Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Ba, 14 tháng 3, 2023

Khúc ru 14-3

Liêu Thái

(Tưởng nhớ những người con Việt Nam đã ngã xuống vì Gạc Ma - Trường Sa!)

 

Còn một ít hoa cải tháng ba

Hương ổi đầu mùa

Thầm thĩ lũ chim trời

Mấy cọng ngò gai cũ

Tháng giêng sót lại trên nền chạng vạng

Một màu xuân già nua

 

Người mẹ ngồi ru con

Vòm nôi là khoảng không trước mặt

Những tao nôi bằng sóng biển

Chở con qua lời ru khàn đục

Của năm tháng neo đơn và thui thủi

Khẽ hát một bài ca tặng mẹ

Khản đục mấy trời con đi qua

 

Mùa hoa cải năm nào con lên đường

Mẹ dặn con chân cứng đá mềm

Đừng ham vui mà quên đường về

Những bông lau trắng xóa ngoài ruộng

Đã bao nhiêu mùa đông trôi qua

Thời gian đãng trí

Mẹ không còn nhớ đâu là mùa xuân đâu là mùa hạ

Mẹ quên mất con mình đã lớn

 

Người mẹ ngồi ru con bên mùa hoa cải

Một mùa hoa cải muộn trên đồi

Một mùa hoa cải muộn trong vườn

Thầm thì hương ổi tháng ba

Như lời tạ từ tuổi trẻ

Con ngủ quên trong vòm nôi của biển

Vòng tao nôi đã thít vào tay mẹ

Xanh những đường gân ca dao

Môi mẹ run run đọc tên con

Một cái tên mẹ vừa mới nhớ

 

Người mẹ ngồi ru con đến bao giờ

Chiếc nôi là khoảng không trước mặt

Con ngủ giấc ngủ buồn

Biển hát thay lời mẹ

Tình non nước thê lương

Con mãi là người con hiếu thảo

Trong lời ru rền khàn của mẹ

Mẹ ru con như thể

Biển đã cạn trên môi

Và triệu triệu con sóng

Hóa thân thành lời mẹ…

image