Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Sáu, 27 tháng 11, 2020

Thuật ngữ chính trị (89)

Phạm Nguyên Trường

285. Group Theory – Lý thuyết nhóm. Lý thuyết nhóm trong khoa học chính trị thường được người ta gắn với tên tuổi của Bentley (1870-1957) và những người cầm bút theo chủ nghĩa đa nguyên. Luận cứ quan trọng nhất là xã hội bao gồm rất nhiều các nhóm xã hội, sắc tộc hoặc kinh tế, được tổ chức ở những mức độ khác nhau, cạnh tranh về chính trị với nhau nhằm áp lực chính phủ để chính phủ ban hành những chính sách có lợi cho nhóm của mình. Các phiên bản khác nhau của lý thuyết này có thể tuyên bố rằng nó hoàn toàn tương thích với các mục tiêu của chế độ dân chủ và đại diện theo nhóm thỏa mãn các chuẩn mực dân chủ, cũng như hiện thực theo lối kinh nghiệm chủ nghĩa, hoặc có thể được sử dụng để khẳng định rằng tất cả các xã hội đều có cùng một cơ cấu, không phụ thuộc vào hệ tư tưởng và đặc điểm bề mặt của chúng. Các ngành khác của khoa học chính trị coi bản chất và tính đa dạng của các nhóm như những yếu tố quan trọng sống còn trong việc quyết định tình trạng ổn định chính trị hoặc sự cởi mở hay những đặc điểm khác của xã hội.

286. Guerrilla Warfare – Chiến tranh du kích. Chiến tranh du kích là cuộc đấu tranh vũ trang do các lực lượng không chính quy tiến hành. Chiến tranh du kích thường diễn ra ở khu vực miền núi hoặc nông thôn và được dân chúng ủng hộ, với những đòi hỏi thay đổi về xã hội-chính trị và thách thức quyền lực của nhà nước. Khi nói tới Chiến tranh du kích, người ta thường nghĩ tới những cuộc cách mạng trong Thế giới Thứ ba, đặc biệt là Cách mạng ở Trung Quốc, Việt Nam và Cuba.

287. Guild Socialism – Chủ nghĩa xã hội phường hội. Phong trào xã hội chủ nghĩa sớm nở tối tàn, nhưng đã gây được nhiều ảnh hưởng trong một phần tư đầu tiên trong thế kỉ XX ở nước Anh. Người ta thường liên kết phong trào này với các tác phẩm của G. D. H. Cole (1889-1959) và tư tưởng của William Morris (1834-1896). Phong trào này dựa trên mô hình phường hội thời Trung cổ, cung cấp cho người ta tầm nhìn về chủ nghĩa xã hội phi tập quyền, công nhân kiểm soát các phương tiện sản xuất và chế độ dân chủ công nghiệp.

288. Guillotine - Máy chém. 1. Máy chém hay đoạn đầu đài là dụng cụ đặc biệt để hành hình người bị án chém gồm một bệ với hai thanh cứng dựng song song, có lưỡi dao sắc nâng lên hạ xuống. Máy chém được người Ý dùng đầu tiên. Được dùng ở Pháp từ năm 1789, sau khi Joseph-Ignace Guillotin, một bác sĩ người Pháp đề nghị quốc hội Pháp cho dùng, nhằm giảm bớt sự đau đớn cho người bị chém (vì thế máy chém trong tiếng Pháp là guillotine). Ngày 25 tháng 4 năm 1792, lần đầu tiên ở Pháp diễn ra vụ hành hình bằng máy chém.

2. Cuối thế kỉ XIX, ở Vương quốc Anh và Hoa Kì người ta bắt đầu sử dụng thuật ngữ này để nói về việc chấm dứt cuộc tranh luận ở nghị viện. Ở Vương quốc Anh, guillotine điều chỉnh thời gian Viện thứ dân dành cho một cuộc tranh luận nào đó.