Danh ngôn

Trong mọi cộng đồng, chúng ta cần một nhóm thiên thần gây rối.

We need, in every community, a group of angelic troublemakers.

(Bayard Rustin – trích bài phát biểu tại New York City 1963)

Trong mọi trường hợp, chắc chắn rằng sự thiếu hiểu biết, đi kèm với quyền lực, là kẻ thù tàn bạo nhất có thể có của công lý.

It is certain, in any case, that ignorance, allied with power, is the most ferocious enemy justice can have.

(James Baldwin - No Name in the Street 1972)

Các cuộc cách mạng và các cá nhân có thể bị giết hại, nhưng bạn không thể giết chết các ý tưởng.

While revolutionaries and individuals can be murdered, you cannot kill ideas.

(Thomas Sankara, một tuần trước khi bị ám sát, 1987)

Không có cảm giác nào cô đơn hơn việc bị chính đất nước mình trục xuất.

There's not a more lonely feeling than to be banished by my own country.

(Kiyo Sato – Kiyo’s Story 2009)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Tư, 25 tháng 2, 2015

Cả nước Đức cười (Kỳ 2)

do q ngh_aMichael Lentz – Dieter Thoma – Chris Howland

Đỗ Quang Nghĩa dịch

51. “Cha ơi, chân không là gì?”

“Con trai, trong đầu cha có biết nó là gì nhưng bây giờ quên mất!”

52. Giáo hoàng chết, đứng chờ ngoài cửa thiên đường.

“Ngươi là ai?” Petrus hỏi.

“Tôi là Giáo hoàng Roma.”

“Đợi chút, ta sẽ hỏi Đức Chúa cha.”

“Chúa ơi, ở đây có một người xưng là Giáo hoàng Roma? Người đã nghe danh hắn chưa? Chưa? Không sao, để con hỏi Đức Chúa con.”

Petrus gọi một số điện thoại khác. “Có phải Cha đấy không? Ở đây có một kẻ tự xưng là Giáo hoàng. Người có biết hắn không?”

Có tiếng quát tháo ầm ĩ ở đầu dây bên kia “Bất luận thế nào cũng không cho hắn vào nhé. Đấy là kẻ reo rao đủ thứ chuyện lăng nhăng về Ta và Maria.”

53. Những năm 1980, 1982 Helmut Kohl thay Helmut Schmidt làm thủ tướng Đức. Schmidt đi khắp thế giới diễn giảng và kiếm được nhiều tiền hơn hồi trước.

Một lần ông ta phải ra trước tòa làm chứng.

“Họ?”

“Schmidt.”

“Tên?”

“Helmut.”

“Nơi sinh?”

“Hamburg.”

“Ngày sinh?”

“23.12.1918.”

“Nghề nghiệp?”

“Nguyên thủ quốc gia lớn nhất thế kỷ.”

Sau buổi làm chứng ông hỏi Egon Bahr (chính trị gia SPD, từng là bộ trưởng thời Helmut Schmidt). Bahr góp ý rằng: “Cái sự anh nói là nguyên thủ quốc gia lớn nhất thế kỷ dễ gây hiểu lầm đấy.”

Helmut Schmidt lắc đầu kiên quyết “Tôi phải làm sao bây giờ, Egon? Tôi phải tuyên thệ mà.”

54. Helmut Kohl hỏi Heiner Geißler (bộ trưởng Thanh niên, gia đình và sức khỏe thời Kohl).

“Anh có 30 Pfennig không, để tôi gọi một người bạn.”

“Đây tôi có 60 Pfennig, anh cứ gọi cho tất cả các bạn của mình.”

55. Trước ngày bắt đầu Liên hoan Bayreuth nhạc Wagner năm ấy, thủ tướng Kohl gọi điện đặt vé cho hai người.

Người ta hỏi lại “Cho “Tristăng và Idơ”?”

Ông trả lời: “Không, cho tôi và Hannelore.”

56. Chuyện những năm 50 CHDC Đức.

Bà vợ của Otto Grotewohl (từng là chủ tịch hội đồng bộ trưởng) rủ vợ Ulbricht (khi ấy là tổng bí thư SED, đảng CS CHDC Đức):

“Này Lotte, đến “Đám cưới Figarô” đi!”

“Em chịu thôi. Có quen ai trong đám ấy đâu.”

