Danh ngôn

Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.

We need, in every community, a group of angelic troublemakers.

(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)

Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.

It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.

(James Baldwin - No Name in the Street 1972)

Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.

While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.

(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)

Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.

There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.

(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Chủ Nhật, 26 tháng 3, 2023

Trường hợp nữ tiếp viên hàng không Trang Đoan

Huy Đức

Tháng 10-1997, một nữ tiếp viên hàng không Việt Nam bị bắt giữ ở Úc vì mang theo một [vỏ] chai rượu chứa heroin lỏng. Tên cô là Trang Đoan. Sau khi thẩm vấn, Trang Đoan không bị giam giữ, cô chỉ phải đeo vòng định vị, buộc ở lại Úc chờ điều tra.

Tháng 5-1998, một tòa án của bang Victoria tuyên cô vô tội. Cô đã mang hộ người quen một chai rượu sang Úc mà không biết bên trong chứa heroin.

Năm ấy, tôi đón nhận sự kiện này trong tâm thế nhận tin một người Việt Nam thoát nạn. Năm ấy, rất ít người Việt biết đến internet và anh Mark chưa nghĩ ra Facebook.

Tôi không có đủ dữ liệu về vụ bốn nữ tiếp viên HKVN mang “327 tuýp kem đánh răng trong đó có 157 tuýp cất giấu ma túy” bị phát hiện hôm 16-3-2023. Điều may mắn của các cô là không bị phát hiện trên đất Pháp [phải chịu chi phí luật sư, ăn ở chờ điều tra làm rõ rất lớn]. Nhưng điều không may của các cô là được điều tra trong một nền tư pháp có được rất ít niềm tin; phán quyết của các cơ quan tố tụng có khi lại khởi đầu một phiên tòa khắt khe hơn từ công chúng.

Đi trồng rừng suốt cả tuần qua không có điều kiện lục tìm tư liệu nên đã không kịp bổ sung thông tin “trường hợp nữ tiếp viên Lê Trang Đoan” nhưng lại có nhiều thời gian suy ngẫm.

Không ít lần tôi tự hỏi, nếu như Trang Đoan bị phát hiện mang chai heroin đó ở Việt Nam, cô có bao nhiêu cơ may được tuyên trắng án.

Khi vụ việc vừa mới xảy ra, tôi cũng đã lường tới khả năng tương lai của “bốn nữ tiếp viên” phải kết thúc trong nhà tù như một số “án lệ”. Và quả thực là có được khích lệ khi thấy cơ quan điều tra không những đang vừa làm rõ “bốn nữ tiếp viên” có phải là một mắt xích [trong vụ buôn lậu heroin] hay không mà còn điều tra khả năng họ chỉ là bên bị lợi dụng [lòng tham/lòng tốt].

Đã từng ngồi hàng trăm phiên tòa lớn nhỏ không chỉ với tư cách một nhà báo mà còn như một bồi thẩm viên, chứng kiến nhiều ánh mắt tuyệt vọng của những người mà mình cảm nhận là oan, tôi khao khát không phải là một một nền tư pháp tống giam ngay mà phải là một nền tư pháp ai cũng có thể kỳ vọng vào công lý.

Vụ án được nói là chưa kết thúc, rất mong được nghe từ cơ quan điều tra những bằng chứng thuyết phục; để lọt bọn buôn lậu ma túy là tội ác nhưng bỏ tù người vô tội cũng là tội ác.

image

Nguồn: FB Huy Đức