Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Hai, 17 tháng 7, 2023

Dùng sai từ

Hà Nhật

Ba toà quan lớn đang xét xử một vụ án mang tên “Chuyến bay giải cứu”.

Nếu được cử làm người kết tội (Viện Kiểm sát), hay người bào chữa (luật sư), tôi sẽ bảo vệ những người bị coi là phạm tội như sau:

Họ không phạm tội gì hết, họ chỉ mắc một lỗi: dùng sai từ!

Phải gọi là chuyến bay gì mới đúng chứ? Chẳng hạn: chuyến bay giải nghèo, chuyến bay kiếm tiền, chuyến bay ăn cướp, chuyến bay móc túi, vân vân và vân vân…

Lỗi này, nếu cần xử phạt, hãy giao cho các nhà ngữ ngôn học.

Và các nhà “làm lợi cho dân”, trước khi thực thi một dịch vụ, hãy tham khảo ý kiến của các nhà ngữ ngôn học.

Mà đời bây giờ, thiên hạ dùng sai từ nhiều lắm.

Dắt vợ hay chồng người khác vào nhà nghỉ (để ngủ trưa hay qua đêm) thì gọi là hành vi không trong sáng (lẽ ra nên đưa ra đường giữa ban ngày ban mặt!).

Cướp giật bạc tiền của dân thì gọi là tiêu cực.

Hành hạ dân thì gọi là thủ tục.

Đánh vợ hay chửi chồng thì gọi là hành vi bạo lực.

Đưa hàng vạn quân binh súng ống tràn qua biên giới, bắn giết người, phá hủy nhà cửa của nước người ta, thì gọi là thực thi công lý.

Giết chết nhiều người thì gọi là hiệu quả.

Còn gì nữa không nhỉ, tôi không nhớ hết.

Chúng ta đang bị đánh lừa bằng từ ngữ, và vẫn luôn luôn bị đánh lừa bằng từ ngữ!

Tôi không nhớ có ai nói: Hãy gọi sự vật đúng tên của nó. Nghĩa là hãy dùng đúng từ!