Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Năm, 10 tháng 12, 2015

NHÀ VĂN TRANG THẾ HY LẠI “ĐI CHỖ KHÁC CHƠI”

Phạm Đình Trọng

                    Nhà văn Trang Thế Hy ngồi giữa Lê Phú Khải (trái) và Phạm Đình Trọng 

Tôi được gặp nhà văn Trang Thế Hy lần đầu ở căn phòng của ông trên lầu ba tòa nhà 190 đường Nam Kỳ Khởi Nghĩa, quận Ba, tòa nhà dành cho các văn nghệ sĩ Sài Gòn. Khi đó tôi vừa có truyện ngắn đăng ở tuần báo Văn Nghệ Thành phố Hồ Chí Minh mà nhà văn Trang Thế Hy là người biên tập văn xuôi của tuần báo.

Gần ba mươi năm sau tôi mới có dịp gặp lại nhà văn Trang Thế Hy trong lần giỗ thứ năm nhà văn Sơn Nam ở khu lưu niệm nhà văn của Hương Rừng Cà Mau, ngày 19.8.2013. Gặp lại, nhà văn Trang Thế Hy đã là cụ già lụm xụm, hom hem, nhỏ thó, chỉ còn da bọc xương nhưng trên gương mặt âm thầm buồn như những trang văn phảng phất buồn của ông, đôi mắt ông vẫn sáng, vẫn ánh lên lấp lánh như tia nắng chiều. Nhà lưu niệm Sơn Nam trên gò đất cao nhìn ra sông Bảo Định, tỉnh tiền Giang. Già nua, còm cõi vậy mà nhà văn Trang Thế Hy vẫn từ Bến Tre sang Tiền Giang thắp hương vái Sơn Nam.

Đi chỗ khác chơi! Khi nhận sổ hưu nhà văn Trang Thế Hy nói vậy và ông mau lẹ rời khỏi căn phòng đẹp đẽ, thoáng mát trên con đường sang trọng giữa trung tâm Sài Gòn hoa lệ về với mảnh đất quê nhà Bến Tre, về với ngôi nhà nhỏ bên kênh rạch sóng sánh phù sa, dưới tán dừa lao xao, rì rào tiếng tình tự của thiên nhiên. Về nghe tiếng tàu lá dừa khô rớt sau nhà, nghe tiếng ếch kêu trong trận mưa đầu mùa giữa đêm.

Nhưng từ ngày 8.12.2015, Trang Thế Hy, nhà văn của những trang văn mang hơi thở của mảnh đất của hồn người Nam Bộ lại “đi chỗ khác chơi”, đến cõi hư vô, đến miền xa thẳm.

Thành kính vĩnh biệt người hiền Trang Thế Hy.