt mọi người thì được, còn hôn nhau chia tay thì
không. Vợ chồng nắm tóc nhau giữa ban ngày ban mặt thì được, còn xa nhau lâu
ngày gặp chạy tới ôm chầm lấy nhau thì không. Em không thấy lạ sao? - Tôi nói một
hơi, như thuộc bài.
- Thôi mà anh, Tây nó khác.
Hôm nào không có ai nhìn, mình làm Tây một bữa…
Em cười. Tôi cười.
Sáng sớm nay, tôi nhận email
em:
“Cảm giác em lúc này rất trống
vắng. Hệt các ‘palei’ Cham. Làng vắng
hoe, anh à. Có gia đình cả ba đứa con cùng vào làm xưởng may ở Đồng Nai, bỏ lại
cha mẹ già. Còn đỡ, gia đình cả cha lẫn mẹ với anh cả đi buôn xa, nhà chỉ còn
ba đứa nhỏ trông coi nhau, mà đứa lớn có lớn gì cho cam, mới học đến lớp Mười một.
Đi, có khi ba, bốn tháng mới về. Ai sẽ dạy dỗ đám nhóc, mà dạy thế nào, ai mà
biết được.
Em thử đi qua Bal Caung, Ram. Cũng vậy. Vắng. Hơi thở
sống động của làng xưa dường như vừa đi vắng. Ruộng đất phân chia đồng đều đầu
người. Loáng cái, mấy gia đình nghèo bán lại cho người có tiền. Cứ thế, hiện
làng còn rất ít chủ sở hữu phần ruộng. Không việc làm, bà con sống và chờ đợi.
Chờ đợi tin, tiền từ các thành phố, miền đất lạ.
Qua Cwah Patih ghé nhà người quen. Hai
ông bà suốt ngày ôm đứa cháu chờ tiền con gái đi xuất khẩu lao động tận Mã Lai.
- Mấy tháng đầu thì có vài
triệu gửi về, cả tháng nay không đồng nào cả. - Bà kể. Nó gọi điện về bảo công
ty trước của nó phá sản gì đó, bán nó cho công ty mới lương chỉ đủ tiêu. Mượn đỡ
chị bạn cùng phòng hai triệu tính mang đi gửi cho thằng Klu lại bị cướp chặn lột
hết. Trốn về thì được, nhưng nợ ngân hàng lấy đâu mà trả. Hỏi có khổ thân
không!
Tối qua, trên đường em về em
chạy qua nhà nhỏ bạn học cũ xíu. Cô này càng thảm hơn. Làm việc sao quanh đi quẩn
lại chưa đầy năm đã thương một chàng cùng công ty. Rồi non năm, đứa con lai oe
oe mở mắt chào đời. Thương thì có thương thật. Nhưng khi bà mẹ thằng chồng chưa
cưới mà đã có con ấy biết chuyện, hỏi:
- Nghe nói người Cham theo
chế độ mẫu hệ, con theo về với mẹ phải không?
- Dạ, - nó nói.
- Nghe nói bên ấy làm đám
thiêu chỉ chừa lại tro?
- Dạ thưa, chín miếng xương
làm lễ nhập ‘Kut’ ạ.
- Thì có khác chi.
Im lặng.
- Vậy thì còn đâu dấu vết mồ
mả tổ tông!
Thế là ngay khi đứa con dứt
bú, nó bị cho về.
Nhỏ bạn ở Kraung may mắn hơn. Tên sở khanh quất ngựa
truy phong ngay khi biết nó dính bầu. Thế là nó một mình làm nuôi thai, làm nuôi
con, rồi để khi thằng bé biết bập bẹ thì hai mẹ con bồng bế nhau về nội”.
- Có mảng nào sáng không em?
- Tôi hỏi.
- Không, buồn lắm anh, chuyện
về các cô gái Cham ấy mà - em nói. - Em vừa nghe một chuyện nữa nè… Thôi, để
khi nào gặp kể thì tiện hơn.
