Danh Ngôn

Dân không nên sợ chính phủ. Chính phủ nên sợ dân.

People shouldn't be afraid of their government. Governments should be afraid of their people.
Alan Moore

Có gì là khác biệt đối với người chết, trẻ mồ côi và kẻ không nhà cho dù sự hủy diệt điên rồ có diễn ra dưới tên gọi của chủ nghĩa toàn trị hay thánh danh của tự do hay dân chủ?

What difference does it make to the dead, the orphans and the homeless, whether the mad destruction is wrought under the name of totalitarianism or in the holy name of liberty or democracy?
Mahatma Gandhi

Cuộc tranh luận tốt nhất chống lại dân chủ là một cuộc đối thoại năm phút với cử tri trung bình.

The best argument against democracy is a five-minute conversation with the average voter.
Winston S. Churchill

Dân chủ hẳn phảiđiều gì đó hơn chuyện hai con sói và một con cừu bỏ phiếu xem nên ăn gì vào bữa tối.

Democracy must be something more than two wolves and a sheep voting on what to have for dinner.
James Bovard

Nếu bầu cử mà tạo nên bất kì sự khác biệt nào, họ sẽ không để chúng ta bầu cử đâu.

If voting made any difference they wouldn't let us do it.
Mark Twain

Cách mạng đã đưa tôi đến nghệ thuật, và đến lượt nó, nghệ thuật đã đưa tôi đến Cách mạng.

The Revolution introduced me to art, and in turn, art introduced me to the Revolution!
Albert Einstein

Biu tình vượt ra ngoài lut pháp không khi phát t dân ch; đó là điu thiết yếu ca nn dân ch.

Protest beyond the law is not a departure from democracy; it is absolutely essential to it.
Howard Zinn

Chúng ta hãy đừng tìm cách thỏa mãn cơn khát tự do bằng việc uống chén đắng cay và thù hận.

Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.
Martin Luther King Jr.

Mục đích có thể biện minh cho phương tiện miễn là có cái gì đó biện minh cho mục đích.

The end may justify the means as long as there is something that justifies the end.
Leon Trotsky

Tuyên truyn đi vi nn dân ch cũng như cây dùi cui đi vi nhà nước toàn tr.

Propaganda is to a democracy what the bludgeon is to a totalitarian state.
Noam Chomsky

Bí mật sinh ra độc tài.

Secrecy begets tyranny.
Robert A. Heinlein

Dân chủ không chỉ là quyền bầu cử mà còn là quyền được sống đúng phẩm giá.

Democracy is not just the right to vote, it is the right to live in dignity.
Naomi Klein

Ban biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

“ĐỪNG BẮT NGƯỜI CẦM BÚT PHẢI IM TIẾNG”

clip_image002Nhân ngày các nhà văn, người cầm bút bị tù đày 2017, tổ chức Văn bút Quốc tế (PEN) phát đi lời kêu gọi đến các chính phủ trên toàn thế giới, qua khẩu hiệu như trên.

PEN International cho biết, các nhà văn đang ngày càng trở thành mục tiêu và bị buộc phải im lặng bởi các chính phủ của họ, do môi trường tự do ngôn luận đang xấu đi trên toàn cầu. Tuyên bố này được phát đi nhân ngày người cầm bút bị tù đày.

Thông cáo của PEN viết đi, vào ngày 15-11, nhấn mạnh đây là ngày đoàn kết và hành động, ngày mà cộng đồng toàn cầu của PEN cùng chung một tiếng nói, rằng những con người bị bách hại đó không cô đơn.

Salil Tripathi, Chủ tịch Ủy ban Chuyên trách về các vấn đề Người cầm bút bị cầm tù của PEN, cho biết: 'Đây cũng là một ngày mà chúng ta nói với chính phủ những nước muốn người cầm bút phải im tiếng, rằng chúng ta sẽ tiếp tục đứng chung với họ và chống lại bất kỳ cơ quan, hệ thống hoặc quyền lực nào xem quyền tự do biểu hiện như một mối đe dọa”.

Mỗi năm, PEN nêu bật những trường hợp bị bức hại - dù đang bị tù giam, bị truy tố hoặc đang trong những nguy cơ khác như đe dọa, tấn công… trên khắp thế giới, mà họ đang phải đối mặt. Và PEN kêu gọi chính quyền các quốc gia đang phạm tội ác này, phải chấm dứt và nhận trách nhiệm.

Năm nay, PEN nêu tên 5 trường hợp nổi bật:

- Thành viên PEN và nhà hoạt động Cesario Alejandro Félix Padilla Figueroa đang bị truy tố ở Honduras.
- Blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh đang ở trong tù 10 năm tại Việt Nam.
- Nhà vẽ tranh biếm hoạ và nhà hoạt động Ramón Esono Ebalé từng được giải thưởng đang bị giam ở Guinea.
- Nhân vật bảo vệ nhân quyền, blogger và luật sư Razan Zaitouneh hiện mất tích ở Syria.
- Nhà thơ và nghệ sĩ Zehra Doğan hiện đang bị cầm tù tại Thổ Nhĩ Kỳ

Một người khác cũng được nêu tên và kêu gọi sự quan tâm, là nhà thơ nữ Dareen Tatour, người Palestine, vốn bị giam lỏng từ năm 2016 đến nay.

Trong năm nay, những người từng đoạt giải PEN và các nhà hoạt động như Homero Arijdis, Jennifer Clement, Neil Gaiman, Kamila Shamsie, Madeleine Thien và Ai Weiwei cũng đã cùng viết thư, để bày tỏ tình đoàn kết liên đới với những người cầm bút bị bức hại.

Tham khảo thêm ở
https://goo.gl/GkikYw

Riêng trường hợp của mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, thì sẽ ra tòa phúc thẩm vào ngày 30/11/2017 tại Khánh Hòa, để kháng cáo mức án tù 10 năm, mà dư luận thế giới lên án gọi là bản án "phi nhân tính".

Tham khảo thêm ở
https://goo.gl/xQZep2


Nguồn: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10155116139868181&set=a.416766308180.189836.718643180&type=3&theater