Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Ba, 2 tháng 2, 2016

Năng lực cạnh tranh thu hút nhân tài của Việt Nam

Nguyễn Văn Tuấn
INSEAD mới công bố báo cáo về chỉ số năng lực cạnh tranh nhân tài toàn cầu (Global Talent Competitiveness Index, hay GTCI) của 190 nước (1), trong đó có Việt Nam. [Chỉ số] GTCI là tập hợp định lượng một số chính sách và thực tiễn giúp cho một nước thu hút, phát triển, và giữ chân người có tài để đóng góp vào năng suất kinh tế của một nước. Có lẽ không cần đọc kết quả, chỉ cần qua định nghĩa trên, các bạn cũng có thể đoán được là thứ hạng của Việt Nam không tốt mấy.
Quả vậy, trong số 190 nước, chỉ số thu hút nhân tài của Việt Nam đứng hạng 82. Hạng này thấp hơn Thái Lan (69), Mã Lai (30), Phi Luật Tân (56) và Singapore (2). Thuỵ Sĩ đứng hạng 1 về GTCI. Có thể xem biểu đồ 1 dưới đây để thấy Việt Nam ta đang ở đâu trên bản đồ ASEAN.
Trong các chỉ số cấu thành nên GTCI, có một chỉ số gọi là "Freedom of voice", có thể hiểu như là tự do ngôn luận của giới trẻ. Qua những bình luận trên fb của tôi về những đề tài thời sự, có lẽ nhiều bạn trẻ ở Việt Nam nghĩ rằng mình có tự do ngôn luận. Nhưng theo đánh giá của thế giới (biểu đồ 2) thì trong các nước ASEAN, chỉ số này của Việt Nam là 9.22, chỉ cao hơn Singapore (3.07), nhưng thấp hơn Kampuchea!
Với chỉ số GTCI như thế này và trong thời đại hội nhập Cộng đồng Kinh tế ASEAN, tôi sợ là Việt Nam chúng ta sẽ còn mất nhân tài về tay các nước láng giềng, và khả năng thu hút người tài sẽ giảm nữa. Thu hút đã giảm, mà khả năng giữ chân họ có khi còn thấp nữa. Cái viễn ảnh trở thành một nước kĩ nghệ (hay căn bản kĩ nghệ gì đó) năm 2020 của các bác chóp bu xem ra khó đạt.
===
clip_image002
clip_image004