- Em có nghĩ ngày nào đó sẽ
có cô gái Cham dính sida không? - Thật lâu sau, tôi hỏi.
Em im lặng. Tôi nghe tiếng
em thở qua điện thoại. Tôi nói:
- Hai mươi lăm năm sau đổi mới,
ta sở hữu đủ cả. Đồng ruộng ta được phân lô ngăn nắp với thủy lợi ổn định cho cả
ba mùa vụ nè. Đường nhựa vào làng, các ngõ chính nội làng đã bê tông hóa nè. Mạng
lưới điện nông thôn phủ khắp xóm làng nữa nè. Rồi nào là trường đẹp và nước sạch
ta có đủ. Các cụ có khoản cho tuổi già, các hộ nghèo được tiền trợ cấp, thanh
niên ta có Dream, Citi, Space đủ loại. Thêm mấy chiếc ôtô vi vu ngược xuôi đường
làng.
- Em có cần kê khai thêm
không? Nhé! Các cô gái Cham bắt đầu ra đi… Xưa mấy em bám ‘palei’, bám ‘Kut’, ‘Ghur’ đất nước đổi mới, các em
trôi giạt, và trôi giạt nhiều hơn cả. Trôi giạt, các em mang về ‘palei’ những gì nào? Các em sẽ có nhiều
tiền để giúp gia đình hơn, học nhiều bài học khôn ngoan hơn, có vài lề thói ứng
xử mới lạ hơn. Gì nữa? Các em có nhiều bộ cánh đẹp hơn, có niềm vui thoáng qua
cùng với nó là nỗi buồn gặm nhắm, sự mất niềm tin, và điều không thể tránh, là
sida. Cả sida tâm hồn nữa, chắc chắn thế.
- Không buồn sao? - Tôi hỏi,
không phải với em, mà với tôi.
- Dạ, - em nói, rất khẽ.
Tôi nói với em em nhớ không,
lần đầu tiên mình gặp nhau, lần đầu tiên mình hôn nhau, rồi lần đầu tiên mình
ăn nằm với nhau, sao em không hỏi anh chuyện bao cao su. Không hỏi gì cả. Mười
năm làm dân thành phố, biết đâu anh mang trong mình căn bệnh nào đó. Em đã
không đòi hỏi gì cả. Như nhiều cô gái quê Cham đã không đòi hỏi một thứ gì cả.
Truyền thống dạy các em thế. Em tin, hay lắm. Nhưng đó là niềm tin chứa trong
nó bao đổ vỡ.
Em im lặng. Tôi nói với em,
anh đã có một đời vợ, em cho anh mà không đòi hỏi gì cả. Biết đâu, khi tặng cho
em bầu tâm sự, anh sẽ rú ga xe bỏ đi. Như khối anh chàng vội quành xe chạy
thoát thân. Em sẽ mang nó đi đâu? Về ‘palei’,
chắc chắn thế.
- Nhưng em biết, anh yêu em.
- Em nói.
Tôi mường tượng đôi mắt em
nhìn sâu vào mắt tôi. Tôi nói:
- Em nhìn thấy mắt anh
không?
- Dạ có, - em nói. - Và em
tin anh.
- Buồn quá em nhỉ, - tôi
nói. Một lúc lâu: - ‘palei’ có gì lạ,
mail cho anh nhé.
______________
Câu chuyện em kể về cô gái
Cham bỏ con về ‘palei’ một mình mãi
ám tôi, không dứt ra được. Tôi nghĩ phải có chuyện gì đó ghê gớm lắm, để một
người mẹ mẫu hệ đã đành đoạn như thế. Em không cụ thể. Em không biết để mà cụ
thể.
Rồi khi Điện hạt nhân triển
khai, bao nhiêu nữa người nữ Cham bỏ đất, bỏ ‘palei’ ra đi?
4.
Tháng 8-2013
‘Palei’ có gì lạ không em?
- À anh, anh có biết Trường
Pô-Klong không?
