Danh ngôn

Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.

We need, in every community, a group of angelic troublemakers.

(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)

Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.

It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.

(James Baldwin - No Name in the Street 1972)

Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.

While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.

(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)

Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.

There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.

(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Tư, 27 tháng 7, 2022

Thơ Linh Văn

VỀ ĐÔI NGƯỜI CỦA THẾ KỶ XX

 

H đã sng mt cuc đời

hay nhiu cuc đời,

có mt tên gi

hay nhiu tên gi?

 

Như tay mật thám đuổi theo cái bóng ca h: tôi thy

h va đây li va kia

trên cùng mt trang sách.

 

Nng tri ri xung dòng ch này

ngay sau khi h ri khi.

 

H chết, dĩ nhiên không ch mt ln,

dưới lưỡi dao oan nghit

ca k thù, bè bn, và hu thế.

 

Và không ch mt ln

s tht lp lánh sáng

như muối trong mt h.

 

Rt cuc, h là ai?

 

H n thế k này mt câu tr li

nhưng thế k này n h nhiu hơn một câu hi.

 

 

TING GÕ CA

 

Tôi nuôi tiếng gõ ca ln lên trong gic mơ

trong mơ tôi thy mình đang đứng trước mt căn phòng

mà tt thy mi li vào đều đóng kín.

 

Nếu căn phòng y là nơi trú n ca thơ

tiếng gõ ca s là tiếng bước chân ca ch vng t hành lang vng

nhng câu thơ chưa được viết ra nm im trong bóng ti

có th ca s m ngay sau tiếng gõ

nhưng có th thơ sẽ biến mt ngay khi tôi va bước vào.

 

Nếu căn phòng y là nơi trú n ca ni đau

tiếng gõ ca s là tiếng than khóc ôm ly chân thp t giá

nhưng nỗi đau chỉ tht s là ni đau

mt khi nó t tiến hành các nghi thc để treo c nó lên

và chi t mi st chia quanh nhng nguyn cu.

 

Nếu căn phòng y là nơi trú n ca chính tôi

tiếng gõ ca s là tiếng mưa

mà vũ trụ gi đến ngi cnh tôi ca mt nghìn năm trước

là tiếng khóc ca khonh khc đầu tiên cho khonh khc cui cùng

là tiếng búa đóng mt vết đinh sâu lên trí nh

là tiếng th dài bt lc trước thi gian khi không ai có quyn chn la để bước vào.

 

Tôi nuôi tiếng gõ ca ln lên trong gic mơ

ri ném nó vào cõi vô thanh

trước khi nó kp thành tiếng thét hãi hùng trong mt gic mơ khác.

 

 

MT CÁI TÊN KHÁC

 

Mt cái tên khác cho đêm

là nghĩa trang.

 

Khi anh nhìn lên tri: nhng thiên th

đã tt t rt lâu, nhìn xung bin: bóng ca chúng

trôi trên mt nước sáng, thế gii ta đang sống

được phc dng t s chết không ngng

ca thi gian.

 

Mt cái tên khác cho thi gian

là thc ăn.

 

Khi anh ăn thời gian để sng (và viết bài thơ này),

nó cũng đang ăn chính nó để chết:

s chết không ngng ca thi gian

viết mt bài thơ khác v bt t,

đó là khi thu ca mi khi thu, nơi tro bụi rơi xuống

định mnh ca chúng ta.

 

Mt cái tên khác cho định mnh

điều-không-th-tránh:

đổ-nát là định mnh ca đền tháp,

hư-không là định mnh ca hin hu,

thương-tích là định mnh ca anh.

 

Mt cái tên khác cho chính anh?

Chng có cái tên nào khác.

 

Anh để li cái tên duy nht ca mình trên b và bước xung.

 

Gia anh và nó,

mt tiếng gi.

 

Mt cái tên khác cho tiếng gi đã tt:

lưỡi-ca-khong-trng.

Bóng ti đang chồm ti nut chng mi cái tên.

 

 

ĐÂU?

 

bi mi người đều có mt thi gian cho riêng mình

kèm vi quyn s dng tu thích

nên tôi đếm thi gian ca tôi bng thơ

 

quá kh ca tôi: nhng bài thơ đã được viết ra

tương lai: những bài thơ chưa viết

còn hin ti rng không như chính tôi lúc này

khi đang đứng trước mt bài thơ

mà chưa tìm thy li

 

bài thơ này ca tôi li đếm thi gian ca nó

bng nhng bài thơ khác:

ch mc lên như sẹo trên trang giy,

đẩy bài thơ đến trước nó rơi xuống cái vc không đáy ca quá kh,

để khi câu cui cùng hoàn tt

nó nm im như một nghi thc tuyt đẹp

đợi khonh khc bài thơ đến sau

hin ra và ph quyết

 

ôi cái chết không cùng ca nhng bài thơ!

