Danh ngôn

Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.

We need, in every community, a group of angelic troublemakers.

(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)

Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.

It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.

(James Baldwin - No Name in the Street 1972)

Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.

While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.

(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)

Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.

There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.

(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Hai, 7 tháng 10, 2019

Đoàn kết Dân Tộc hay là mất Biển Đông?

Lê Học Lãnh Vân

Tại phiên giải trình và trả lời chất vấn kỳ họp thứ 6, Quốc hội khoá XIV, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc nói:

Nếu tất cả 63 tỉnh thành, tất cả chúng ta ngồi đây, cùng toàn thể hệ thống chính trị cùng chung khát vọng đó, trong mọi hoàn cảnh, trên từng chặng đường phát triển của đất nước, thì chắc Việt Nam sẽ tiến một bước rất dài đến con đường thịnh vượng” (Chinhphu.vn, 01/11/2018)

Câu nói toát lên ý muốn mạnh mẽ về sự đoàn kết nhất trí của đa số các thành phần dân tộc để tiến nhanh về hướng thịnh vượng. Tôi hoàn toàn đồng cảm với ý muốn này. Và nghĩ rằng chắc nhiều người có cùng ý đó. Cho tới lúc này, tính nguy cấp của việc Trung Quốc uy hiếp vùng biển Tư Chính hoàn toàn thuộc về Việt Nam cho thấy việc đoàn kết dân tộc là cấp bách hơn bao giờ hết. Mất Biển Đông có thể dẫn tới mất Tổ Quốc. Chúng ta có thể nói “Đoàn kết Dân Tộc hay là mất Biển Đông”. Mất Biển Đông có thễ dẫn tới mất Tổ Quốc!

Muốn đoàn kết cần hai điều kiện căn bản: cùng mối lo và cùng chia sẻ một mục tiêu hướng tới trong tương lai.

Mối lo lớn nhất của Việt Nam hiện nay là bên ngoài thì giặc dữ xâm lấn với nguy cơ mất toàn bộ vùng Biển Đông, bên trong thì xã hội chia rẽ, vô cảm trong lúc bất cập diễn ra trên tất cả các mặt hoạt động của đất nước.

Mục tiêu chung nhất của Việt nam hiện nay là quốc gia dân chủ, các thành phần dân tộc bình đẳng, người dân có các quyền tự do căn bản, các giá trị đạo đức và cốt lõi của đất nước trùng khớp với đà tiến của thế giới văn minh, với đại đa số các quốc gia trên thế giới, cũng phù hợp các giá trị truyền thống tốt đẹp của dân tộc.

Tôi nghĩ nếu thực lòng muốn đoàn kết dân tộc, chính phủ cần thể hiện cho dân chúng thấy, biết, cảm rằng chính phủ cũng có cùng mối lo và cùng mục tiêu trên.

Trong lúc tàu thăm dò địa chấn Haiyang Dizhi 8 (Hải Dương Địa chất 8) cùng các tàu hải cảnh của Trung Cộng cứ cày đi xới lại vùng lãnh hải Việt Nam, chính phủ cần cho dân biết diễn tiến những gì đang xảy ra trên lãnh thổ của ông cha họ. Một số người dân, dù chưa chắc đồng ý, có thể thông cảm khi tại phiên họp Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc chính phủ chưa thể cất tiếng nói vạch rõ Trung Quốc đang xâm lăng Việt Nam. Nhưng chắc chắn họ rất hụt hẫng khi các nguồn tin chính thức của nhà nước về sự việc bãi Tư Chính là gần như không có so với báo nước ngoài. Làm sao dân không nghi này nọ? Dân chúng cũng bất mãn khi Việt Nam vẫn tiếp tục duy trì các trao đổi thân tình trên nhiều mặt hoạt động quốc gia với Trung Quốc, chính là kẻ đang xâm lấn lãnh thổ, thậm chí còn gởi cán bộ cho Trung Quốc đào tạo! Vừa nghi ngờ, vừa bất mãn, làm sao có đoàn kết, có cộng tác?

Trong lúc rất nhiều quốc gia trên thế giới hướng về xây dựng, củng cố, hoàn thiện nền dân chủ, Việt Nam nên hòa cùng hướng đi tiến bộ đó. Dân chúng của xã hội nào cũng muốn tự mình chọn ra chính quyền của mình, trao quyền cho chính quyền đó để làm việc phụng sự người dân. Dân chúng sẽ đặt ra yêu cầu, mục tiêu và theo dõi xem chính quyền có đạt mục tiêu không. Nếu không đạt, dân chúng chọn người khác thực thi chức trách của chính quyền. Quyền lực của chính quyền do dân chúng giao cho theo từng thời kỳ, từng yêu cầu, không phải là quyền lực đương nhiên và mãi mãi…

Việc dân chủ hóa đất nước không thể ngay lập tức, nhưng chính quyền nên có lộ trình tiến về hướng đó, với mục tiêu được định nghĩa rõ ràng cùng thời hạn được xác định cụ thể trong sự đồng thuận của dân chúng. Kinh nghiệm của Việt Nam trong 80 năm dưới chế độ Pháp thuộc, kinh nghiệm của Miền Nam trong thêm 20 năm dưới chính thể Tự Do là vốn quí của người Việt cho tiến trình đó. Mong Việt Nam gạt bỏ tất cả những mặc cảm, thành kiến từ thời Quốc – Cộng, chỉ chọn con đường hữu hiệu nhất cho công cuộc phát triển dân tộc và bảo vệ lãnh thổ mà theo.

Tôi tin rằng nếu chính phủ thực tâm chia sẻ cùng mối lo và xây dựng cùng mục tiêu tương lai với người dân, chính phủ sẽ nhận được lòng tin cậy. Và nhận được sức mạnh của sự cộng tác, không chỉ dân chúng cộng tác với chính phủ, mà các thành phần khác nhau trong lòng dân tộc cũng cộng tác nhau. Sức mạnh của nước Việt Nam đoàn kết với các nguồn lực được giải phóng, sức mạnh đó thực là nghiêng trời lệch đất, có thể trong thời gian ngắn đưa Việt Nam phát triển nhanh và về lâu dài có thể bình lặng Biển Đông!

Ngày 06 tháng 10 năm 2019