- Biết em à. Cha nói trường
đầu tiên của Cham, thầy Cham học sinh Cham. Cha nói trường đã đào tạo cả thế hệ
trí thức Cham phục vụ cho chế độ…
- Anh biết thầy Bah không?
Cha nói không thầy Thành Phú
Bá thì không có Trường An Phước, một học trò An Phước khóa đầu tiên tự tin
tuyên thế. Một anh khác cái, phải là bộ tam cơ: Thiếu tá Dương Tấn Sở, không thầy
Thành Phú Bá, không anh Năm [tức Quảng Văn Đủ]. Còn một anh Chakleng kêu cha
nói, Chakleng cần nói lời cảm ơn thầy Bá nhiều nhất, chớ trước khi An Phước ra
lò, Chakleng có đâu mấy mống học lên Trung học. Ngay khóa một, sáu mang; khóa
hai: bảy anh chị, rồi… Nói thế không phải không đúng. Trường Trung học An Phước
tiền thân của Trường Pô-Klong là nền móng đầu tiên dựng nên nền giáo dục Cham
hiện đại, ở đó thầy Thành Phú Bá đóng góp công đầu.
- Có gì không em?
- Thầy ấy vừa từ Mỹ trở lại.
- Có nhiều người từ nước
ngoài về…
- Nhưng thầy ấy về ở luôn.
- Là sao, em?
- Điện hạt nhân ấy, thầy về
làm ‘ong Camưnei’ ông Từ giữ tháp Pô Klong Girai.
Cha nói đời ông là một chuổi
cơ khổ như định mệnh vận vào tên ông. THời An Phước, một tay ông làm bao xâu tất
cả môn học cho 65 học sinh trong một môi trường như thế, phải nói là kì công. Ông
người chân phương, cha nói, cái gì cũng chân phương. Nói, cười, dạy, lối hành xử,
chân phương đến cả chữ kí. Tìm được con người xã hội mà có tâm tính hòa ái như
ông Bá phải nói là cực hiếm trong cái xã hội đầy cạnh tranh này.
- Thầy sẽ ở đó luôn, cả khi
lò ấy bị xì.
Cha kể hồi giải phóng, mấy bận
ộng bị vào tù ra khám bởi nỗi… “cá Rô”. Thật giả trúng trật mù mờ, chỉ có lịch
sử phán xét – như cách nói dễ dãi của người đời. Dẫu sao, với tấm lòng nhân hậu,
ông không thể không giúp người một khi họ gặp hoạn nạn. Ra tù, làm ruộng, trồng
nho, nuôi heo như bao nông dân Cham khác.
- Tuyệt vời em, phải nói là
tuyệt. Nòi giống Cham không bao giờ tiệt hết gien hi sinh cao cả đâu!
Cha nói, cha đã học thầy Bah
hồi trường còn mang tên An Phước, sau hai năm ở Pô-Klong cha chuyển qua Duy Tân
trường Việt.
- Còn nữa, anh.
Im lặng giây lâu: Anh đọc Chân
dung Cát của Inrasara chưa?
- Chưa, em à. Có gì ở đó
không?
- Chương “Đi tìm bản trường ca bỏ hoang” ấy, lạ lắm. NHân vật ấy
cũng đã trở về…
-
Em tóm tắt cho anh đi.
Này
nhé, trường ca Ariya Bini - Cam kể, hoàng thân Bà-la-môn yêu say đắm cô gái
Islam từ ‘Mưkah’. Cô gái đáp trả chừng mực,
cho việc truyền bá đạo Hồi vào vương quốc Bà-la-môn được thuận lợi hơn. Mối
tình trái ngang đổ vỡ kéo theo cuộc chiến tranh huynh đệ. Sau đó là tan rã quê
hương, ly tán của cả dân tộc. Kế hoạch thất bại, nàng lên tàu trở về cố quốc.
