Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Sáu, 21 tháng 4, 2023

Thơ Trần Hoàng Phố

SẮC MÀU THÁNG TƯ

 

1-

Những con chữ

như  những giọt mưa vô tình rơi vào mắt tháng tư

Không còn những giọt lệ 

của niềm vui nỗi buồn trên ký ức ngày tháng

Triệu người khóc

Triệu người cười

Triệu người hoan hô

Triệu người tung cờ

Triệu người dở hơi

Triệu người say xỉn

Triệu người bước vào giấc mơ ảo tưởng chân không chạm đất

Triệu người lặng im dáo dác ngó lui ngó tới

Triệu người nuốt chữ nhẫn vào trong lòng tủi nhục

Triệu người vênh vang quả quyết tự hào chiến thắng

Triệu người bỏ nước âm thầm lặng lẽ vượt biên

Triệu người không thuộc phe nào ngơ ngác

Triệu người thuộc phe chịu trận tập thiền

 

2-

Những bông hoa nở trên

cành nhánh xanh tươi hy vọng tháng tư

Như linh hồn của những đám mây vĩnh cửu  trầm tĩnh nhìn ngắm 

dòng sông biến cố lịch sử thế gian lạ lùng chảy trôi

Những con con hạc trắng bay về

trong giấc mơ tĩnh lặng buổi sáng

 

3-

Những con chữ rơi

vào trái tim tháng tư

Như cơn mưa rào sáng sớm

Trái tim đau nhói

như bừng tỉnh thức giấc

sau cơn mê dài phẫu thuật

 

Tháng tư xanh

như chân trời sáng

sau đêm chiến tranh mệt mỏi nhàu nát

Tháng tư đỏ

trong rừng cờ biểu ngữ và những khúc quân hành tụng ca

Tháng tư đen

giăng ngọn cờ  phe bại trận bị tù tội ở chốn rừng xanh nước độc

bị biến cố tàn nhẫn loại bỏ 

tương lai bị định mệnh lịch sử nhẫn tâm tước đoạt

Tháng tư tím biếc

như niềm hoài nhớ cố hương khắc khoải

của những người mất mát bỏ xứ ra đi

Tháng tư trắng

vành tang ảm đạm của những người thuộc phe nước mắt

Tháng tư xám

vẽ những vết thương lâu lành

Trên cát ảo ảnh

của những người  âm thầm chịu trận

mang vác cây thánh giá hoà bình khổ nạn

 

Bầy hạc trắng bay về chân trời lục biếc phục sinh

Trong tiếng chuông lễ sớm

như giấc mơ sáng tháng tư ngọt ngào tinh khôi

 

T.H.P