57. Trong một cuộc thi đấu điền kinh quốc tế, vận động viên Mỹ ném búa được 83, 23 mét. Kỷ lục thế giới! Trả lời phóng viên, anh ta nói: “Tôi cám ơn College của mình, và tặng món quà này cho trường.”

Anh chàng kia chưa nghĩ đến đối thủ người Nga của mình. Lần ném thứ ba, người Nga đạt 83, 26 mét.

“Tôi nghĩ đến Tổ quốc Liên xô trăm trận trăm thắng. Khi ném búa, tôi không nghĩ đến trường Tổng hợp mà nghĩ về đất nước mình.”

Rồi đến lượt một anh chàng vô danh người CHDC Đức. Anh ta ném 84 mét. Lại kỷ lục thế giới mới.

“???”

“Tôi nghĩ đến cha mình. Ngày tôi còn rất bé, ông bảo tôi: “Ai đưa cho con búa thì con hãy ném nó đi càng xa, càng tốt, con nhé!”

58. Gia đình Schmitz: bố, mẹ và con trai ngồi trên mái nhà, buồn thảm nhìn cảnh nước lên. Đột nhiên họ thấy một chiếc mũ trên nước. Thoạt đầu cùng chiều, sau lại ngược chiều nước cuốn, cứ thế, lại cứ thế.

“Lạ quá, cái gì thế nhỉ?” người cha hỏi.

“Đấy chắc là ông” con trai nói, “hôm qua ông bảo với con: “dẫu có gì xảy ra ông vẫn đi cắt cỏ.”

59. Về chủ đề bình đẳng nam nữ.

Tại sao đàn bà chịu lụy đàn ông?

Vì cái đó lâu rồi, đã thế.

60. Về vụ Uwe Barschel (chính trị gia đảng CDU, từng là thống đốc bang Schleswig-Holstein).

Một phóng viên ảnh và một phóng viên viết, tối khuya, vẫn lọt vào phòng khách sạn Thụy Sĩ của chính trọ gia. Họ xác nhận ông chết trên một chiếc chaiselongue (ghế bành dài, có thể nằm).

Phóng viên ảnh nhấc máy. Phóng viên viết ngăn cú bấm đầu.

“Làm ơn” anh ta nói, “đưa cái xác này vào trong bể tắm.”

“???”

“Cậu có biết chữ chaiselongue viết thế nào không?”

61. Về điện thoại không dây.

Một cô gái tóc bạch kim đi chợ trong Aldi (chuỗi siêu thị bình dân lớn nhất Đức).

Máy di động đổ chuông. “Anh muốn gửi một cái hôn đến em, qua điện thoại” bạn trai cô nói.

“Anh yêu! Sao anh biết em đang ở Aldi?”

62. Một ông giám đốc đài truyền hình được hỏi tại sao bây giờ mất khán giả.

“Tôi không biết. Đài tôi vẫn chiếu những phim như 20 năm trước.”

63. Ưu điểm của sự hay quên, tuổi tác:

1. Người ta sẽ liên tục làm quen với những người mới.

2. Người ta có thể tự đi tìm những quả trứng phục sinh mà chính mình vừa giấu.

3. Không phải xem lại chương trình trên vô tuyến truyền hình.

64. Một ông góa vợ kết thân đã lâu với một bà góa chồng. Họ muốn cưới nhau. Tối đó, sau khi bàn đến đủ chuyện nhiêu khê thủ tục, bà góa nói:

“Trước khi chúng ta trao nhẫn cưới em muốn nói anh biết, rằng với chuyện chăn gối em có mấy lưu ý, mong anh chú tâm.”

“Em cứ nói.”

“Nếu buổi tối em chải đầu ngôi giữa thì có nghĩa là em đang đau đầu. Đến một cái hôn cũng không chịu được. Nếu rẽ ngôi trái thì là em đang mong được âu yếm. Nếu ngôi phải: anh thích làm gì em thì làm.”

“Anh cám ơn, nhưng em cũng nên nghe anh nói:

Nếu sáng dậy, ăn sáng, mà anh uống 1 chai Champagner. Buổi trưa anh dùng 5 chai bia. Buổi tối anh uống Whisky, 2 hoặc 3 điếu thuốc. Rồi sau anh lên giường, thì với anh hoàn toàn vô nghĩa: em chải đầu ngôi gì cũng được.”