Nhân vật Chế Khan quyết rằng
mọi chia rẽ của Cham xuất phát từ nỗi đó. Tứ bấy cho đến hôm nay, cả cái mà trí
thức Cham ở Mỹ định danh là “Chiến trường Akhar thrah” cũng vậy.
Anh thử đọc đoạn này:
- Dứt khoát là có một trường ca khác. Tui phải tìm ra nó! Chế
Khan đột ngột kết luận. Có phải thâm ý của cha Mưhuê là muốn con trai ông truy
tìm bản trường ca này, như trối trăng của vị hoàng thân kia không?
- Nhưng làm sao ông quyết đoán thế khi chỉ dựa trên tâm trạng?
Tôi hỏi.
- Này nhé: Biết rằng, ngay từ thế kỉ XVI, khi đất nước đang
thời nguy khốn sau biến cố Vijaya, khi đã chán ngấy tinh thần văn hóa Ấn Độ,
Champa dõi mắt sang nền văn hóa mới, niềm tin mới: Islam. Để đến đầu thế kỉ
XVII, vua Po Rome phải hối hả xắn quần vượt biển Đông qua Kalentan mong bốc đơn
thuốc cho sinh mệnh dân tộc. Nhưng Hồi giáo, như cô gái xinh đẹp, đến quá muộn
màng. Định mệnh đã xuống tay. Thực tế, Hồi giáo cũng không cứu vãn nổi nguy cơ
đang ập đến. Chẳng những thế, Hồi giáo hầu như – qua tiếp xúc và va chạm – còn
góp ngón út đẩy cho đại bi kịch xảy ra nhanh hơn:
- Qua cuộc tình một chiều này, ở chiều sâu của thi phẩm, thi
sĩ hé lộ cho chúng ta thấy phương thức truyền Islam vào Champa, tâm lý Cham khi
đón nhận nó và ảnh hưởng của nó trong Vương quốc – những sự kiện không tư liệu
lịch sử nào ghi nhận.
- Dĩ nhiên thi ca đã mang chở nó rất tình cờ. Lúc sau, hắn
nói, không nhìn tôi:
- Trước và sau biến cố Lê Văn Khôi, có hàng loạt tác phẩm thế
sự lớn ra đời. Lẽ nào trước đó chưa đầy thế kỉ, với biến động quyết định như thế
lại chỉ đẻ ra một trường ca trữ tình-thế sự?
- Nhưng bản Ariya Bini - Cam mà chúng ta biết là bản
chưa trọn vẹn…
- Không. Nó là một trong ít văn bản hiếm hoi còn tồn tại và
là văn bản hoàn chỉnh.
Im lặng.
- Phải có vài trường ca khác đang lưu lạc, chắc chắn.
Chế Khan. Tôi chưa bao giờ nghĩ hắn rành rọt thế, chắc nịch
thế, kẻ luôn suy tư mù mờ và khoái hoạt để cho cái mù mờ được là thế, cứ là thế;
kẻ đã phát biểu lạnh như dao cắt rằng chớ khờ khạo tin vào xã hội Cham ngày mai
không lây nhiễm đĩ điếm cướp của giết người, xã hội mẫu hệ tan rã làm phân mảnh
tất cả những gì gọi là cố kết vững bàn thạch ngàn năm; kẻ ngay sau đó tuyên
ngôn lớn tiếng rằng giải thoát không là chạy trốn như loài chuột nhắt hay chúi
nhủi đà điểu mà là đi trước, tan rã trước cái tan rã. Kẻ từng nhận định triết lí
Cham là thứ triết lí hổng chân nhất trong các thứ hổng chân, hổng chân đầu tiên
và cuối cùng. Suốt 20 năm. Đột ngột hôm nay nổi hứng bốc một phương thuốc tối hậu
chữa trị căn bệnh xã hội đó khi lập ngôn độc địa rằng nó xứng đáng là lý tưởng
sống của thanh niên Chakleng thế kỉ XXI: triết lý hổng chân. Hãy tái khám phá
nó, yêu thương nó, bảo tồn và phát huy nó, bởi chính nó chứ không phải gì gì
khác sẽ cứu vớt chúng ta, ngày mai. Chân lý vừa tìm thấy như thọc lét hắn khiến
hắn vỡ cười làm lồng ngực rung lên ùng ục. Nhưng xã hội Cham hậu-mẫu hệ, hậu-rã
đám sẽ như thế nào thì hắn lí giải rất mù mờ. Cái hắn biết chắc bây giờ là hắn
đã đi trước, dzọt trước để khoanh tay nhìn nó xảy ra. Làm cái gì hắn thích, hắn
thấy nó có ý nghĩa hoặc chính hắn ban ý nghĩa cho nó. Chấm hết. Hắn không rung
đùi, nhưng qua giọng nói đầy âm sắc thanh thoát tôi biết hắn đang rất khoái hoạt.
