Người phụ trách Văn Việt:

Trịnh Y Thư

Web:

vanviet.info

Blog:

vandoanviet.blogspot.com

Danh ngôn

“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”

Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.

(Albert Camus, Caligula)

.

“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”

Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”

(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)

.

“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”

L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)

.

“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”

Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”

(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)

Ban Biên tập

Địa chỉ liên lạc:

1. Thơ

tho.vanviet.vd@gmail.com

2. Văn

vanviet.van14@gmail.com

3. Nghiên cứu Phê Bình

vanviet.ncpb@gmail.com

4. Vấn đề hôm nay

vanviet.vdhn1@gmail.com

5. Thư bạn đọc

vanviet.tbd14@gmail.com

6. Tư liệu

vanviet.tulieu@gmail.com

7. Văn học Miền Nam 54-75

vanhocmiennam5475@gmail.com

Tra cứu theo tên tác giả

Thứ Hai, 12 tháng 1, 2015

Chia sẻ nỗi đau với nhân dân Pháp và nền báo chí tự do

Bauxite Việt Nam

Tối ngày 11-1-2015, đúng vào khoảng thời gian một triệu người dân Paris đang đổ xuống đường tuần hành (3 giờ chiều), với sự tham gia của 50 nhà lãnh đạo các Chính phủ trên thế giới nhằm sát cánh với nhân dân Pháp kịch liệt phản đối các vụ thảm sát đê hèn trong tuần qua chống lại nền báo chí tự do và những người vô tội tại một siêu thị của người Do Thái, làm 17 công dân Pháp thiệt mạng, trong đó có nhiều họa sĩ nổi tiếng, tại Hà Nội, TS Nguyễn Quang A, thay mặt Diễn đàn Xã hội dân sự, cùng GS Nguyễn Huệ Chi, thay mặt GS Phạm Xuân Yêm và trang mạng Bauxite Việt Nam, đã đến chia buồn với Đại sứ quán Pháp.

clip_image002

Vì đang vào ngày nghỉ, Đại sứ và các công nhân viên đều vắng mặt, hai ông đã gặp nhân viên người Pháp thường trực Đại sứ quán nói lên những cảm xúc đau lòng trước cái tang to lớn của nước Pháp, thay mặt những người trí thức dân chủ bày tỏ tinh thần ủng hộ triệt để một nền báo chí tự do, không khuất phục bất kỳ một sự đe dọa nào ở bất kỳ nơi nào trên thế giới. Nhân viên người Pháp đã nhận bó hoa từ tay hai ông, nói lời cảm ơn chân thành, và xin được ghi tên hai ông để báo cáo lại với vị Đại sứ.

Khi bước ra cổng, dưới màn trời lất phất mưa, hai ông đã dừng lại chụp tấm hình chia sẻ với tòa báo Charlie Hebdo:

clip_image004

Sau đó, trong một phút ngậm ngùi nghĩ về thân phận người làm báo Việt Nam vì dấn thân cho sự nghiệp chống Trung Quốc xâm lược và dân chủ hóa đất nước mà mang tai họa, các ông còn chụp thêm mỗi người một tấm ảnh nhằm chia sẻ với nỗi đau của những người bạn đồng nghiệp đang trong cảnh tù đày:

clip_image006

clip_image008

PV BVN

Nguồn: http://boxitvn.blogspot.com/2015/01/chia-se-noi-au-voi-nhan-dan-phap-va-nen.html