Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Ba, 15 tháng 9, 2015

Nhân đọc bài “Nghĩ về tấm bia căm thù”

(Rút từ facebook của Đào Tiến Thi)

Bài viết [xem ở đây – Văn Việt]  đáng cho chúng ta phải suy nghĩ rộng hơn. Không nên chỉ coi chủ nghĩa cộng sản kích động hận thù – cái đó quá rõ – mà có lẽ còn phải nhìn sâu hơn vào văn hoá và lịch sử Việt Nam.

Chủ nghĩa Mác và đặc biệt là chủ nghĩa Lê-nin giáo dục tinh thần không chung sống với đế quốc, tư bản, và do đó khơi sâu hận thù "không đội trời chung", điều đó không có gì lạ. Nhưng không chỉ những người theo chủ nghĩa Lê-nin mới khoét sâu hận thù. Những người ở "bên thua cuộc" cũng hận thù không kém. Vậy có phải người Việt Nam có truyền thống thù dai? Cũng có thể đúng một phần (nhà Tây Sơn trả thù các chúa Nguyễn rồi đến lượt nhà Nguyễn lại trả thù nhà Tây Sơn?). Nhưng tôi nghĩ người Việt Nam cũng như mọi dân tộc khác, không phải mang hận thù từ trong máu. Nguyên nhân chính là do chiến tranh, xung đột triền miên, đặc biệt từ nửa sau thế kỷ XIX. Mà các cuộc chiến tranh, xung đột này về cơ bản là do chủ nghĩa đế quốc gây ra.

Cuộc chiến 1858 - 1883 là một cuộc xâm lược của thực dân Pháp và vẫn họ lại tái xâm lược để thành cuộc chiến 1945 - 1954, rồi tiếp theo là cuộc can thiệp của quân Mỹ vào miền Nam (1955 - 1975). Khi đa số người Việt Nam phải chống quân xâm lược thì dĩ nhiên ai đứng về phía quân xâm lược sẽ bị coi là kẻ thù. Tất nhiên, trong số đó có rất nhiều người oan uổng. Sống ở trong khu vực quân xâm lược chiếm đóng hay thậm chí làm việc trong bộ máy do quân xâm lược thiết lập đâu có nghĩa là theo quân xâm lược, nhưng bên cộng sản lại quy kết tất cả là “tay sai” quân xâm lược.

Sau sự kiện 11-9, tác giả bài "Nghĩ về tấm bia căm thù" đã so sánh thái độ của thanh niên Việt Nam với người Mỹ: một bên chiến tranh Mỹ - Việt qua lâu rồi mà người Việt còn thù dai người Mỹ; một bên người Mỹ không hận thù bọn khủng bố.  Điều này có đúng một phần, nhưng nếu coi người Mỹ tốt từ đầu, người Việt xấu từ đầu thì e cũng không đúng. Là vì nước Mỹ hôm nay thực ra đã khác rất nhiều so với nước Mỹ những năm 60, 70 (lúc can thiệp vào Việt Nam và lúc thế giới chia làm hai phe đối đầu). Những vụ như vụ tàn sát ở Sơn Mỹ, vụ B52 rải thảm Khâm Thiên do người Mỹ tiến hành thì rõ ràng là sự huỷ diệt và người Mỹ phải chịu trách nhiệm về những tội ác này (và họ cũng đã thừa nhận).

Nhưng chê trách những thanh niên Việt Nam (reo mừng khi xảy ra sự kiện 11-9) là chê trách họ không cập nhật, không thay đổi được tư duy chứ không nên quy kết họ mang sẵn dòng máu hận thù và không thể thay đổi được.