Thế là nhân vật này đi…
Những trận đi vô định gần
như vô tận của Chế Khan dễ gợi cho ta xem nó như cú chơi khăm của định mệnh lên
cuộc sống ru rú của hắn suốt 20 năm ròng từ khi anh rời Chakleng lên Playku học
cho đến có hai mặt con với Lâm làng Văn Lâm con gái Bà-ni đầu tiên cưới chồng
Cham Bà-la-môn mà kẻ độc miệng bảo đó là nỗi đày đọa mang tính tổ tông vô
phương cứu vãn.
Kẻ bất ngờ bàn giao công việc
tại Phòng Nông nghiệp huyện sau sáu năm gắn bó nhiệt tình rồi đột ngột từ bỏ
gia đình yên ấm với bà vợ cùng hai đứa con, rời làng đi biệt hai tháng, trở về
một năm rồi lại biệt tăm, nếu không chập thì cũng bị ám bởi cái gì đó vượt
ngoài tầm suy đoán của người đồng loại, dù là ông láng giềng trà tối hay cô thư
kí thường trực Phòng mà câu chuyện thường ngày không bao giờ việt vị khỏi vũ trụ
tem phiếu, lên lương, biên chế, tâm tính đồng chí thủ trưởng; hay cả tôi mà hắn
xem như bạn tâm giao độc nhất vô nhị trong các cơn bình phẩm hiếm hoi không đầu
không đũa tổ tiên ngàn đời chẳng để lại gì ngoài gia tài rách rưới cho những
tâm hồn rách rưới trong cuộc sống rách rưới này.
Rồi ông gặp nàng Mưhuê nơi làng Cham heo hút đó. Họ có với nhau mụn con
trai. Rồi ông lại đi… Chương tiểu thuyết kết thúc với đoạn:
Một tuần sau, Chế Khan rời
Mali. Hôm từ biệt, hắn trả lại nàng Mưhuê tập trường ca. - Biết đâu con trai
chúng mình lại cần đến nó để tìm cha.
- 75 tuổi, ông trở về cố
hương.
- Buồn quá nhỉ!
- Nghe nói ông khen ngợi
tinh thần T’Maung, kêu T’Maung là anh hùng, nhưng tui chí muốn nhổ vào cái Hầm
đó.
Cha nói sự đối kháng là cần
thiết.
- Ngôi nhà ông bỏ lại khi
xưa hiện đang bỏ hoang, con cháu ổng đã vào Phan Thiết từ năm ngoái. - My nói,
ông về sống ở đó. Có lẽ anh không nên gặp ông. Ông cô độc như con sói già ấy.
Hắn đi. Mười năm qua nhanh
như thổi.
Dân Văn Lâm, Chakleng không
còn thấy Chế Khan về làng vào những dịp Ramưwan hay Katê nữa. Không ai biết hắn
làm gì, ở đâu.
Mãi khi ngài giáo sư Trần
Hùng nhắc tên hắn vào một sáng kia…
4.
Tháng 9-2013
-
Mình xuống đây đi em.
