Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Tư, 13 tháng 7, 2016

Bài học từ Philippines

(Rút từ facebook của Bùi Chí Vinh)

 

Khi PCA ra phán quyết "Đường lưỡi bò vô giá trị" tự nhiên mỗi người Việt Nam đều thấy chạnh lòng. Bởi chính nghĩa trong vụ kiện 3 năm ròng rã này thuộc về Philippines, một quốc gia có địa lý quá xa với Trung Quốc. Trong khi đáng lẽ Việt Nam là một nước bị Trung Quốc xâm lược trực tiếp trên bộ lẫn trên biển thì lại im lặng không khiếu kiện. Vì thế bài thơ này ra đời...

Bùi Chí Vinh

 

Tòa Trọng tài Thường trực PCA ra phán quyết:
“Trung Quốc không có chủ quyền lịch sử ở biển Đông”
Chuyện “nhỏ như con thỏ” mọi trẻ con đều biết
Hoàng Sa, Trường Sa thuộc xứ sở Tiên Rồng

Cái nhục ở đây thuộc dòng giống Lạc Hồng
Giặc chiếm hết đảo mà ngồi im bất động
Mất Ải Nam Quan mà mồm vẫn ngậm tăm
Chờ phép lạ Philippines gióng trống

Cũng may Philippines không chơi trò triều cống
Không “há miệng mắc quai” nên chắc chắn không hèn
Thay mặt Việt Nam đòi giùm chính nghĩa
Giam chiếc lưỡi bò chín đoạn xuống bùn đen!
13-7-2016
BCV