65. Trong rạp xiếc. Người luyện thú tự hào rằng anh ta duy nhất trên thế giới có thể dạy cá sấu. Con vật này có thể đứng thăng bằng, trồng cây chuối, hút thuốc nhả khói.

Cuối tiết mục anh ta tụt quần, đưa dương vật vào hàm cá sấu, rồi khép nó lại. Một lát sau anh ta đấm vào giữa hai mắt con vật, rồi rút bộ phận kia ra an toàn.

Vỗ tay vang dội.

Người luyện thú sửa lại trang phục rồi nói:

“Ai làm lại tôi sẵn sàng đưa ngay 500, - Mark, tiền tươi!”

Không ai lên tiếng.

“Được, nếu vậy 1000”

Khán giả vẫn yên lặng.

Đến khi nâng lên 1500, - một anh chàng trẻ tuổi xung phong. Anh ta bước vào sâu khấu, lắc tay người dạy thú và nói:

“Trước khi bắt đầu tôi có một điều kiện.”

“???”

“Ông không được đấm giữa hai mắt tôi mạnh như thế!”

66. Một người đàn ông đi xem opera cùng vợ và một người bạn.

“Tôi cũng có triệu chứng Alzheimer như anh, nhưng ông bác sĩ cho tôi một đơn thuốc. Anh tưởng tượng được không. Từ đấy tôi hết hẳn.”

“Tên ông ấy là gì?”

“Anh chờ chút. Em ơi, cái hoa nào có gai mà lại thơm?”

“Anh hỏi rose, hoa hồng?”

“Ừ, Rosa, ông bác sĩ của anh tên là gì?”

67.

“Bác sĩ ơi, tôi tiểu tiện khó lắm.”

“Ô, năm nay bác bao nhiêu tuổi?”

“95, tôi vừa tròn 95.”

“95? Thế thì bác cũng đã tiểu tiện kha khá rồi…”

68. Anh ta, chị ấy, nó (der die das)

Cô giáo tiếng Đức yêu cầu đặt câu với mạo từ đực, cái, trung. Herbert xung phong và nói: “Chị tôi có bầu. Anh ta, làm chị ấy có nó, chuồn rồi.”

69. “Chúa trời đã chết! – Nietzsche”, có người viết lên tường nhà ga Sở thú Berlin.

“Nietzsche đã chết! – Chúa trời”, một người khác viết bên dưới.

70. Trong một cuộc rượu, kỷ niệm 10 năm mở quán, gia chủ hứa thưởng một giỏ champagner và vài chai rượu cho ai tìm ra câu trả lời hay nhất của: “Nơi nào đẹp nhất thế giới?”

Werner thắng, câu trả lời của anh ta: “Chỗ đẹp nhất: Trên giường, với vợ!”

Mang giỏ quà về nhà, vợ hỏi, anh ta nói thác rằng chỗ đẹp nhất là trong nhà thờ.

Hôm sau có bạn quen của Werner gọi điện đến chúc mừng vợ anh ta, rằng câu trả lời đêm trước quá hay.

“Tôi cũng mừng”, chị vợ nói, “nhưng tôi cũng hơi lạ, tôi chỉ đưa anh ấy vào đấy được có 3 lần: một lần đính hôn, một lần hôm cưới, và một lần hãng tổ chức liên hoan.”

71. Một cô gái đến phòng khám tâm thần. Tay bác sĩ nhìn bệnh nhân, đưa lên ghế bành, và làm tình với cô.

Rồi sau anh ta đứng dậy, chỉnh lại áo quần, ngồi cùng lên ghế và nói: “Đấy, vấn đề của tôi là ở chỗ đó. Còn của cô?”

72. Kohl, thủ tướng Đức, uống rượu với tổng thống Pháp Chirac và nói: “Nous sommes perdu.” (trong tiếng Đức “per du”: bỏ ngôi nhân xưng xã giao‚ Sie, dùng ngôi nhân xưng thân mật‚ du’)

73. Duy trì đội ngũ trong đảng SED (đảng CS Đông Đức cũ):

Ai giới thiệu 1 đảng viên mới được miễn 3 tháng đảng phí.

Ai giới thiệu 3 đảng viên mới được phép ra khỏi đảng.

Ai giới thiệu 5 đảng viên mới được cấp giấy chứng nhận chưa từng vào đảng.