Tôi
nắm tay em đi qua phần ‘Ghur’ cạnh bờ
biển. Hơn trăm hòn “đá ‘Ghur’” nằm co
rúm như vẫn còn hãi sợ trước vô tình của tự nhiên và vô tâm của lòng người.
Ở Ninh Thuận, ngoài ‘palei’ Bauh Dơng và ‘palei’ Cang nằm
sâu trong đất liền, năm làng Cham Bà-ni còn lại cư trú dọc duyên hải. Xưa kia,
có khi họ là làng chài nữa không chừng. Thế nên tất cả ‘Ghur’ đều nằm sát biển. Chỉ sau này, ‘palei’ Pabblap với Rơm dời lên, lập ‘Ghur’ mới, ‘Ghur’ yaw trở thành bán [bỏ] hoang. Dẫu sao bà con không để nó
hoang hẳn. Không để hoang hẳn, nhưng vẫn cứ bỏ trống trơn hay sửa sang cho
khang trang. Sự điêu tàn vốn có của ‘Ghur’
càng làm cho ‘Ghur’ mang vẻ tàn điêu
hơn bao giờ. Nắng, gió và cát. Linh hồn triệu sinh linh nằm dưới đó trong một
khuôn viên nhỏ bé - hỏi linh hồn có bình an? Trong lúc đó, ngoài mấy ‘Kut’ đã hoang hẳn, hầu hết ‘Kut’ Cham Ấn Độ giáo đã được ‘hiện đại’
hóa.
- Cơ quan chức trách bảo cần
lập sổ đỏ, anh ạ.
- Sổ đỏ cho hàng triệu linh
hồn đang cư ngụ trong chính “ngôi nhà” mình ư? Di tích rành rành kia. Lạ nhỉ!
- Lạ thế đó.
- ‘palei’ mình còn nhiều cái lạ lắm… - Em nói.
Tôi
trải tấm khăn trắng lên nền cát trắng bạc đang dần sẫm tối dưới nền trời chiều
sắp tắt. Tôi khui chai rượu nhỏ mang theo, rót rượu đầy cái nắp chai đặt ngửa.
Chúng tôi quỳ gối lên tấm chăn, mắt hướng về phía mặt trời mọc. Chúng tôi nắm
chặt tay nhau, mắt nhắm lại…
Con
lạy Yang trên trời dưới đất con lạy mọi Yang biển Yang sông Yang suối Yang bên
hai bờ vai trước mặt sau lưng con lạy Yang cho ‘Ghur’ này được tồn tại được có
mặt dẫu vô danh trong đêm mờ xin Yang đừng lấy mất đi dấu vết cuối cùng của ‘Ghur’
con lạy Yang cầu Yang xin cho mọi vết tích của tổ tiên ông bà con được lưu lại
trên trần gian bụi bặm con cầu Yang cho mối tình chúng con may mắn được may mắn
hơn cuộc tình Cham Bini hơn cuộc tình Bini Cham chúng con cầu Yang xin Yang
đừng chia xa chúng con chia xé con và người yêu con như hoàng thân Cham đã như
cô gái Bani đã con cầu xin Yang nâng đỡ linh hồn chúng con cầu Yang Thần Yang
Tháp Yang cha Yang mẹ Yang núi Yang biển Yang trên trời dưới đất con xin Yang
cho chúng con được gần nhau mãi mãi mãi mãi con xin Yang chút may mắn hơn…
Heleh…
- Em đang dạy sắp nhỏ múa
Apsara anh ạ, - em nói. Tôi nhìn hàng răng em cười, thật đẹp.
- Em không sợ nhân dân tiến
bộ Chàm à?
- Anh lại đùa rồi.
- Thiệt chớ bộ, - tôi nói.
- Các bác ấy sống tuốt bên
kia đại dương lận mà. - Em nói, lơ đãng.
- Mấy nhỏ thích lắm, anh.
Tôi thấy em múa bụng lần đầu tiên, tại một góc khuất ở thành
phố Nam Kương. Buổi chiều nắng đang nhạt. Tôi nói em có đường cong thật diễm ảo.
