Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Chủ Nhật, 9 tháng 8, 2015

Vì sao tôi tham gia Văn đoàn Độc lập? – Trả lời của nhà thơ Phan Đắc Lữ

Trả lời báo Harper’s Magazine

Phan Đắc Lữ - Nhà thơ

Tôi đã sống, đã trải nghiệm qua suốt thời kỳ Nhân Văn - Giai Phẩm. Những nhà thơ, nhà văn, những văn nghệ sĩ tài hoa của đất nước tham gia kháng chiến chín năm, khi hòa bình về lại Hà Nôi, chỉ đòi hỏi tự do tư tưởng trong sáng tác mà bị đàn áp, tù đày một cách dã man! Hội Nhà Văn Việt Nam ra đời vào thời kỳ đó. Những hội viên của Hội Nhà Văn Việt Nam phải sáng tác theo tư tưởng, tính đảng của Đảng Cộng sản để phục vụ chủ trương, đường lối của Đảng. Tôi là nhà thơ tự do, không chịu trói buộc vào bất cứ điều kiện nào trong sáng tác. Nhiều bạn khuyên tôi nên vào Hội Nhà Văn Việt Nam, hoặc Hội Nhà Văn thành phố Hồ Chí Minh nhưng tôi không muốn làm một tên bồi bút!

Hơn 50 năm tôi vẫn tự do sáng tác, tự do diễn đạt những cảm xúc thật của mình và tự do truyền đạt tác phẩm của mình đến bạn bè, bạn đọc và các trang mạng xã hội.

Tháng 3 năm 2014, tôi được biết nhà văn Nguyên Ngọc chủ trương thành lập Ban Vận động Văn đoàn Độc lập Việt Nam với tôn chỉ và mục đích như sau:

1/ Đoàn kết, tương trợ giữa những người viết văn tiếng Việt trong và ngoài nước.

2/ Tạo điều kiện nâng cao nghề nghiệp, khuyến khich sáng tạo cá nhân, khuyến khích đổi mới trong sáng tác văn học nghệ thuật.

3/ Bảo vệ mọi quyền lợi vật chất và tinh thần chính đáng, hợp pháp của hội viên.

4/ Đặc biệt bảo vệ quyền tự do sáng tác và công bố tác phẩm, quyền tự do tiếp cận tác phẩm văn hoc của mọi người.

Đồng tình với tôn chỉ, mục đích xây dựng một nền văn học tự do và nhân bản, cộng với lòng quý trọng, tin tưởng vào nhân cách của nhà văn Nguyên Ngọc, tôi tự nguyện xin gia nhập vào Ban Vận động Văn đoàn Độc lập Việt Nam.

Sài Gòn, ngày 8 tháng 8 năm 2015