74. Một phóng viên báo LX “Pravda” tới bán đảo Tshuktshen và gặp ở đó một ông già Tshukshen.

Hỏi tuổi, ông nói năm nay đã 92.

“Vậy là ông đã sống cả thời Nga hoàng. Xin ông cho biết cuộc sống khi ấy thế nào?”

“Chúng tôi chỉ biết có hai trạng thái: đói và rét.”

“Thật là một cách diễn tả rất ấn tượng. Xin ông hãy miêu tả đời sống của ông bây giờ.”

“Bây giờ chúng tôi biết đến ba trạng thái: đói và rét và biết ơn.”

75. Kìa xem cái phích nước đá, nó biết khi nào hè, khi nào đông. Hè nó giữ đá không tan. Đông nó giữ cho cơm canh nóng.

76. Lafontaine và Schröder (hai lãnh đạo một thuở của SPD) không được bay cùng chuyến. Bởi nếu máy bay có mệnh hệ nào thì người ta phải chăm nom đến 7 bà góa. (Chú thích của người dịch: con số này nay phải đổi là 8)

77. Dịch bằng computer ngạn ngữ tiếng Đức: “Der Geist ist willig, aber der Fleisch ist schwach.”

Tiếng Anh: “The whisky is good, but the steaks cannot be commended.”

Tiếng Việt: “Rượu thì ngon nhưng thịt thì ôi.”

78. Sau đêm tân hôn cô ấy nói:

“Thế thì anh pha càfê đi, hay việc ấy cũng không làm được?”

79. Chuyện thời Bill Clinton.

Trong một điều tra của viện Kinsey người ta hỏi 1000 đàn bà Mỹ: “Có muốn quan hệ với tổng thống không?”

82% trả lời: “Không bao giờ nữa!”

80. Hai chị chuột gặp nhau, một chị khoe người yêu mới tuyệt vời của mình, rồi cho xem ảnh. Chị kia nhìn kỹ rồi bảo: “Đây là con dơi.”

“Thế mà anh ấy bảo “anh là phi công!””

81. Một con rết muốn đi trượt tuyết, nhưng để gắn hết bàn trượt lên tất cả các chân thì mùa đông đã qua!

82. Hai đại gia ngồi trong quán nói về chuyến thám hiểm sao hỏa của người Mỹ.

“Đúng là khó tin thật, điều khiển một chiếc xe trên một hành tinh cách xa bao nhiêu triệu km.”

“Thử nghĩ xem, có hàng tỉ ngôi sao trên trời, đấy là mới chỉ tính từ tỉnh ta thôi!”

83. Một phụ nữ tìm quà tặng trong hiệu sách. “Cái gì tâm linh nhé?” người bán hàng hỏi.

“Không, nhà tôi khỏe lên nhiều rồi.”

84. Hai anh bạn cũ gặp nhau, một anh đề đạt: “Đi ăn hàu nhé.”

Anh kia lưỡng lự.

“???”

“Tớ không rõ. Cách đây 3 tuần tớ ăn 12 con hàu ở New York, chỉ có 6 con là có tác dụng!”

85. Đám cưới vàng. Một vị khách nhận ra chủ nhà toàn gọi vợ bằng những từ có cánh “em yêu”, “thiên thần” v.v… và v.v…

“Ối, sao mà âu yếm. 50 năm sau. Đúng là mùa xuân thứ hai.” Một vị khách khen.

Gia chủ lưỡng lự đôi chút rồi trăn trở: “À, ừ. Không hẳn thế. Chẳng qua tôi quên hẳn tên bà ấy rồi.”

86. 4 con bò đực gặm cỏ trên đồi. Đột nhiên con trẻ nhất, 4 tuổi, bảo: “Ô, nhìn kìa, 8 chị bò đang đi. Xuống đồi!”

“À, ừ”, bò đực 8 tuổi nói, “mỗi xuất hai chị liền.”

Bò đực 12 tuổi bàn ngang: “Sao bọn ta lại phải xuống đó. Chúng cũng có lên đồi!”

Bò đực 16 tuổi thì nói: “Nếu bọn ta nấp thì bọn chúng sẽ không thấy bọn ta.”

87. Jesus và Moses cùng chơi golf. Đến lỗ thứ 7 phải vượt qua một cái hồ, trước khi bóng rơi vào lỗ. Jesus ước lượng khoảng cách.