 

bng mt cách nào đó, tôi nghĩ,

thi ca và thi gian là nhng nghĩa trang khổng l:

thi gian chôn thơ

thơ chôn thơ

thi gian ca bài thơ này chôn thi gian ca bài thơ khác

 

nếu tn ti mt th thi gian ngoài mi thi gian

khi thi gian ca tôi, th được đếm bng thơ, chết đi

tôi hy vng

thi gian ca mt ai khác s đến chôn ct và đưa tiễn:

bng cách sng để quên tôi

cùng vi nhng bài thơ của tôi

thi gian ca h đào mt nm m cho thi gian ca tôi

trên nghĩa trang thời gian chung vô tn

 

mt kh th u ám:

nếu mi thi gian ca chúng ta chết đi cùng mt lúc

chng còn mt thi gian nào sng để lãng quên

(và do đó, chôn ct) nhng thi gian khác

lúc y

th thi gian ngoài mi thi gian

hn phi t chôn ly chính nó

 

câu kết ca bài thơ này là mt câu hi:

thi gian (cũng có th là thi ca, nếu bn mun)

s t chôn chính nó đâu?

 

 

KHIM DIN

 

như cách nng tan dn

ri lm sâu dưới c

mt ln

người m ra cánh ca hư vô

và ri khi đời sng này

trong s tin đưa của du êm tuyt đối

 

cuc do chơi ngừng li

nhng sc màu

bóng ti nhn chìm núi đồi, sui sông, và lá biếc

 

bài hát dế giun dn thay tiếng gào khóc ca người thân

by vi sinh m bàn tic đón chào gia muôn trùng đất thm

ni mc ra ca đời sng này

rt nhanh chóng được đổi thay bng s sinh sôi ca vn đời sng khác

nhng cái cây mc lên, ngã xung

li mc lên

và ngã xung

cho đến lúc chng còn li gì, k c đôi mu vn vt trong trí tưởng nhân gian

món n chng cht khng l ca đời người đã cháy tri theo giy tin vàng mã

 

gió

vùi lp gió

thi gian

ph quyết thi gian

 

mt bui chiu ca hàng trăm năm sau

có chú bé nhìn mưa bay bên song

tiếng gõ nhp bâng khuâng và thm lén

gia ni bun đầu tiên tràn dâng xâm chiếm

mưa gửi đến bài kinh vô ngôn

 

bng chuyn động to lan trên mt nước

vũ trụ ti ngi cùng mt nhân dng ngây thơ

 

 

BÀI THƠ VỀ NGƯỜI SAY BÓNG ĐÊM

 

trong cái chp mt ca vĩnh cửu

núi đồi tri ra dưới chân anh

mt mê cung ph

 

anh đi như người say bóng đêm

theo du trái thông non va rng

bi ri lăn qua những dc đời

 

ph đã khuya t lâu

đêm th xung tay anh mt bàn tay lnh but

đêm rng dài đêm vn còn đủ ch

cho anh hnh ng chính mình

t b bên này nhìn sang b bên kia

thy nhng ph hin ra trong lòng ph

 

hình như có mt cây cu sương

bc gia hôm qua và hôm nay

gia quên và nh

gia không gian xác quyết và thi gian kh th

 

hình như có mt Đà Lt ca Thin*

va sáng lên trên l trang giy khuya

mt Đà Lt ca Phương**

chúng ta đi hoài chưa hết cơn nhức mi

và mt Đà Lt lnh căm trong giọng người thiếu ph

hát cho nhng hn ma trôi lang thang ngoài đêm

 

cũng có mt Đà Lt ca riêng anh

trong nhà nhìn ra

thy đời mình trng như sương và im như rừng khuya

mt Đà Lt ca riêng anh

khi phiêu bt ngó vào

ước được làm ngn đèn đường chôn chân trước cng nhà người khác

 

nên anh đứng bên này và gi em ca Đà Lt bên kia

nghe ging mình rơi về đáy vc

nghe thi gian nt ra t k đá

tiếng trăm năm vỡ dưới ci thông già

 

trong cái chp mt ca vĩnh cửu

anh viết bài thơ về người say bóng đêm

c đời đuổi theo cái bóng ca chính mình

để mt sm mai nào đó

Đà Lt ca chúng ta ni lên như thi th trương phình gia lòng h Xuân Hương

 

có l mt cuc t sát cn phi được bt đầu ngay t bây gi

nơi chẳng ai nghe

và không ai nhìn thy

 

(*): Triết gia Phm Công Thin (1941-2011)

(**): Nhc sĩ Lê Uyên Phương (1941-1999)