Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Năm, 14 tháng 2, 2019

40 năm chiến tranh Trung Quốc – Việt Nam: Nghĩ về lịch sử và cái gọi là lịch sử

(Rút từ facebook của Vĩnh Quyền)

Tôi phân biệt cực đoan “văn hóa” bành trướng Trung Quốc với văn hóa Trung Hoa, một trong vài nền văn hóa lớn của nhân loại. Chỉ riêng từ “lịch sử” trong văn tự Trung Hoa đã khiến tôi nghĩ ngợi nhiều trong những ngày trước ngày 17.2 lịch sử.

“Lịch” 歴 là đã trải qua, đã xảy ra, không có gì nhiều để bàn. “Sử” 史 tuy chỉ có 5 nét nhưng hàm nghĩa sâu rộng. Theo lục thư, chữ này hình thành theo phép hội ý. Gồm chữ “trung” 中 không thiên lệch nối liền chữ “hựu” 又 bàn tay. Nôm na rằng:

Lịch sử là chuyện đã xảy ra được chép lại bởi bàn tay cầm bút của người chính trực.

Lịch sử cho thấy xưa nay không thiếu những chế độ độc tài sử dụng “lịch sử” như công cụ phục vụ ý chí, quyền lợi của họ. Và cũng chính lịch sử lại cho thấy nỗ lực như vậy chỉ hữu hiệu tạm thời và đồng thời trở thành nguyên liệu, đối tượng của… lịch sử.

Thêm một từ trong văn tự Trung Hoa đáng phải suy gẫm: Sử gia.

Không nên gắn biển “sử gia” vào ngực các vị cán bộ làm công tác sử, dạy sử. Tội cho họ. Tội cho cả thiên hạ. Trừ lịch sử.

Bởi lịch sử là hình thái văn hóa cao nhất của mỗi dân tộc, của loài người và có khả năng bất hoại.

Trong hình ảnh có thể có: 1 người