Em cười. Tôi hỏi sao em không múa Apsara? Em nói em đang dạy múa Apsara. Tôi cười,
anh lạc hậu rồi còn gì.
- Sắp nhỏ nhiêu tuổi em?
- Cuối Tiểu học đó mà. Trình
diễn tết năm nay, anh. Vui lắm.
- À, hồi nãy anh hỏi sợ cái
gì nhỉ?
- Nhân dân tiến bộ Chàm nghĩ
em đang truyền bá văn hóa khiêu dâm, đầu độc tâm hồn non nớt của thế hệ trẻ…
- Khiêu dâm gì, em không hiểu…
đừng đùa em mà.
- Thiệt… Họ đang tố cáo với
thế giới rằng múa Apsara hở hang, là loại múa khiêu dâm.
- Wow, em chưa nghe bao giờ,
anh. Múa cho ông bà cha mẹ mình xem mà khiêu dâm à? Khiêu dâm với ai. ‘Mụk’ bà ngoại ơi… - Em kêu lên.
- Thì kẻ có con mắt dâm ô
nhìn cái gì cũng ra dâm đãng đâu có trật.
- Hỏi thiệt, chứ anh có thấy
em khiêu dâm không?
- Không, đẹp trong suốt diệu
kì…
Em bảo tôi dẫn em đi xuống thung lũng đồi cát Nam Kương.
Chúng tôi bước chậm thật chậm. Trời lặng gió và nắng nhạt hơn. Thung lũng nằm
sâu dưới thành phố. Sâu thật sâu. Em bảo tôi ngồi trên mô đất nhỏ. Ngồi tư thế
kiết già, - em nói. Tôi ngồi, nhìn em chậm rãi bước xuống lũng sâu và sâu hơn.
Em dừng lại. Rất chậm rãi, em từ từ trút bỏ khơn mưthơm, aw dhai rồi
siep rồi khơn… Thân thể em trong như
lá. Và em bắt đầu múa. Bước di chuyển và đường cong và nụ cười và ánh mắt và sắc
mặt. Những điệu trống Ginơng, Baranưng vọng đến, từ kí ức thẳm sâu. Như từ rất
nhiều thế kỉ trước. Em di chuyển dần về phía tôi, rồi lượn quanh tôi. Tôi không
còn nghe điệu trống Ginơng nữa. Lúc này chỉ còn nhịp Baranưng vỗ khoan thai vào
không gian thánh thiện. Rồi tất cả bỗng im bặt. Em đứng như dấu lặng giữa mênh
mông khoảng rỗng, thân hình in đậm vào nền trời đang thẫm đen…
- Em đẹp diệu kì, - tôi nói.
Chiều nay em mở email nhé.
…
Bài thơ “Apsara Vũ nữ Chàm” được vài nhạc sĩ phổ nhạc. Khánh Vinh giữ đúng
nguyên tác. Chứ ca khúc của Amư Nhân dù giai điệu rất
bay, nhưng nhạc sĩ này đã thay đổi lời thơ khá buồn cười: Mang hình hài vũ nữ
thành Hồn mở ra vóc dáng hình hài
thì ý nghĩa của thơ bay mất tiêu rồi còn đâu. Còn đỡ, chứ Nụ cười phiêu lãng trên môi
biến thành Trên môi cười điệu nghệ
thì nhạc giết chết thơ rồi còn gì. Thi sĩ trải
ra hàng ngàn chữ mới chọn được một từ. Nói một cách hình tượng như nhà thơ
Cham:
Tôi
đốt lên hàng đống chữ
dưới
tàn tro
bươi
lấy vài lời.
Người làm nghệ thuật hôm nay đã bỏ quên điều cốt tủy đó. Muốn
ăn nhanh fast food. Anh từng nghe nhiều ca sĩ có vẻ khá nhà nghề đã hát sai be
bét dân ca Cham.
