Danh Ngôn

Những nhà văn xuất chúng luôn luôn là những nhà phê bình nghiêm khắc nhất đối với chính tác phẩm của mình.

(The best authors are always the severest critics of their own works.)

Lord Chesterfield, chính khách, nhà văn Anh. (1694-1773). Thư gởi con trai, 6 tháng Năm 1751

Tôi có một nhà phê bình đòi hỏi quá quắt hơn các bạn: đấy là cái tôi thứ hai của tôi.

(I have a critic who is more exacting than you: it is my other self.)

Jean Meisonier, họa sĩ Pháp. Trong tuyển tập của Alice Hubbard, An American Bible, tr. 192, 1946

Hỏi một nhà văn đang sáng tác ông ta nghĩ gì về các nhà phê bình cũng giống như hỏi một cột đèn cảm thấy thế nào về các con chó.

(Asking a working writer what he thinks about critics is like asking a lamppost how it feels about dogs.)

Christopher Hampton, nhà soạn kịch sinh tại Bồ Đào Nha 1946 hiện sống tại Anh. Trong Sunday Times, (London), 16 tháng Mười 1977

Ban biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thủ Thiêm cảm tác

Lê Phú Khải

Những ngày tôi sống đây

Sử gia sẽ viết gì?

Đàn ông uống thuốc rầy giữ đất

Đàn bà cởi truồng chống Đảng (*)

Thuốc trừ sâu pha đậm

Thành nghị quyết Trung Ương

“Đất đai là sở hữu toàn dân”

Giao cho cha con Bá Kiến

Tự do cưỡng chế thu hồi

Từ Cà Mau đến tận Hà Giang

Tất cả đã thành làng Vũ Đại

Hạt phù sa ở Mỹ Đức, Thủ Thiêm

Đã kết thành hạt máu

Những đám mây trên trời đói khát lang thang...

Cầu vồng không còn bảy sắc

Đất nước của vua Hùng

Thành cường quốc dân oan

Cần Thơ 2012- Sài Gòn 2018

(*): Vụ việc xảy ra năm 2012, một người phụ nữ tên là Lài buộc phải cởi truồng để chống không cho cường quyền cướp đất, tại Cần Thơ.