Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Bảy, 23 tháng 1, 2016

Ái quốc không phải là món quà mà nhà cầm quyền trao tặng

Mạnh Kim
Trung Cộng lại kéo giàn khoan Hải Dương 981 vào vùng chồng lấn ngoài cửa Vịnh Bắc bộ, như tin hôm nay đã đưa, và Việt Nam, như thường lệ, lại phản đối. Hành động Trung Cộng, cũng như thường lệ, là nhằm giảm nhiệt trong nước bằng vở kịch ái quốc. Lần này, Bắc Kinh còn gửi một thông điệp răn đe Hà Nội trước ngày khai mạc Đại hội đảng. Không phải quá khó để thấy rằng chính sách giống hệt nhau giữa Trung Cộng và Việt Nam là cả hai đều cùng dùng lá bài ái quốc trong những tình huống nội chính có rắc rối. Ngọn cờ ái quốc không thể được vung bừa bãi. Cách dùng này nguy hiểm vì nó khiến người dân trở nên mất niềm tin. Ái quốc không phải là món quà mà nhà cầm quyền trao tặng. Nó là lòng dân mà không dân tộc nào không gìn giữ như một thứ của để dành cho đời này đến đời sau. Ái quốc không cần rườm lời. Có khi chỉ là một ngọn cờ lau cũng đủ để hiệu triệu cả một đất nước. Hãy để Trung Cộng thấy ngọn cờ lau của cả dân tộc này dữ dội như thế nào. Hãy để Trung Cộng thấy Việt Nam có tinh thần ái quốc thiết tha chứ không phải là kiểu ái quốc “cực lực phản đối”.
Nguồn: FB Mạnh Kim