Ciim
đơm di dhan kluw pluh
Ciim
nau mưthuh klak dhan mưjwa
Ba
mươi chim đậu trên cành
Chim
đi chiến đấu bỏ cành vắng hoang
thành “bỏ anh một mình”.
Nghệ thuật ngôn từ bị xao lãng kéo theo sự bỏ quên cái tế vi
của cảm xúc. Chúng ta tự nhận làm nghệ thuật, nhưng nghệ thuật quay lưng biệt
li lúc nào không biết. Niềm tự do phiêu lãng mất đi, chỉ thứ điệu nghệ của kì
khu còn lại. Nghệ thuật hết còn làm bay bổng mà cứ là là cõi đất. Tục lụy, ngày
càng tục lụy hơn. Đến người ta nhìn hình hài người nữ không gì khác ngoài con mắt
dâm dục. Cái Đẹp cứu chuộc thế giới, Dostoievski nói thế. Nhưng hôm nay, chúng
ta đang giết chết nó, ngày qua ngày.
Anh tin, em có thể cứu vớt lại phần nào cái Đẹp linh thánh đã
mất đó.
- Em đã đọc thư anh. Anh có
thể nói cụ thể hơn không…
- Với nhà thơ, mỗi từ đầy
tràn ý nghĩa, em à. Ngay cả chữ vô nghĩa nhất cũng mang nặng ý nghĩa. Dù chữ ấy
có vẻ thừa, lạc lõng hoặc nghịch nghĩa vẫn có sức nặng riêng của nó. Nghệ thuật
múa cũng vậy…
- Dạ.
- Nửa bước di chuyển, một mỉm
cười, độ uốn của cổ tay hay đường cong của cánh tay đều có ngôn ngữ riêng. Nó
mang sức nặng của ý nghĩa, vừa biệt lập vừa tổng thể.
- Dạ, em hiểu.
- Linh thánh và nhục dục cư
trú đồng thời trong cơ thể người nữ. Đó là nguyên do người Ấn đặt Chí Tôn ca linh
thiêng bên cạnh Dục Lạc kinh nhầy nhụa xác thịt. Điều cốt yếu là biết
nhìn.
Tôi từ từ ngồi lên, đến
bên em, quỳ hai gối trước em. Em nâng tôi đứng dậy.
Em đến từ miền đất nào?
Em vừa lạc khỏi gia
đình đang lên đường đi tìm mình.
Còn anh, anh là ai?
Anh vừa rời bỏ sự nghiệp.
Cũng đang trên đường đi tìm mình.
Đây là thành phố chết?
Không, là thành phố bỏ
quên.
Chúng tôi nhìn sâu vào
mắt nhau. Thật dài lâu. Dài như thời gian và lâu như giấc mộng. Lần đầu tiên,
tôi hôn em. Em im lặng để tôi hôn em.
Thành phố Nam Kương dần
dần trồi lên khỏi thung lũng tối màu.
- ‘palei’ mình có gì lạ không em?
- Không biết chuyện này có
phải lạ không? - Em nói. Em kể chiều nay đi lễ, em đã diện bộ cánh mới rất đẹp.
Không dám khoe đâu, mọi con mắt đổ dồn vào người yêu anh đó. Mấy nhóc hay các mẹ
các chị đã đành, ngay quý bô lão cũng trầm trồ khiến em chốc chốc lại muốn vấp.
Lạ lắm anh, cụ ông kêu em lại, chứ cháu biết không, trước Bảy lăm cô gái Cham vận
quần tây vào ‘palei’ làng trên xóm dưới
nhìn như thể người từ sao Rua rơi xuống, nay thì quần Jean áo sơmi đã đại trà
quá đỗi bình thường. Cháu đi ngược thời đại, mới quái. Cách điệu váy áo Cham đến
mấy mụk còn nhìn không ra, huống hồ đám trẻ tây học. Lạ nữa, cháu là tây học
chính hiệu lại đang sống giữa đất Sài Gòn.
- Ngày mai ‘palei’ mình sẽ còn nhiều cái mới, - em
nói.