“Tôi sẽ không sử dụng thanh số 7” Moses bàn.

“Jack Niklas, 20 năm cây golf số 1 thế giới (những năm 1960-1980) cũng sẽ dùng thanh số 7” Jesus trả lời.

Người rút thanh golf, đánh, quả bóng rơi xuống hồ.

Lần thử thứ hai, kết quả như cũ.

Jesus đi lướt trên hồ, gom hai quả bóng.

Mấy người trần mắt thịt cũng chơi golf, thấy cảnh ấy hỏi Moses: “Ông ấy cho mình là Jesus a?”

“Còn nguy hơn thế” Moses trả lời “Người cứ tưởng mình là Jack Niklas.”

88. Hai vợ chồng chơi golf, bỗng ông chồng nhất quyết gặng vợ bằng cách giả thiết: nếu tôi chết bà sẽ lấy ai?

Người vợ chối từ đây đẩy. Rằng không đời nào, rằng mất cả vui. Đến cuối cuộc chơi, ông nói: “Tôi sẽ để lại cho người ấy cả những thanh golf của tôi.”

“Không”, bà vợ nói, “người ấy thuận tay trái.”

89. Ước muốn cuối cùng của một tử tù: “Tôi muốn được nắm tay luật sư của mình khi ngồi trên ghế điện!”

90. Một cha cố, trong kỳ nghỉ, đọc thấy tin cáo phó của mình trên báo. Kẻ nào đó đùa ác, nhưng ông vẫn cẩn thận gọi điện cho cha bề trên.

“Cha có thấy tin báo con chết không?”

“Dĩ nhiên.”

“Nhưng chắc Cha không tin cái chuyện quái gở này?”

“Dĩ nhiên không”, Đức Hồng y nói, “nhưng con gọi điện từ đâu thế?”

91. Ba công ty nhà táng than thở về tình hình kinh doanh. Thời tiết thì tốt quá, người ta thì khỏe quá.

“Tháng vừa rồi tôi chỉ có hai vụ chôn, ba vụ đốt, và một vụ đưa ra biển, đấy là tất cả.”

“Công ty tôi cũng không khá mấy: tám đất, ba lửa, bốn biển.”

“Tôi chỉ có bảy đất, bốn lửa, hai biển, nhưng lại có sáu vụ phân xanh…”

“???!”

“Thì đảng viên đảng Xanh, họ cũng đến ngày chết già!”

92. Samuel, mới thành dân công giáo, xưng tội lần đầu: “Con đã ngủ với vợ bạn mình.”

“Thường xuyên không?”

“Thưa, con đến đây xưng tội chứ không để khoe.”

93. Bà hàng xóm trách móc: “Con trai chị gọi tôi là bò cái.”

“Tôi đã bảo cháu bao nhiêu lần là không được đánh giá người ta khi chỉ nhìn bề ngoài!”

94. Một người đàn ông đi khám bác sĩ tâm lý, bước vào phòng đợi với hai cửa ra: một cửa đề “mẹ yêu”, cửa kia “mẹ ghét”. Anh ta chọn cửa “mẹ yêu”.

Rồi lại một phòng hai cửa “bố yêu” và “bố ghét”. Với một chút mặc cảm Ơđíp anh ta chọn “bố ghét”.

Rồi lại một phòng hai cửa “thu nhập trên 100.000 Mark” và “thu nhập dưới 100.000 Mark”.

Anh ta chọn “thu nhập dưới 100.000 Mark”, và thấy mình lại đứng ngoài phố.

95. Một người Do Thái đến bên Bức tường than thở ở Jerusalem, “Chúa ơi” anh ta thầm thì “hai nghìn năm chúng con cầu mong quay trở lại quê cha đất tổ. Sao điều đó phải ứng vào chúng con?!”

96. Ba người khổng lồ tranh cãi nhau, bố ai khổng lồ hơn cả.

“Mỗi buổi sáng bố tao đứng dậy, một chân ông ấy ở Pháp, một chân ở Úc.”

“Thế chưa là gì. Nếu bố tao với tay, mỗi tay cầm một hành tinh.”

“Những hành tinh ấy có ấm không?”

“Có, tại sao?”

“Thì chúng là hạt dái của bố tao.”